You should've seen me before prom, it was a disaster. |
Надо было видеть меня перед выпускным, это была катастрофа. |
He pierced himself - got infected right before prom. |
Сам себе сделал пирсинг и подхватил инфекцию прямо перед выпускным. |
You sound like my mother on prom night. |
Ты прямо как моя мамаша перед выпускным вечером. |
I felt like a girl that got stood up on prom night. |
Я себя чувствовал как девочка, за которой не заехали перед выпускным. |
Who goes to Nagamaki before the prom? |
Кто перед выпускным ходит в "Нагамаки"? |
I've decided to embrace all of the traditions associated with prom, including spiking the punch. |
Я решил придерживаться всех традиций, связанных с выпускным, включая добавление спиртного в пунш. |
Anyway, where should we go to dinner before prom? |
Давай сходим на ужин перед выпускным? |
I mean, maybe it's because you're like the girl who kept turning me down at the prom. |
Я имею ввиду, может потому что ты как та девчонка, которая раз за разом отшивает меня перед выпускным. |
Did I tell you principal Dunnan expelled me just before prom? |
Я тебе говорил, что директор Данан выгнал меня прямо перед выпускным? |
And right before prom. |
И прям перед выпускным. |
It's a funny story about prom. |
Забавная история с выпускным. |
You were right before prom. |
И прям перед выпускным. |
My friend Candice travelstead used one to make weight for prom. |
Моя подруга Кэндис Тревелстэд таким пользовалась, чтобы скинуть лишний вес перед выпускным. |
Breaking up before prom might actually be worse than getting dumped near Valentine's Day. |
Разойтись перед выпускным даже хуже, чем быть брошенкой в День св. |
Well, I guess that makes up for the prom rejection, right? |
Что ж, это уравновесит горечь неудачи с выпускным. |
ENJOY PROM WITH NATE, |
Наслаждайся выпускным с Нейтом, |
It was around prom, and so he took Sara Alcott as his date instead of me. |
Это было перед выпускным, и он пригласил Сару Элкот вместо меня. |
No, I guess you're too busy thinking about your dates and the prom. |
Нет, у всех вас мысли слишком заняты вашими парнями и выпускным балом. |
Kids my age are worried about pimples, prom dates. |
"Мои сверстники озабочены прыщами и выпускным балом". |
So it seemed that my prom date had stood me up. |
Итак, выходило, что мой парень кинул меня прямо перед выпускным балом. |
I think my favorite prom was my fourth one. |
Я думаю моим лучшим выпускным балом был сорок первый. |
All right, prom picture. |
Ладно, фото перед выпускным. |
Is it possible there's something deeper going on with you around this whole prom area? |
А может такое быть, чтоза всей этой каруселью с выпускным стоит что-то более важное для тебя? |
Williamson's follow-up, I Know What You Did Last Summer (1997), was heavily inspired by Prom Night and The House on Sorority Row (1983). |
Последующая работа Уильямсона «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» (1997), была в значительной степени вдохновлена «Выпускным» (1980) и «На греческой улице...» (1983). |