| You're not going to prom with Liam, right? | Ты же не идёшь на бал с Лиамом? |
| Marge, would you go to the prom with me? | Мардж, ты пойдешь на бал со мной? |
| Are you trying to get on the prom court or something? | Ты пытаешься попасть судьей на школьный бал или что-то вроде того? |
| So all of you guys got asked to the prom? | Значит, вас всех пригласили на бал? |
| Which means I have to tell the world that I'm bringing a guy to prom. | Что значит, что мне придется сказать миру, что я беру парня на бал. |
| A bunch of us from the team are going to Benihana, then go the prom, then go to Vijay's parents' cabin. | Мы с парой друзей по команде собираемся в Бенихан, Потом на Бал, а затем на дачу к ВиДжи. |
| But we can either drive you home, or we can clean you up, and you can go back out there and own that prom. | Либо мы отвезем тебя домой, либо помогаем тебе привести себя в порядок, ты возвращаешься на бал и зажигаешь. |
| I was wondering if you would go to to prom with me? | Ты не хотел бы пойти на бал со мной? |
| Billie Brown, will you go to prom with me? | Билли Браун, пойдёшь ли ты со мной на бал? |
| I never thought I had any chance in the world to have him ask me to prom. | Я никогда не думала, что у меня была хоть какая-то возможность того, что он пригласит меня на бал. |
| And there's no way he's going to prom, so you, Austin, and I should all go together. | Никаких шансов, что он пойдет на бал, так что я, ты и Остин должны пойти вместе. |
| Why didn't you tell me that you were going to prom with a Felix? | Почему не сказала, что идёшь на бал с Феликсом? |
| You're going to prom with this guy? | Ты идешь с ним на бал? |
| Wanted to take Gus here to the prom. | "Я хочу взять Гаса с собой на выпускной бал." |
| Okay, I'm saying that tonight l don't think that I was uncomfortable with bringing a guy to the prom. | Хорошо, я о том, что сегодня вечером, я не думаю, что мне было неудобно из-за того, что я пришел на бал с парнем. |
| And in a couple of weeks, it'll be prom, then graduation and before you know it, you're on a plane to JFK. | Через пару неделю будет бал, потом выпускной, а потом уже будешь сидеть в самолете до аэропорта Кеннеди. |
| Guys, I'm going to the prom with Eric. | Я иду на бал с Эриком! |
| Having a date to the prom is important, yes? | На бал важно прийти с парой, да? |
| Get your prom tickets, on sale in the junior quad right now. | Приобретайте билеты на выпускной бал на распродаже в малом дворе прямо сейчас |
| The way you hate the girl you ask to prom who says, "I have a date." | Он ненавидит тебя, как девушку, которая, когда он приглашает её с ним на выпускной бал, говорит: "Не могу, у меня свидание" |
| Frankie: So, Sue had gone from no dates to the prom to two dates - a problem she never in her life could have anticipated. | Теперь у Сью было два парня на бал, хотя недавно было ни одного и проблема, которую она никак не ожидала. |
| You're taking her to the prom, aren't you? | Ты берешь ее на Бал, не так ли? |
| Lissa, would you like to go to prom with me? | Лисса, пойдешь со мной на бал? |
| You guys, I just went to my first student council meeting, and I found out that we have another prom this year. | ѕривет, реб€та, € только что была на своем первом собрании студенческого совета. и узнала, что и в этом году у нас будет еще один школьный бал. |
| That looks like the one that you wore to prom. | которое бы было похоже на то, которое ты надевала на школьный бал. |