You're not going to prom with Liam, right? |
Ты же не идёшь на бал с Лиамом? |
Marge, would you go to the prom with me? |
Мардж, ты пойдешь на бал со мной? |
Are you trying to get on the prom court or something? |
Ты пытаешься попасть судьей на школьный бал или что-то вроде того? |
So all of you guys got asked to the prom? |
Значит, вас всех пригласили на бал? |
Which means I have to tell the world that I'm bringing a guy to prom. |
Что значит, что мне придется сказать миру, что я беру парня на бал. |
A bunch of us from the team are going to Benihana, then go the prom, then go to Vijay's parents' cabin. |
Мы с парой друзей по команде собираемся в Бенихан, Потом на Бал, а затем на дачу к ВиДжи. |
But we can either drive you home, or we can clean you up, and you can go back out there and own that prom. |
Либо мы отвезем тебя домой, либо помогаем тебе привести себя в порядок, ты возвращаешься на бал и зажигаешь. |
I was wondering if you would go to to prom with me? |
Ты не хотел бы пойти на бал со мной? |
Billie Brown, will you go to prom with me? |
Билли Браун, пойдёшь ли ты со мной на бал? |
I never thought I had any chance in the world to have him ask me to prom. |
Я никогда не думала, что у меня была хоть какая-то возможность того, что он пригласит меня на бал. |
And there's no way he's going to prom, so you, Austin, and I should all go together. |
Никаких шансов, что он пойдет на бал, так что я, ты и Остин должны пойти вместе. |
Why didn't you tell me that you were going to prom with a Felix? |
Почему не сказала, что идёшь на бал с Феликсом? |
You're going to prom with this guy? |
Ты идешь с ним на бал? |
Wanted to take Gus here to the prom. |
"Я хочу взять Гаса с собой на выпускной бал." |
Okay, I'm saying that tonight l don't think that I was uncomfortable with bringing a guy to the prom. |
Хорошо, я о том, что сегодня вечером, я не думаю, что мне было неудобно из-за того, что я пришел на бал с парнем. |
And in a couple of weeks, it'll be prom, then graduation and before you know it, you're on a plane to JFK. |
Через пару неделю будет бал, потом выпускной, а потом уже будешь сидеть в самолете до аэропорта Кеннеди. |
Guys, I'm going to the prom with Eric. |
Я иду на бал с Эриком! |
Having a date to the prom is important, yes? |
На бал важно прийти с парой, да? |
Get your prom tickets, on sale in the junior quad right now. |
Приобретайте билеты на выпускной бал на распродаже в малом дворе прямо сейчас |
The way you hate the girl you ask to prom who says, "I have a date." |
Он ненавидит тебя, как девушку, которая, когда он приглашает её с ним на выпускной бал, говорит: "Не могу, у меня свидание" |
Frankie: So, Sue had gone from no dates to the prom to two dates - a problem she never in her life could have anticipated. |
Теперь у Сью было два парня на бал, хотя недавно было ни одного и проблема, которую она никак не ожидала. |
You're taking her to the prom, aren't you? |
Ты берешь ее на Бал, не так ли? |
Lissa, would you like to go to prom with me? |
Лисса, пойдешь со мной на бал? |
You guys, I just went to my first student council meeting, and I found out that we have another prom this year. |
ѕривет, реб€та, € только что была на своем первом собрании студенческого совета. и узнала, что и в этом году у нас будет еще один школьный бал. |
That looks like the one that you wore to prom. |
которое бы было похоже на то, которое ты надевала на школьный бал. |