Английский - русский
Перевод слова Prom

Перевод prom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бал (примеров 393)
I'll go to the prom with you. Я пойду на бал с тобой.
I need a date for the prom, and I want you to take me. Мне нужен партнер на бал, и я хочу пойти с тобой.
Because it wasn't just a prom, it was my getting out of jail party. Потому что это был не просто выпускной бал, это была вечеринка в честь моего прощания с тюрьмой.
Which means I have to tell the world that I'm bringing a guy to prom. Что значит, что мне придется сказать миру, что я беру парня на бал.
Will you go to prom with me? Сходить со мной на бал?
Больше примеров...
Выпускного (примеров 220)
I was the queen of the prom, sweetheart. Я была королевой выпускного, дорогуша.
I'm texting my number one prom draft pick - maddie heidman. Я пишу моему выбору номер 1 выпускного проекта-Медди Хелдман.
That goes for prom too. Это касается также выпускного.
So, I can assume a standing Friday-night date and recognise prom night as our anniversary? Значит, я могу рассчитывать на постоянные свидания по пятницам... и взаимное признание ночи выпускного годовщиной наших свиданий?
Look, you're a beautiful woman, But you can't play prom queens and murdered runaways forever. Слушай, ты красивая женщина, но ты не можешь вечно играть королев выпускного бала и гибнущих беглянок из отчего дома.
Больше примеров...
На выпускной (примеров 336)
Aren't most kids your age worrying about prom dresses Разве дети твоего возраста не переживают из-за платья на выпускной
You have your dress for the prom? У тебя есть платье на выпускной?
Like when you kissed that girl in your class, or asked that girl to prom? Как когда ты поцеловала девушку из своего класса или пригласила ту девушку на выпускной?
You got a prom date? У тебя есть пара на выпускной?
We went to prom. Мы сходили на выпускной.
Больше примеров...
На выпускном (примеров 142)
And baseball is never going to the prom, because the boy you like mysteriously gets hit by a car on the way to pick you up. А ещё бейсбол не была на выпускном, потому что парня, который ей нравился, сбивает машина, когда он ехал за ней.
When you convinced me to save April Young's life at the prom, I realized that I could be a better person. Когда ты убедил меня спасти Эйприл Янг на выпускном, я поняла, что могу быть лучшим человеком
My senior prom date. Как раз мой спутник на выпускном.
This is them at prom. Вот они на выпускном.
Maybe I had banked enough good karma for a prom date, and Matty and I were going to re-TR. Может быть, у меня была уже достаточно хорошая карма дли свидания на выпускном, и мы с Мэтти пересмотрим наши отношения.
Больше примеров...
Школьный бал (примеров 38)
You're going to prom on a blind date! Ты идешь на школьный бал с незнакомцем!
That looks like the one that you wore to prom. которое бы было похоже на то, которое ты надевала на школьный бал.
I went to prom. Я ходила на школьный бал.
On his way to the prom. По дороге на школьный бал.
Prom is a big deal. Школьный бал - это важное событие.
Больше примеров...
Выпускным (примеров 24)
I felt like a girl that got stood up on prom night. Я себя чувствовал как девочка, за которой не заехали перед выпускным.
Who goes to Nagamaki before the prom? Кто перед выпускным ходит в "Нагамаки"?
You were right before prom. И прям перед выпускным.
Well, I guess that makes up for the prom rejection, right? Что ж, это уравновесит горечь неудачи с выпускным.
ENJOY PROM WITH NATE, Наслаждайся выпускным с Нейтом,
Больше примеров...
Выпускной вечер (примеров 27)
Every kid deserves a great prom. Каждый ребенок заслуживает отличный выпускной вечер.
We're not sneaking in to a high school prom. Мы не попадем тайком на школьный выпускной вечер.
Isn't it great that the prom is so inclusive this year? Разве это не здорово, что выпускной вечер такой содержательный в этом году?
For now, she can't recall anything about her life Not you, her friends or high school prom Not her 8th birthday party Она не помнит ничего из своей жизни, не вас, ни друзей, ни выпускной вечер в школе ни свой 8-й день рождения.
It's called a prom. Это называется "выпускной вечер".
Больше примеров...
Выпускному (примеров 11)
I have to meet my friends to shop for the prom, so if you guys are married by the time I get back, save me some cake. Я должна идти с подругами за покупками к выпускному, так что, если вы уже поженитесь, когда я вернусь, оставьте мне кусок торта.
This is us getting ready for prom. Это мы готовимся к выпускному.
I'm ready for Pasta Prom! Я готов к макаронному выпускному!
Another "getting ready for prom" shot. Еще одно фото с подготовки к выпускному.
I focused all my energy on planning my prom, and it was the best prom ever. Индианой и Амхёрстом, я всю свою энергию сосредоточила на подготовке к выпускному, и это был лучший выпускной в истории.
Больше примеров...
Пром (примеров 6)
Are you and Tommy busy campaigning to be Prom King and Queen? Вы и Томми занят агитация быть Пром король и королева?
During the visit of Prime Minister Vajpayee to Cambodia last April, we also agreed to participate in the restoration of Ta Prom, another magnificent temple complex in the Angkor Park area. Во время визита премьер-министра Ваджпаи в Камбоджу в апреле этого года мы также согласились участвовать в восстановлении Та Пром - другого великолепного храмового ансамбля неподалеку от парка Ангкор.
We're at prom. Мы находимся в пром.
Prom base fulfilled its role. Блок-пост "Пром" выполнил свою роль.
Buder wants to take back Prom base. Будер хочет вернуть блок-пост "Пром".
Больше примеров...
Выпускных (примеров 10)
How will he look in our prom pictures? Как он будут смотреться на наших выпускных фотографиях?
Ladies I appreciate you welcoming me into the sacred inner sanctum that is the prom gown dry run. Леди, я ценю вашу доброжелательность ко мне и допуск в святая святых-таинство выбора и обкатки выпускных нарядов
He's, like. prom royalty, you know? Он, как, король выпускных, понимаешь?
It's the prom industrial complex. Целый промышленный комплекс для выпускных.
That would be prom. Такое случается на выпускных.
Больше примеров...
Prom (примеров 8)
Note that not all commands are available on all PROM versions. Отметим что не все команды доступны на всех версиях PROM.
Note: For more information on OBP, see the OpenBoot PROM (OBP) Reference or consult Sun's "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242). Примечание: За дополнительной информацией о ОВР вы можете обратиться к описанию OpenBoot PROM (OBP) или к руководству "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242) от SUN Microsystems.
The Stop+N keyboard combination at boot will reset many systems to the default PROM settings. Нажатие клавиш Stop+N во время загрузки на большинстве систем сбросит настройки PROM в установки по умолчанию.
The output-device variable can be used to control which framebuffer is used, and at what resolution it is run, for PROM console. Переменная output-device можнт быть использована для контроля над тем какой используется кадровый буффер, кокае разрешение используется для консоли PROM.
Scared that she disappointed her listeners, Tara and SLAM FM decide to throw the Lincoln Bay students a MORP (PROM spelled backwards). Испугавшись, что Бунтарка разочаровала своих слушателей, Тара и SLAM FM решили подарить ученикам Линкольн-Бэй Лаб (англ. MORP) (бал пишется наоборот (англ. PROM).
Больше примеров...
На танцы (примеров 9)
She wants you to ask her to the prom. По-поему, она хочет, чтобы ты пригласил её на танцы.
So, guess you're not going to prom with the new girl. Похоже, на танцы ты с нашей новенькой не пойдешь.
Would you like to go to the prom with me? Хочешь пойти со мной на танцы?
We're all going to prom! Мы идем на танцы.
I'm going to prom. Я иду на танцы.
Больше примеров...