| Went to prom with Billy Petchell. | Я ходила на бал с Билли Петчеллом. |
| Well, I hope you guys don't regret missing your junior prom. | Главное, чтобы не жалели потом, что пропустили бал. |
| now I have to go to prom with karma. | Теперь мне придётся идти на бал с Кармой. |
| And right now, all of a sudden he would invite her to the prom? | А вдруг он щас пригласит её на бал? |
| And Janae has been telling me, Coach, I don't have anybody to goto prom. | И Джаней всё мне повторяла, "Тренер, мне не с кем идти на бал." |
| When we didn't manage to find... dance partner at the school prom | Когда мы не смогли найти... партнеров для выпускного вечера |
| Well, if it's part of the prom experience, then I'm open to it. | Ну, если это входит в программу выпускного, тогда я не против. |
| But I wasn't just buying a prison prom, I was buying six months of my life back. | Но это не просто оплата выпускного бала, это оплата шести месяцев досрочного освобождения. |
| It was the guy from prom night. | Это был парень с выпускного. |
| And I need to know if the prom king and his boy wonder are still an item. | И мне нужно знать, вместе ли король выпускного и чудо-мальчик. |
| You girls should go back to the prom. | Вам, девушки, лучше вернуться на выпускной. |
| you wanted to... Greg, I'm not going to prom. | Грег, я не иду на выпускной. |
| I want to go to a prom, I always think about missing mine, and I know I would have had a date, because we lost the entire football team in a bus accident that year. | Я хочу пойти на выпускной бал, я все время думал о том, что пропустил, и я знаю, что у меня была бы пара, так как мы потеряли всю футбольную команду в аварии в прошлом году. |
| Now they're going to the prom | Теперь вместе они пойдут на выпускной |
| My... my prom date. | Он пригласил меня на выпускной. |
| Pretend it's prom night and you just want to shut him up. | Представь, что ты на выпускном, а он никак не заткнётся. |
| I'm spinning tunes at the prom tonight. | Я буду миксовать мелодии сегодня на Выпускном. |
| Behold... My senior prom date. | Как раз мой спутник на выпускном. |
| I feel like a limo driver on prom night. | Я чувствую себя, как водитель лимузина на выпускном вечере. |
| It's not your prom date we're talking about, it's your family! | Мы не о свидании на выпускном говорим, это твоя семья! |
| Haddie, I don't want you to feel pressure just because, you know, it's prom night and your friends got rooms. | Хэдди, я не хочу чтобы ты чувствовала себя обязанной только потому, что сегодня школьный бал и все твои друзья сняли себе номера. |
| Did you hear that Bleek is going to the prom with Katrina De Voort? | Слышала, Блик собирается идти на Школьный Бал с Катриной ДеВорт? |
| Where did you think we were going, the junior prom? | Ты думаешь, мы на школьный бал пришли? |
| My junior prom is tonight. | Сегодня у меня школьный бал. |
| The last time I was in a limo was 11th grade when Danny Zelkind had saved up his grocery delivery money for a year to get a limo to take me to junior prom. | Последний раз я была в лимузине в 11м классе, тогда Дэнни Зелькинд копил деньги за доставку бакалеи целый год, чтобы снять лимузин и отвезти меня на школьный бал. |
| You should've seen me before prom, it was a disaster. | Надо было видеть меня перед выпускным, это была катастрофа. |
| Breaking up before prom might actually be worse than getting dumped near Valentine's Day. | Разойтись перед выпускным даже хуже, чем быть брошенкой в День св. |
| Well, I guess that makes up for the prom rejection, right? | Что ж, это уравновесит горечь неудачи с выпускным. |
| ENJOY PROM WITH NATE, | Наслаждайся выпускным с Нейтом, |
| Kids my age are worried about pimples, prom dates. | "Мои сверстники озабочены прыщами и выпускным балом". |
| When prom's over, let's all try to be responsible... and get home safe and sound. | Но когда выпускной вечер закончится, давайте будем ответственными чтобы все вернулись домой в целости и сохранности. |
| Every kid deserves a great prom. | Каждый ребенок заслуживает отличный выпускной вечер. |
| It's called a prom. | Это называется "выпускной вечер". |
| Okay, so perfect prom night so far. | Просто идеальный выпускной вечер. |
| SENIOR PROM DO YOU HAVE THE FEVER? | ВЫПУСКНОЙ ВЕЧЕР ДРОЖИТЕ ОТ НЕТЕРПЕНИЯ? |
| I kept imagining what school would be like without them as they they were all getting ready for their prom. | Я представлял, на что будет похожа школа без них в то время, как они были готовы к выпускному. |
| I have to meet my friends to shop for the prom, so if you guys are married by the time I get back, save me some cake. | Я должна идти с подругами за покупками к выпускному, так что, если вы уже поженитесь, когда я вернусь, оставьте мне кусок торта. |
| Well, right now, the whole school looks like a castle 'cause everyone's getting ready for Medieval Prom. | Ну, сейчас вся школа вяглядит как замок потому что все готовятся к Средневековому выпускному. |
| I'm ready for Pasta Prom! | Я готов к макаронному выпускному! |
| For Boris or for prom? | К визиту к Борису или к выпускному балу? |
| During the visit of Prime Minister Vajpayee to Cambodia last April, we also agreed to participate in the restoration of Ta Prom, another magnificent temple complex in the Angkor Park area. | Во время визита премьер-министра Ваджпаи в Камбоджу в апреле этого года мы также согласились участвовать в восстановлении Та Пром - другого великолепного храмового ансамбля неподалеку от парка Ангкор. |
| We're at prom. | Мы находимся в пром. |
| Prom base fulfilled its role. | Блок-пост "Пром" выполнил свою роль. |
| Prom and then graduation. | Пром а затем выпуск. |
| Buder wants to take back Prom base. | Будер хочет вернуть блок-пост "Пром". |
| How will he look in our prom pictures? | Как он будут смотреться на наших выпускных фотографиях? |
| "prom Web sites." | "сайты о выпускных". |
| Ladies I appreciate you welcoming me into the sacred inner sanctum that is the prom gown dry run. | Леди, я ценю вашу доброжелательность ко мне и допуск в святая святых-таинство выбора и обкатки выпускных нарядов |
| It's the prom industrial complex. | Целый промышленный комплекс для выпускных. |
| That would be prom. | Такое случается на выпускных. |
| Note that not all commands are available on all PROM versions. | Отметим что не все команды доступны на всех версиях PROM. |
| Note that on the JavaStation JK, ctrl+break will restart the box rather than enter PROM. | Заметим что в системах JavaStation JK, нажатие клавиш ctrl+break перезапустит систему, вместо загрузки PROM. |
| The output-device variable can be used to control which framebuffer is used, and at what resolution it is run, for PROM console. | Переменная output-device можнт быть использована для контроля над тем какой используется кадровый буффер, кокае разрешение используется для консоли PROM. |
| The terms "OBP", "OpenBoot PROM" and "PROM" are used interchangably in this document. | В этом документе использование терминов "ОВР", "OpenBoot PROM" и "PROM" взаимозаменяемо. |
| Scared that she disappointed her listeners, Tara and SLAM FM decide to throw the Lincoln Bay students a MORP (PROM spelled backwards). | Испугавшись, что Бунтарка разочаровала своих слушателей, Тара и SLAM FM решили подарить ученикам Линкольн-Бэй Лаб (англ. MORP) (бал пишется наоборот (англ. PROM). |
| So, guess you're not going to prom with the new girl. | Похоже, на танцы ты с нашей новенькой не пойдешь. |
| Would you like to go to the prom with me? | Хочешь пойти со мной на танцы? |
| Maybe I'll ask him to prom. | Может приглашу его на танцы. |
| I do not go to prom. | Я не хожу на танцы. |
| Crash a prom or something. | Завалитесь на танцы или еще что-то. |