Английский - русский
Перевод слова Prom

Перевод prom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бал (примеров 393)
I was, but then I guess he decided he didn't want to go to prom after all. Собиралась, но он видимо решил что вообще не пойдет на бал.
How's prom looking for you? Какие планы на выпускной бал?
Isn't that what prom is supposed to be about? Разве бал не это подразумевает?
But a date to prom? Но пойти с ним на бал...
I wonder if that's what prom means... Интересно, "баллады" и "бал" - однокоренные?
Больше примеров...
Выпускного (примеров 220)
I haven't worn a dress like this since prom. Я не одевала такие платья с выпускного.
Indirect lighting in the girls' bathroom, handicapped parking passes, chair of the prom committee? Непрямое освещение женских туалетов, место на парковке для инвалидов, назначение председателем выпускного бала.
So to make drew happy, I have to start wearing tutus and prom dresses? Итак, чтобы сделать Дрю счастливым, я должна начать носить балетные пачки и платья с выпускного?
You're not having a prom. У тебя не будет выпускного.
I have to pull options for my own prom outfit. Я должен выбрать одежду для выпускного вечера.
Больше примеров...
На выпускной (примеров 336)
It was either you or my high-school prom date, Это был бы или ты, или мой партнёр на выпускной,
You didn't go to the prom in high school, Dee. Но ты же не ходила на выпускной бал в школе, Ди.
THEN TO SEE HIM FLAUNT HIS LIFESTYLE BY BRINGING HIS MALE LOVER TO THE PROM, AND ENGAGE IN WHAT HAS BEEN DESCRIBED AS A HIGHLY PROVOCATIVE DANCE. Который затем вызывающе продемонстрировал свой жизненный стиль, приведя на выпускной своего любовника и устроив то, что было описано как весьма провокационный танец.
These are invitations to prom. Это приглашения на выпускной.
We went to the prom. Мы ходили на выпускной.
Больше примеров...
На выпускном (примеров 142)
We-we-we took an RV to our prom together. Мы же вместе были на выпускном.
The guy who took Rachel to the prom? Парень, который был с Рэйчел на выпускном?
You'll have to get some clanking chains for prom. У вас будет немного лязга цепей на выпускном.
In the shadow of the streetlight I was glad someone at this prom was getting their happy ending. Я рада, что хоть у кого-то на выпускном получился счастливый конец.
When you convinced me to save April Young's life at the prom, I realized that I could be a better person. Когда ты убедил меня спасти Эйприл Янг на выпускном, я поняла, что могу быть лучшим человеком
Больше примеров...
Школьный бал (примеров 38)
But I promise, we'll marathon movies about prom, like Carrie. Но обещаю, мы будем смотреть фильмы про школьный бал. "Кэрри" например.
She went to prom with a thesaurus. Она даже на школьный бал пришла с энциклопедией.
You guys, I just went to my first student council meeting, and I found out that we have another prom this year. ѕривет, реб€та, € только что была на своем первом собрании студенческого совета. и узнала, что и в этом году у нас будет еще один школьный бал.
Honey, it's prom. Милый, это школьный бал.
Where did you think we were going, the junior prom? Ты думаешь, мы на школьный бал пришли?
Больше примеров...
Выпускным (примеров 24)
He pierced himself - got infected right before prom. Сам себе сделал пирсинг и подхватил инфекцию прямо перед выпускным.
I felt like a girl that got stood up on prom night. Я себя чувствовал как девочка, за которой не заехали перед выпускным.
I've decided to embrace all of the traditions associated with prom, including spiking the punch. Я решил придерживаться всех традиций, связанных с выпускным, включая добавление спиртного в пунш.
It's a funny story about prom. Забавная история с выпускным.
Is it possible there's something deeper going on with you around this whole prom area? А может такое быть, чтоза всей этой каруселью с выпускным стоит что-то более важное для тебя?
Больше примеров...
Выпускной вечер (примеров 27)
Mrs. Geller convinces Ross to wear his father's tuxedo and take Rachel to the prom himself. Миссис Геллер убеждает Росса надеть смокинг своего отца и отвести Рэйчел на выпускной вечер.
We're not sneaking in to a high school prom. Мы не попадем тайком на школьный выпускной вечер.
Remember when Kyle was he missed prom because he couldn't get out of football practice? Помните, когда Кайл был в отъезде и он пропустил выпускной вечер потому что он не мог бросить футбольную практику?
Be smart and safe on prom night. Думайте головой и будьте осторожны в выпускной вечер.
Okay, so perfect prom night so far. Просто идеальный выпускной вечер.
Больше примеров...
Выпускному (примеров 11)
I have to meet my friends to shop for the prom, so if you guys are married by the time I get back, save me some cake. Я должна идти с подругами за покупками к выпускному, так что, если вы уже поженитесь, когда я вернусь, оставьте мне кусок торта.
We should get ready for prom now. Нам пора готовиться к выпускному.
My friends back home are getting ready to go to prom. Мои друзья дома, готовятся к выпускному балу.
For Boris or for prom? К визиту к Борису или к выпускному балу?
I focused all my energy on planning my prom, and it was the best prom ever. Индианой и Амхёрстом, я всю свою энергию сосредоточила на подготовке к выпускному, и это был лучший выпускной в истории.
Больше примеров...
Пром (примеров 6)
During the visit of Prime Minister Vajpayee to Cambodia last April, we also agreed to participate in the restoration of Ta Prom, another magnificent temple complex in the Angkor Park area. Во время визита премьер-министра Ваджпаи в Камбоджу в апреле этого года мы также согласились участвовать в восстановлении Та Пром - другого великолепного храмового ансамбля неподалеку от парка Ангкор.
We're at prom. Мы находимся в пром.
Prom base fulfilled its role. Блок-пост "Пром" выполнил свою роль.
Prom and then graduation. Пром а затем выпуск.
Buder wants to take back Prom base. Будер хочет вернуть блок-пост "Пром".
Больше примеров...
Выпускных (примеров 10)
How will he look in our prom pictures? Как он будут смотреться на наших выпускных фотографиях?
"prom Web sites." "сайты о выпускных".
Ladies I appreciate you welcoming me into the sacred inner sanctum that is the prom gown dry run. Леди, я ценю вашу доброжелательность ко мне и допуск в святая святых-таинство выбора и обкатки выпускных нарядов
He's, like. prom royalty, you know? Он, как, король выпускных, понимаешь?
It's the prom industrial complex. Целый промышленный комплекс для выпускных.
Больше примеров...
Prom (примеров 8)
Note that not all commands are available on all PROM versions. Отметим что не все команды доступны на всех версиях PROM.
Note: For more information on OBP, see the OpenBoot PROM (OBP) Reference or consult Sun's "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242). Примечание: За дополнительной информацией о ОВР вы можете обратиться к описанию OpenBoot PROM (OBP) или к руководству "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242) от SUN Microsystems.
The output-device variable can be used to control which framebuffer is used, and at what resolution it is run, for PROM console. Переменная output-device можнт быть использована для контроля над тем какой используется кадровый буффер, кокае разрешение используется для консоли PROM.
"The One with the Prom Video" is the fourteenth episode of the second season, and the 38th episode overall, of the American television situation comedy Friends, which first aired on NBC on February 1, 1996. «Эпизод, где смотрят видео с выпускного бала» (англ. The One with the Prom Video) - четырнадцатый эпизод второго сезона, а также 38-й эпизод американского комедийного фильма «Друзья», который впервые транслировался на NBC 1 февраля 1996 года.
Scared that she disappointed her listeners, Tara and SLAM FM decide to throw the Lincoln Bay students a MORP (PROM spelled backwards). Испугавшись, что Бунтарка разочаровала своих слушателей, Тара и SLAM FM решили подарить ученикам Линкольн-Бэй Лаб (англ. MORP) (бал пишется наоборот (англ. PROM).
Больше примеров...
На танцы (примеров 9)
So, guess you're not going to prom with the new girl. Похоже, на танцы ты с нашей новенькой не пойдешь.
I do not go to prom. Я не хожу на танцы.
We're all going to prom! Мы идем на танцы.
He even said that you wanted me to ask you to prom and that you'd bought a dress. В смысле, он даже сказал, что ты хочешь, чтобы я пригласил тебя на танцы и что ты уже купила платье.
I'm going to prom. Я иду на танцы.
Больше примеров...