| I can't go to prom with you anymore. | Я не могу пойти с тобой на бал. |
| Just rent a limo, ask her to the prom. | Просто арендуй лимузин, пригласи её на бал. |
| I remember standing outside and watching the seniors going into prom. | я помню, как стоял у дверей и наблюдал за старшеклассниками, идущими на Бал. |
| We're going to the prom. | Папа! Он обещал взять меня на выпускной бал. |
| This may not be an appropriate forum for what I'm about to put forth but would you go to the prom with me? | Возможно, обстоятельства не самые подходящие но ты пойдешь со мной на бал? |
| I can't believe you'd leave your prom to come to... | Я не могу поверить, что ты ушла со своего выпускного чтобы прийти... |
| I haven't been with Julka since prom. | Я не видел Юльку с выпускного. |
| Actually, I'm calling about prom. | Вообще то я звоню по поводу выпускного. |
| I probably would've been prom king if this school didn't have so many stoners. | Я мог бы стать королем выпускного, если бы в этой школе было чуть больше вменяемых людей. |
| Look, you're a beautiful woman, But you can't play prom queens and murdered runaways forever. | Слушай, ты красивая женщина, но ты не можешь вечно играть королев выпускного бала и гибнущих беглянок из отчего дома. |
| And in ten years, make Lisa go to the prom with Milhouse. | И через десять лет Лиза должна пойти на выпускной с Милхаузом. |
| I would never compare a prom ask to a proposal. | Я бы никогда не сравнила приглашение на выпускной с предложением руки и сердца. |
| On prom night she stays home to field strip an AK-47. | На выпускной бал она остается дома чтобы разобрать Автомат Калашникова. |
| You know how you said you didn't go to prom? | Помнишь, ты говорила, что не ходила на выпускной? |
| Maybe with me to prom? | Может, ты пойдёшь со мной на выпускной? |
| Students, for the second year in a row, we have prom anarchy. | Ученики, второй год подряд на выпускном царит анархия. |
| This coming from the man who sent a patrol car to follow me around on prom night. | И это говорит человек, который послал патрульную машину, чтобы они присматривали за мной на выпускном. |
| I feel like a limo driver on prom night. | Я чувствую себя, как водитель лимузина на выпускном вечере. |
| What color was the dress Diane wore to prom? | В платье какого цвета она была на выпускном? |
| Ted didn't go to his prom? | Тэд не был на выпускном? |
| My art teacher made a pithy "blue period" comment, and my top prom prospect suddenly found a girlfriend in Canada. | Мой учитель рисования оставил содержательный комментарий "голубой период", и мой самый вероятный спутник на школьный бал внезапно нашёл девушку в Канаде. |
| Are you trying to get on the prom court or something? | Ты пытаешься попасть судьей на школьный бал или что-то вроде того? |
| So, you know, what they're having this weekend is the junior prom. | Ты знаешь, что в эту субботу будет школьный бал? |
| When I was a senior in high school, I wanted this special dress for prom. | В выпускном классе я хотела пойти на школьный бал в крутом платье. |
| You know, prom is for weenuses anyway. | И все равно, Школьный Бал идет лесом. |
| I mean, maybe it's because you're like the girl who kept turning me down at the prom. | Я имею ввиду, может потому что ты как та девчонка, которая раз за разом отшивает меня перед выпускным. |
| It's a funny story about prom. | Забавная история с выпускным. |
| My friend Candice travelstead used one to make weight for prom. | Моя подруга Кэндис Тревелстэд таким пользовалась, чтобы скинуть лишний вес перед выпускным. |
| Breaking up before prom might actually be worse than getting dumped near Valentine's Day. | Разойтись перед выпускным даже хуже, чем быть брошенкой в День св. |
| Kids my age are worried about pimples, prom dates. | "Мои сверстники озабочены прыщами и выпускным балом". |
| Because of the merger, schools have had to make some cuts, and the first thing to go was the senior prom. | Из-за слияния городов школам пришлось немного урезать бюджет, и первое, от чего избавились, это выпускной вечер. |
| For now, she can't recall anything about her life Not you, her friends or high school prom Not her 8th birthday party | Она не помнит ничего из своей жизни, не вас, ни друзей, ни выпускной вечер в школе ни свой 8-й день рождения. |
| I can still totally picture my prom night. | Я как сейчас помню свой выпускной вечер. |
| And prom is kind of loaded for a first date. | И приглашение на выпускной вечер больше похож на первое свидание. |
| Okay, so perfect prom night so far. | Просто идеальный выпускной вечер. |
| I have to meet my friends to shop for the prom, so if you guys are married by the time I get back, save me some cake. | Я должна идти с подругами за покупками к выпускному, так что, если вы уже поженитесь, когда я вернусь, оставьте мне кусок торта. |
| This is us getting ready for prom. | Это мы готовимся к выпускному. |
| Another "getting ready for prom" shot. | Еще одно фото с подготовки к выпускному. |
| Would You Say He'll Be Ready For The Junior Prom? | Можете сказать, что он будет готов к Выпускному Балу? |
| I focused all my energy on planning my prom, and it was the best prom ever. | Индианой и Амхёрстом, я всю свою энергию сосредоточила на подготовке к выпускному, и это был лучший выпускной в истории. |
| Are you and Tommy busy campaigning to be Prom King and Queen? | Вы и Томми занят агитация быть Пром король и королева? |
| We're at prom. | Мы находимся в пром. |
| Prom base fulfilled its role. | Блок-пост "Пром" выполнил свою роль. |
| Prom and then graduation. | Пром а затем выпуск. |
| Buder wants to take back Prom base. | Будер хочет вернуть блок-пост "Пром". |
| It's maybe the second worst prom night I've ever heard in my life. | Может, второй из самых худших выпускных, о которых я когда-либо слышала. |
| "prom Web sites." | "сайты о выпускных". |
| Prom season was in full swing, but to gain entry to this exclusive event, I'd need an age-appropriate escort. | Как раз был сезон выпускных, но чтобы получить доступ к такому эксклюзивному событию, мне нужна спутница подходящего возраста. |
| He's, like. prom royalty, you know? | Он, как, король выпускных, понимаешь? |
| The hotel has very good communications and is perfect for family recreation, business meetings and dinners, business trips, secondary-school students' prom balls and leisure. | Рядом с отелем хорошо развитая инфраструктура, он подходит для семейного отдыха, командировок, выпускных и деловых ужинов. |
| Note: For more information on OBP, see the OpenBoot PROM (OBP) Reference or consult Sun's "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242). | Примечание: За дополнительной информацией о ОВР вы можете обратиться к описанию OpenBoot PROM (OBP) или к руководству "OpenBoot 3.x Command Reference" (P/N 802-3242) от SUN Microsystems. |
| The output-device variable can be used to control which framebuffer is used, and at what resolution it is run, for PROM console. | Переменная output-device можнт быть использована для контроля над тем какой используется кадровый буффер, кокае разрешение используется для консоли PROM. |
| The terms "OBP", "OpenBoot PROM" and "PROM" are used interchangably in this document. | В этом документе использование терминов "ОВР", "OpenBoot PROM" и "PROM" взаимозаменяемо. |
| "The One with the Prom Video" is the fourteenth episode of the second season, and the 38th episode overall, of the American television situation comedy Friends, which first aired on NBC on February 1, 1996. | «Эпизод, где смотрят видео с выпускного бала» (англ. The One with the Prom Video) - четырнадцатый эпизод второго сезона, а также 38-й эпизод американского комедийного фильма «Друзья», который впервые транслировался на NBC 1 февраля 1996 года. |
| Scared that she disappointed her listeners, Tara and SLAM FM decide to throw the Lincoln Bay students a MORP (PROM spelled backwards). | Испугавшись, что Бунтарка разочаровала своих слушателей, Тара и SLAM FM решили подарить ученикам Линкольн-Бэй Лаб (англ. MORP) (бал пишется наоборот (англ. PROM). |
| So, guess you're not going to prom with the new girl. | Похоже, на танцы ты с нашей новенькой не пойдешь. |
| Would you like to go to the prom with me? | Хочешь пойти со мной на танцы? |
| Maybe I'll ask him to prom. | Может приглашу его на танцы. |
| Crash a prom or something. | Завалитесь на танцы или еще что-то. |
| I'm going to prom. | Я иду на танцы. |