Английский - русский
Перевод слова Prom

Перевод prom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бал (примеров 393)
You cannot crash a high school prom. На школьный бал нельзя без приглашения.
What about the white tux you wore to prom last year? Помнишь тот белый смокинг, который ты надел на школьный бал в прошлом году?
So who is Smallville's most eligible bachelor taking to prom? Так кто у нас самый желанный выпускник, которого я возьму на бал?
I'm just a frosh and I'm going to prom! Я только первокурсница, и я собираюсь на бал.
A girl going to the prom alone. Девушка идет одна на бал .
Больше примеров...
Выпускного (примеров 220)
I haven't worn a dress like this since prom. Я не одевала такие платья с выпускного.
OK. Let's just find the crystal so that we can be alive for next year's prom. Ладно, давайте найдём кристалл, чтобы мы могли дожить до следующего выпускного.
Two weeks before the prom at Ewen High School, Carrie is a shy girl who is tormented by the popular girls, including Christine "Chris" Hargensen and Tina Blake. За две недели до выпускного вечера Кэрри - застенчивая девушка, которую мучают популярные девушки, в том числе Кристин "Крис" Харгенсен и Тина Блейк.
What about prom, Blaine? Так что насчет выпускного, Блэйн?
That's for prom. Это для выпускного вечера.
Больше примеров...
На выпускной (примеров 336)
That's why Stephen Carmichael is not going to the prom. Именно поэтому Стивен Кармайкл не идет на выпускной.
Who'd you go to prom with? С кем вы ходили на выпускной бал?
So Cynthia just magically knows you're going to the prom with this loser, even though you're not dating him anymore? Так Синтия сама догадалась, что ты на выпускной идёшь с этим пентюхом хотя вы уже не встречаетесь?
We went to prom together. Не стоило нам идти на выпускной вместе.
Have you asked her yet to prom? Ты пригласила её на выпускной?
Больше примеров...
На выпускном (примеров 142)
I never went to prom. Я впервые на выпускном.
Ted didn't go to his prom? Тэд не был на выпускном?
Let's go have us some prom. Давай немного потусим на выпускном.
That's her at junior prom. Это она на выпускном.
The other first thing I got to do is some cardio, 'cause my heart is jackhammering like a quarterback on prom night. Во-вторых, мне нужно поработать над кардио, а то сердце долбится, как капитан футбольной команды на выпускном.
Больше примеров...
Школьный бал (примеров 38)
She went to prom with a thesaurus. Она даже на школьный бал пришла с энциклопедией.
I remember I took you to prom in this car. Я помню, как возил тебя на школьный бал в такой машине.
You just... you never got to go trick-or-treating or play on the soccer team, or never got to go to prom or homecoming. Ты просто... ты никогда не просила кофет на Хэлоуин у соседей или не играла в футбольной команде, и никогда не ходила на школьный бал и не возвращалась домой.
My art teacher made a pithy "blue period" comment, and my top prom prospect suddenly found a girlfriend in Canada. Мой учитель рисования оставил содержательный комментарий "голубой период", и мой самый вероятный спутник на школьный бал внезапно нашёл девушку в Канаде.
I was looking forward to it, especially since I missed my high school prom. Я так его ждал, тем более, что я пропустил свой школьный бал.
Больше примеров...
Выпускным (примеров 24)
Anyway, where should we go to dinner before prom? Давай сходим на ужин перед выпускным?
I mean, maybe it's because you're like the girl who kept turning me down at the prom. Я имею ввиду, может потому что ты как та девчонка, которая раз за разом отшивает меня перед выпускным.
You were right before prom. И прям перед выпускным.
It was around prom, and so he took Sara Alcott as his date instead of me. Это было перед выпускным, и он пригласил Сару Элкот вместо меня.
Williamson's follow-up, I Know What You Did Last Summer (1997), was heavily inspired by Prom Night and The House on Sorority Row (1983). Последующая работа Уильямсона «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» (1997), была в значительной степени вдохновлена «Выпускным» (1980) и «На греческой улице...» (1983).
Больше примеров...
Выпускной вечер (примеров 27)
Taking pity on him, Madison invites him to the prom. Узнав об этом, Мэдисон приглашает его на выпускной вечер.
I can still totally picture my prom night. Я как сейчас помню свой выпускной вечер.
You guys are the ones that just got dumped on prom night. Это вас, ребята, кинули в выпускной вечер.
You got dumped on prom night! Тебя бросили на выпускной вечер.
SENIOR PROM DO YOU HAVE THE FEVER? ВЫПУСКНОЙ ВЕЧЕР ДРОЖИТЕ ОТ НЕТЕРПЕНИЯ?
Больше примеров...
Выпускному (примеров 11)
Well, right now, the whole school looks like a castle 'cause everyone's getting ready for Medieval Prom. Ну, сейчас вся школа вяглядит как замок потому что все готовятся к Средневековому выпускному.
We should get ready for prom now. Нам пора готовиться к выпускному.
I'm ready for Pasta Prom! Я готов к макаронному выпускному!
My friends back home are getting ready to go to prom. Мои друзья дома, готовятся к выпускному балу.
Would You Say He'll Be Ready For The Junior Prom? Можете сказать, что он будет готов к Выпускному Балу?
Больше примеров...
Пром (примеров 6)
Are you and Tommy busy campaigning to be Prom King and Queen? Вы и Томми занят агитация быть Пром король и королева?
During the visit of Prime Minister Vajpayee to Cambodia last April, we also agreed to participate in the restoration of Ta Prom, another magnificent temple complex in the Angkor Park area. Во время визита премьер-министра Ваджпаи в Камбоджу в апреле этого года мы также согласились участвовать в восстановлении Та Пром - другого великолепного храмового ансамбля неподалеку от парка Ангкор.
We're at prom. Мы находимся в пром.
Prom and then graduation. Пром а затем выпуск.
Buder wants to take back Prom base. Будер хочет вернуть блок-пост "Пром".
Больше примеров...
Выпускных (примеров 10)
I never got to go to my prom. У меня никогда не было выпускных.
It's maybe the second worst prom night I've ever heard in my life. Может, второй из самых худших выпускных, о которых я когда-либо слышала.
"prom Web sites." "сайты о выпускных".
Ladies I appreciate you welcoming me into the sacred inner sanctum that is the prom gown dry run. Леди, я ценю вашу доброжелательность ко мне и допуск в святая святых-таинство выбора и обкатки выпускных нарядов
It's the prom industrial complex. Целый промышленный комплекс для выпускных.
Больше примеров...
Prom (примеров 8)
Note that not all commands are available on all PROM versions. Отметим что не все команды доступны на всех версиях PROM.
The Stop+N keyboard combination at boot will reset many systems to the default PROM settings. Нажатие клавиш Stop+N во время загрузки на большинстве систем сбросит настройки PROM в установки по умолчанию.
Note that on the JavaStation JK, ctrl+break will restart the box rather than enter PROM. Заметим что в системах JavaStation JK, нажатие клавиш ctrl+break перезапустит систему, вместо загрузки PROM.
The output-device variable can be used to control which framebuffer is used, and at what resolution it is run, for PROM console. Переменная output-device можнт быть использована для контроля над тем какой используется кадровый буффер, кокае разрешение используется для консоли PROM.
"The One with the Prom Video" is the fourteenth episode of the second season, and the 38th episode overall, of the American television situation comedy Friends, which first aired on NBC on February 1, 1996. «Эпизод, где смотрят видео с выпускного бала» (англ. The One with the Prom Video) - четырнадцатый эпизод второго сезона, а также 38-й эпизод американского комедийного фильма «Друзья», который впервые транслировался на NBC 1 февраля 1996 года.
Больше примеров...
На танцы (примеров 9)
So, guess you're not going to prom with the new girl. Похоже, на танцы ты с нашей новенькой не пойдешь.
Maybe I'll ask him to prom. Может приглашу его на танцы.
I do not go to prom. Я не хожу на танцы.
Crash a prom or something. Завалитесь на танцы или еще что-то.
I'm going to prom. Я иду на танцы.
Больше примеров...