Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Program - Проекта"

Примеры: Program - Проекта
IVATO project This Was Organised workshop thanks to the Financial support of to program is a joint venture of the International Development Research Centre (Canada) the Swiss Development Corporation and the Microsoft Corporation. IVATO проекта Это была организована мастерская, благодаря поддержке финансовому программы является совместное предприятие Центр исследований международного развития (Канада) Швейцарская корпорация развития и Microsoft Corporation.
Panasonic was a primary sponsor of Toyota's Formula One program, Panasonic Toyota Racing. Panasonic являлся главным спонсором проекта Toyota F1, также известного как Panasonic Toyota Racing.
X10 is a programming language being developed by IBM at the Thomas J. Watson Research Center as part of the Productive, Easy-to-use, Reliable Computing System (PERCS) project funded by DARPA's High Productivity Computing Systems (HPCS) program. X10 - язык программирования, разработанный корпорацией IBM в исследовательском центре имени Томаса Уотсона как часть проекта PERCS, спонсируемого в рамках программы Высокопродуктивные компьютерные системы (High Productivity Computing Systems или сокр.
The enormous cost of the project, around $1 billion, led to its cancellation and replacement with Mariner Jupiter-Saturn, which became the Voyager program. Значительная стоимость проекта, около $1 млрд, привело к его отмене и замене проектом Mariner Jupiter-Saturn, который впоследствии получил название «Вояджер».
From 2003 to 2005 he became the leader of the "Progress program for elimination of the poverty" project, organized by Azerbaijani Mission of the United Nations. С 2003 по 2005 год был лидером проекта «Прогресс в борьбе с нищетой», организованного Азербайджанской миссией Организации Объединенных Наций.
From September to December 2016 - the presenter of morning information and analytic program (a joint project of the TV channel NewsOne and TRK "Era"). С сентября по декабрь 2016 года - ведущая утренней информационно-аналитической программы (совместного проекта телеканала NewsOne и ТРК «Эра»).
In September 2005, it appeared momentarily that the talks had produced a rough agreement that North Korea would forgo its nuclear program in return for security guarantees and removal of sanctions. В сентябре 2005 года на время показалось, что переговоры привели к созданию проекта соглашения о том, что Северная Корея воздержится от своей ядерной программы в обмен на гарантии безопасности и отмену санкций.
In November, LimeSurvey also participated in the Google Code-in, a similar program rewarding high school students to contribute to open source projects. В ноябре 2010 года программа стала участником аналогичного проекта Google Code-in, где, теперь уже школьникам предлагалось внести свой вклад в развитие проекта.
Intermediate COCOMO computes software development effort as function of program size and a set of "cost drivers" that include subjective assessment of product, hardware, personnel and project attributes. Средний уровень рассчитывает трудоемкость разработки как функцию от размера программы и множества «факторов стоимости», включающих субъективные оценки характеристик продукта, проекта, персонала и аппаратного обеспечения.
The Hungarian Central Statistical Office had offered to make their program available to the project for use by other countries if the translation into English could be funded. Центральное статистическое управление Венгрии предложило предоставить это программное обеспечение для использования другими странами в рамках данного проекта в том случае, если будет обеспечено финансирование его перевода на английский язык.
A project document on a pilot comprehensive program on "Integrated Rural Development for poverty eradication in least developed areas and countries of South Asia" has been formulated with the support of UN-NGO-IRENE Project Coordinator of UN-DESA. При поддержке координатора проекта НРС-НПО-ООН был сформулирован документ по экспериментальной всеобъемлющей программе, посвященной комплексному развитию сельских районов в целях искоренения нищеты в наименее развитых районах и странах Южной Азии.
The following stage provides creation of network of the industrial practice enterprises with the purpose of granting to young experts - graduates of the higher and special educational institutions of opportunity to get practical skills, and also realization of other program purposes of the project. На следующем этапе данного направления планируется создание сети учебно-производственных предприятий с целью предоставления молодым специалистам - выпускникам высших и средних специальных учебных заведений возможности приобрести практические навыки, а также реализация других программных целей проекта.
An appraisal of the Social Expenditure Management Project loan to the Philippines from the International Bank for Reconstruction and Development indicated that the timely and efficient procurement and distribution of vaccines, for which UNICEF provided procurement services, resulted in a more successful immunization program. Оценка займа для проекта управления расходами на социальные нужды, предоставленного Филиппинам Международным банком реконструкции и развития, свидетельствует о том, что своевременные и эффективные закупки и распространение вакцин, в связи с которыми ЮНИСЕФ предоставил услуги по закупкам, обеспечили больший успех программы иммунизации.
The experience obtained during that project served as the basis for a nation-wide program of assistance to the Roma community - which was launched on 1st January 2004, and will continue until 2013. Опыт, полученный в процессе осуществления данного проекта, лег в основу разработки общенациональной программы по оказанию помощи цыганской общине, осуществление которой началось 1 января 2004 года и будет продолжаться до 2013 года.
It also includes a program entitled Model for the Support and Protection of Victims of Human Trafficking, which is being tested experimentally as part of the Project from March 2003 to May 2004. Он также включает программу, названную "Модель поддержки и защиты жертв торговли людьми", которая экспериментально проверяется как часть Проекта с марта 2003 по май 2004 года.
The Government of Alberta committed $5.2 million to this project for the first three years of the program. An evaluation of the implementation of the legislation and resulting programs will be undertaken. За первые три года существования программы правительство Альберты ассигновало на осуществление этого проекта 5,2 млн. долл. Планируется проведение оценки эффективности действия Закона и соответствующих программ.
During 2010 and 2011, as part of the same project this program was implemented for 18 Roma people, 13 of them were men and 5 women. В 2010 и 2011 годах в рамках того же проекта данная программа была реализована для 18 человек народности рома, в том числе 13 мужчин и 5 женщин.
Doctors Mahboobeh Mahdavinia and Faraz Bishehsari worked in a scientific project in Italy and were enrolled in the PhD program in Oncology. Доктора Махбубех Махдавиниа и Фараз Бишехсари работали в рамках научно-исследовательского проекта в Италии и были зачислены на курс аспирантуры по онкологии.
Eritrea indicated that it has started a pilot project program for land release by conducting area reduction through non-technical means with the project being evaluated as an effective benchmark for our planned future programs. Эритрея указала, что она начала реализацию экспериментального проекта по программе высвобождения земель, предусматривающего сокращение площади минных районов за счет нетехнических средств, причем данный проект расценивается как эффективная проверка запланированных будущих программ.
The primary goal of this project is to build the capacity of a specific audience - mid-level policy and program implementers - to integrate gender, women and environment into their work by developing a catalogue and analysis of existing experiences. Основная цель этого проекта заключается в наращивании потенциала конкретной аудитории - лиц, ответственных за осуществление политики и программ на среднем уровне - с целью интеграции вопросов гендерной специфики, женщин и окружающей среды в их работу путем разработки каталога и анализа существующего опыта.
the free version was created due to another industrial program project, within the framework of which it was decided to write an OLEDB provider for InterBase, and personal time of LCPI developers. бесплатная версия была создана за счет другого промышленного программного проекта, в рамках которого было принято решение о написании OLEDB провайдера для InterBase, и личного времени разработчиков ЛЦПИ.
In program management, the Program Director is a senior manager responsible for the overall success of the program. Кроме того, по идеальной схеме, продюсер является главным ответственным лицом за успех всего проекта.
Since its initial pilot phase in 2001, the Measuring and Improving Kids' Environments program provides program support, training and development to early childhood centres across the province. С начала своего осуществления в качестве экспериментального проекта в 2001 году Программа оценки улучшения среды обитания детей предусматривает оказание поддержки выполнению программ, деятельности по обучению и развитию центров раннего детства на территории провинции.
The development in Ukraine of the project of the program of reduced vertical separation minimum (RVSM) between flight levels 290 and 410 as a constituent of the European program RVSM and active relations with Eurocontrol is the way of its implementation. Разработка в Украине проекта программы сокращенного минимума вертикального эшелонирования (RVSM) между эшелонами полета 290 и 410 в качестве составной Европейской программы RVSM, активные отношения с Евроконтролем - путь к его внедрению.
In February 2015, the Outreachy program (formerly the Free and Open Source Software Program for Women) announced that it was moving from The GNOME Project to become part of Conservancy. В феврале 2015 года программа Outreachy (ранее Free and Open Source Software Program for Women) объявила, что она выходит из проекта GNOME, чтобы стать частью SFC.