Английский - русский
Перевод слова Productive
Вариант перевода Продуктивный

Примеры в контексте "Productive - Продуктивный"

Примеры: Productive - Продуктивный
Only by giving people an opportunity to lead healthy and productive lives can we help break the vicious circle of poverty. Только дав людям возможность вести здоровый и продуктивный образ жизни, сможем мы помочь им вырваться из порочного круга бедности.
In addition, we have set up projects during the academic vacations under the theme of "A productive student". Кроме того, на период студенческих каникул разработан ряд проектов под общим лозунгом "Продуктивный студент".
This year's discussions have been productive, thanks to the efforts of the former President of the General Assembly, Ambassador Razali. В этом году дискуссия носила продуктивный характер благодаря усилиям бывшего Председателя Генеральной Ассамблеи посла Разали.
The Administrator said the session had been productive and effective. Администратор сказал, что эта сессия носила продуктивный и эффективный характер.
Facing such an emergency situation, the international community has been seeking to find a productive and workable solution to end the present conflict. Перед лицом такой чрезвычайной ситуации мы стремимся найти продуктивный и реалистичный способ урегулирования нынешнего конфликта.
Education is the single most important factor for young people to lead productive and responsible lives. Образование - это единственный наиболее важный фактор для молодых людей вести продуктивный и ответственный образ жизни.
Decent work means productive work in which rights are protected, which generates an adequate income, with adequate social protection. Достойная работа означает продуктивный труд, при котором все права защищены, который позволяет получать адекватный доход при адекватной социальной защите.
The overwhelming majority of people infected with HIV/AIDS are between the ages of 15 and 49, the most productive years. Подавляющее число лиц, зараженных ВИЧ/СПИДом, относятся к возрастной группе 15 - 49 лет - самый продуктивный возраст.
We are more than confident that the Council will have a productive month under your delegation's stewardship. Мы глубоко убеждены в том, что Совет проведет продуктивный месяц работы под руководством Вашей делегации.
Delegations will recall the productive exchange of views on this subject during the informal CD plenary on 27 May. Делегации, наверное, припоминают продуктивный обмен взглядами по этой теме в ходе неофициального пленарного заседания КР 27 мая с.г.
To attain that goal, the international community must cultivate a productive dialogue that paves the way for cooperation. Для достижения этой цели международное сообщество должно развивать продуктивный диалог, который проложит путь к сотрудничеству.
The productive and reproductive work they do in their communities receives recognition in this regard. В этом контексте особое внимание обращается на продуктивный и репродуктивный труд женщин в своих общинах.
As a suitable instrument, I want to mention the productive process of what is called structured dialogue. В качестве одного из подходящих для этого инструментов я хочу упомянуть продуктивный процесс того, что называется структурно оформленным диалогом.
The result was a blunt, candid and productive exchange of views on developments in that country. Это позволяет вести прямой, откровенный и продуктивный обмен мнениями по вопросам, касающимся событий в данной конкретной стране.
The very productive visit paid to the country last month attests to that commitment. Свидетельством этой приверженности является весьма продуктивный визит в страну, совершенный в прошлом месяце.
A productive exchange of views and experiences followed the paper's presentation. На основе этого документа был проведен продуктивный обмен мнениями.
As a result, they have the potential to make debate specific, substantive, and productive. В результате этого они дают возможность придать дебатам целенаправленный, предметный и продуктивный характер.
We hope that it will provide us with a productive outcome. И мы надеемся, что она обеспечит нам продуктивный исход.
A successful, meaningful and productive decolonization process could not take place without close cooperation between the administering Powers and the Territories. Успешный, значимый и продуктивный процесс деколонизации не может иметь места без тесного сотрудничества между управляющими державами и территориями.
The meeting was well attended and the discussions were forward-looking, interactive and productive. Совещание привлекло широкий круг участников, а дискуссии носили перспективный, интерактивный и продуктивный характер.
Rather, Peru would like to continue with this productive exchange of ideas and to report back progressively and regularly on progress achieved. Перу хотела бы продолжать этот продуктивный обмен идеями и регулярно докладывать о достигнутом прогрессе.
I hope you've had a productive day. Надеюсь, у вас был продуктивный день.
He had an incredibly creative and productive period. Для него это был невероятно творческий и продуктивный период.
Several speakers contrasted how much more productive the conversation was at the Finnish workshops than under the more sterile and less interactive format of Council consultations in New York. Несколько ораторов противопоставили более продуктивный обмен на финском семинаре обмену мнениями в более стерильном и менее интерактивном формате консультаций Совета в Нью-Йорке.
The Council's review process, agreed to by the General Assembly in the resolution that established this organ, has triggered a productive and thoughtful analysis among regions. Процесс обзора работы Совета, утвержденный Генеральной Ассамблеей в резолюции об учреждении этого органа, позволил провести весьма продуктивный анализ положения в регионах.