Английский - русский
Перевод слова Product
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Product - Результат"

Примеры: Product - Результат
The traditional health systems of indigenous peoples are the product of thousands of years of development culminating in a balance with nature which is part of our physical and spiritual heritage and our indissoluble bond with the values of our mother Earth. Существующие у коренных народов системы народной медицины - результат тысячелетнего развития, которое позволило достичь подобного равновесия в отношениях с природой, являющегося частью нашего материального и духовного наследия, поскольку само человечество неотделимо от породившей нас земли.
Whatever the final form of the results of the Commission's work, it was to be hoped that the end product would be more than just a doctrinal report. Какова бы ни была окончательная формула, в которую будут облечены результаты работы КМП, бразильская делегация надеется, что конечный результат выйдет за пределы простого теоретического анализа.
ICCA-WCC-CLI: While we recognize that it may be convenient to place the burden on the nominating Party/proponent of a candidate chemical for development the risk management outline, this approach does not provide for the most objective work product. ИККА-ВКК-КЛИ: хотя мы признаем, что было бы удобно возложить бремя ответственности на Сторону/инициатора, предлагающих химическое вещество, за разработку структуры оценки рисков, этот подход не обеспечит наиболее объективный результат работы.
Thucydides, unlike Herodotus, regarded history as being the product of the choices and actions of human beings, and looked at cause and effect, rather than as the result of divine intervention. Фукидид, в отличие от Геродота, внимательно изучал причины и следствия исторических событий и рассматривал исторический процесс как результат выбора и действий людей, а не как результат божественного вмешательства.
The engineers have done a phenomenal amount of innovation on this part, and battery life on this product is now 15 hours - just through a lot of innovative work people have done because they're passionate and motivated to be able to do this. Инженеры провели невероятную инновационную работу, сейчас время работы аккумулятора достигает 15 часов - это результат огромного труда людей, полных энтузиазма и мотивированных на работу.
The product of the Commission's work, involving as it did many countries, experts and organizations in an open and transparent process, should clearly be established as a principal element of a single international standard. Результат работы Комиссии, которой свойственны открытость и транспарентность и в которой приняли участие многие страны, эксперты и организации, должен быть четко обозначен как один из основных элементов единого международного стандарта.
Of historical interest in psychology are the theories of psychoanalysts such as Sigmund Freud, who believe that moral development is the product of aspects of the super-ego as guilt-shame avoidance. Исторический интерес для психологии представляет мнение психоаналитиков таких, как Зигмунд Фрейд, который считал, что моральное развитие представляет собой результат стремления супер-эго выйти из состояния вины-стыда.
Said invention makes it possible to increase the transdermal penetrability of the chitosan product and the capacity thereof with respect to medicinal or biologically active agents introduced therein. Технический результат - высокая трансдермальная проницаемость хитозанового продукта и повышенная емкость по отношению к введению в хитозановый продукт лекарственных или биологически-активных веществ.
Note: Identification is positive when either the Sarin metabolite isopropyl methylphosphonic acid (IMPA) or the fluoride reactivation product of IMPA (Sarin) is detected. Примечание: Результат является положительным, если обнаруживается либо метилфосфоновая кислота изопропилового метаболита зарина (МФКИМ), или продукт фтористой реактивации зарина.
Said invention makes it possible to increase the storage time of milk and sour-milk products or beverages and to form a user's good mood by the product heady and amusing effect. Технический результат заключается в увеличении срока хранения молока или кисломолочных продуктов или напитков, а также в формировании у пользователя хорошего настроения за счет обеспечения «пьянящего и веселеющего» эффекта.
It was a 129-digit number, the product of two large primes, one of 64 digits and the other of 65. Это было число длины 129, результат произведения двух простых чисел, одного длиной 64 и другого длиной 65.
The claimed result is achieved by that the straining spoon is introduced in an empty container, the container is filled with the product in liquid and is closed. Указанный результат достигается тем, что ложка-ситечко опускается в пустую емкость, емкость заполняется продуктом в жидкой заливке и закрывается.
A remarkable result, perhaps academic I endorse a datum that the reason of this custody is that of letting carry the cell-phone in beach or in boat, but that certainly it reassures on the goodness of the product. Значительный результат, возможно, академический я визирую данные, что цель этой охраны - то позволения отнести сотовый телефон в побережье или в лодке, но которую конечно он успокаивает на доброте продукта.
As such, the above expression can be further simplified to× - 5 6 7 The processing of the product is deferred until its two operands are available (i.e., 5 minus 6, and 7). Соответствующая префиксная запись такого выражения будет выглядеть следующим образом: - 5 6 7 Вычисление вычитания задерживается до тех пор пока не будут считаны оба операнда (5 и результат перемножения 6 и 7).
The logical adaptation of our technologies has brought about the addition of laser-optical measuring systems to our product spectrum. Our optical measuring systems have been used for shop-floor quality and process control in the automobile and semi-conductor industries for several years now. Как результат последовательной адаптации наших технологий, к ассортименту выпускаемой продукции уже несколько лет принадлежат лазерно-оптические измерительные системы, которые применяются при контроле качества и производственных процессов в автомобильной промышленности и полупроводниковой индустрии.
The crucial moment occurs when the "other's" differences can be perceived not as error, or as a fault, or as the product of a lesser, undeveloped version of what we are, but as the challenge posed by a viable human alternative. Критический момент наступает тогда, когда отличия других могут восприниматься не как ошибка, промах или результат человеческой деятельности, уступающей нам во многих отношениях, а как вызов со стороны жизнеспособной альтернативы, предложенной другими людьми.
Hook said that the track was mixed on one of his days off, and when he heard the final product was disappointed that the abrasiveness of his guitar part had been laden with effects and toned down. Хук сказал, что трек был сведен в его отсутствие, и когда он услышал конечный результат, то был разочарован тем, что абразивность его гитарной партии была насыщена эффектами и смягчена.
The genes that you have make up your genotype. The resulting product, for example eye color, is your phenotype. Ваши гены образуют ваш генотип Конечный результат, как, например, цвет глаз, является вашим фенотипом
Actually, that overwhelming similarity between human and chimpanzee DNA is a product of two cultural facts: our familiarity with the chimpanzee's body, and our unfamiliarity with DNA. В действительности, такое практически полное подобие между человеческим ДНК и ДНК шимпанзе представляет собой результат двух культурных фактов: сходства нашего тела с телом шимпанзе и нашего незнания ДНК.
Its mirror, 37, is the 12th, and its mirror, 21, is the product of multiplying - hang on to your hats - seven and three. Написанное наоборот оно 37 - это 12-ое простое число, и если написать его наоборот - 21, - это результат умножения (снимайте шляпы) семи и трёх.
At the dawn of Nigerian independence in October 1960, what the British colonial administration handed over to the Nigeria political elites was a product of their colonial policy of association which was implemented through a fractuous doctrine of Divide and Rule. На заре получения Нигерией своей независимости в октябре 1960 года нигерийской политической элите в наследство от британской колониальной администрации досталась страна, которая представляла собой результат британской колониальной политики, проводимой по раскольническому принципу «разделяй и властвуй».
Looking back, Anderson-Lopez joked she and Lopez thought they could have ended up working as "birthday party clown" if the final product "pull... down" their careers and recalled that "we were really writing up until the last minute". Вспоминая, Андерсон-Лопес шутила, что она и Лопес думали, как в итоге будут работать «клоунами на дне рожденья», если финальный результат «загубит» их карьеры и добавила, - «мы действительно писа́ли до последней минуты.»
IntegrIT develops core product components for its clients and supports clients products during its life cycle. IntegrIT already have a lot of value added, deployed, field proven VoIP and SDR key technologies which can be easily customized for particular client. Компания IntegrIT помогает своим клиентам и берет на себя разработку ключевых компонентов системы и значительно сокращает время вывода продукта на рынок благодаря высокому профессионализму, слаженной работе и нацеленности на конечный результат.
I'm going to tell you the genuine mainstream answer to yourquestion, which I happen to agree with, which is that, no, aging isnot a product of selection, evolution; [aging] is simply a productof evolutionary neglect. Я вам дам ответ полностью в духе общепринятых установок, скоторыми я в данном случае согласен. Ответ таков: Нет, старение -это не продукт естественного отбора, эволюции. [Старение] естьпросто результат невнимания со стороны эволюции.
In the end, Monocibec ensures the true total quality of its activity by boasting both the process quality certification and the product quality certification, with top results both technically and esthetically. Кроме того, Monocibec производит только продукцию с маркировкой ЕС. В заключение, Monocibec, объединяя сертификацию качества процесса и качества продукции, гарантирует настоящее полное качество своей работы, получая максимальный результат как с технической точки зрения, так и с точки зрения дизайна.