In this scenario, I will be prime minister Tony Blair, and you will be Clinton. |
В этом случае, я буду премьер министром тони Блэром, а ты - Клинтоном. |
In well frequented prime retail locations able living mannequins usually create a knot of people. |
В хорошо посещаемых премьер розничных возможность жизни манекенов обычно создают кучку людей. |
Since 1900, the current prime minister, and tour productions. |
С начала 1900 годов, к современным премьер, постановок и гастролей. |
In 2006, then prime minister Shinzō Abe appointed Matsuoka as the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries. |
В 2006 премьер министр Синдзо Абэ назначил Мацуоку на пост министра сельского, лесного и рыбного хозяйства. |
The prime minister wishes everyone a Happy New Year. |
Премьер министр желает всем счастливого Нового года. |
United Energy Systems (UES) is headed by Anatoly Chubais, a former deputy prime minister with a reputation as a reformer. |
Единая энергетическая система (ЕЭС) возглавляется Анатолием Чубайсом, бывшим заместителем премьер - министра с репутацией реформатора. |
"Lebanese prime minister Hariri rescinds his resignation". |
Ливанский премьер Харири ушел в отставку, опасаясь за жизнь. |
Yes, but Churchill's not prime minister now, dear. |
Да, но сейчас не Черчиль в премьер - министрах, дорогой. |
"Belarus former prime minister to lead upper house of parliament". |
Бывший премьер Белоруссии возглавит верхнюю палату парламента. |
Congolese prime minister Patrice Lumumba, General Ahmed Dlimi of Morocco, Rene Schneider. |
Премьер министр Конго Патрис Лумумба, марокканский генерал Ахмед Длими, Рене Шнайдер. |
We all have our desires, prime minister. |
У нас у всех есть свои желания, премьер министр |
The French premier, the Russian prime minister, Brazil and Mexico's presidents the Israelis. |
Французский и российский премьер министры, президенты Бразилии и Мексики Израильтяне. |
Kings, queens, prime mini tri's, all visited this place many times. |
Короли, королевы, премьер министры, все они тоже частенько бывали здесь. |
In case you've forgotten, I am the acting prime minister. |
Если ты забыла, я действующий премьер министр. |
Realistically, I'm not going to get promotion, not while this prime minister's still in power. |
Фактически, повышения мне не видать, пока у власти этот премьер. |
The first concept is represented by former prime Minister Vaclav Klaus, the second by President Vaclav Havel. |
Первая концепция представляется бывшим премьер - министром Вацлавом Клаусом, вторая - президентом Вацлавом Гавелом. |
Is the new prime minister in trouble already? |
И мы узнаем, успел ли уже наш новый премьер сесть в лужу |
The prime minister is occupied organizing our response to this aggression by India, but I'll do my best to help you. |
Премьер министр, очевидно, занят организацией нашего ответа на недавнюю неспровоцированную агрессию Индии, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь. |
It's an honour for Saint-Mesmain to receive the British prime minister! |
Какая честь для Сен-Месмена! Британский премьер приезжал! |
When I warned the French government that Britain would fight on alone no matter what they did, their generals told their prime minister and his cabinet... |
Когда я предупредил французское правительство, что Британия будет сражаться одна, независимо от их действий, их генералы сказали своему премьер министру и его кабинету... |
La manifestazione andrà in onda su Italia 1, in prime time, l'8, the 15 and 22 June. |
La manifestazione andrà in onda su Italia 1, Премьер, l'8, Определенный артикль 15 и 22 Июнь. |
Summer 2011 TV channel VTV announced a "summer of television prime." |
Лето 2011 года телеканал ВТВ объявил «летом телевизионных премьер». |
Transferred to Moscow, he headed the FSB (the transformed KGB) until Yeltsin suddenly appointed him prime minister last August. |
После перевода в Москву, он возглавлял ФСБ (преемник КГБ), пока Ельцин вдруг не назначил его премьер министром в августе прошлого года. |
"I hope that some day it will be supplied to France as well," emphasized the Russian prime minister. |
"Надеюсь, что он когда-нибудь будет поставляться и во Францию", - подчеркнул российский премьер. |
I'm Kate Hedges the deputy prime minister's private secretary |
Я Кейт Хеджес, личный секретарь представителя премьер министра. |