Английский - русский
Перевод слова Primary
Вариант перевода Начальное

Примеры в контексте "Primary - Начальное"

Примеры: Primary - Начальное
The Convention on the Rights of the Child recognizes the right to education at the primary, secondary, and higher levels as well as vocational information and guidance. В Конвенции о правах ребенка признается право на начальное, среднее и высшее образование, а также предусматривается доступность информации и материалов в области профессиональной подготовки.
The main goal of the Charter is to achieve universal primary and lower-level secondary education for children in the 6 to 15 age group, paying special attention to the school enrolment of girls in rural areas. Основная цель НХОПГ заключается в том, чтобы сделать общим начальное образование и обучение в среднем колледже для детей в возрасте 6-15 лет с уделением особого внимания охвату школьным обучением девочек в сельских районах.
All children in the age group 6-14 years complete five years of primary schooling by 2007; все дети в возрасте от 6 до 14 лет к 2007 году должны получить полное пятилетнее начальное образование;
In addition, grants are provided for travel, school attendance and maintenance under the FIDUCAR programme, which is designed to provide support for young persons in rural communities who have no opportunity of primary or secondary education. Кроме этого, в рамках программы ФИДУКАР, цель которой состоит в оказании помощи подросткам, проживающим в сельских общинах и не имеющим возможности получить начальное и среднее образование, молодежи предоставляются стипендии для оплаты транспорта, обучения и проживания.
All children could have four years of primary schooling, whether or not they had a birth certificate and irrespective of the legal status of their parents. Он подчеркивает, что все дети имеют право на четырехлетнее начальное образование, независимо от того, имеют ли они выписку из свидетельства о рождении или нет и независимо от правового статуса их родителей.
In 1992, for example, 50.03 per cent of women completed primary rate was slightly higher in 1994, at 50.32 per cent. Вместе с тем, посещаемость у женщин выше, чем у мужчин, а отсев среди них меньше. Так, в 1992 году начальное образование завершили 50,3 процента женщин, а 1994 году этот показатель стал немного выше и достиг 50,32 процента.
Currently, Rwanda boasts of universal free primary and tronc commun education - which is 9 years basic education free of charge. В настоящее время в Руанде существует всеобщее бесплатное начальное образование и базовое девятилетнее бесплатное образование.
For the "Putting HIV/AIDS into the Mainstream of the Education Sector in Africa" project, a proposal including primary, secondary and tertiary education has been developed by the NEPAD secretariat and submitted to various partners for support. По проекту актуализации проблем ВИЧ/СПИДа в секторе образования в Африке секретариатом НЕПАД подготовлено и представлено на рассмотрение различных партнеров предложение, охватывающее начальное, среднее и высшее образование.
The biggest difference is placed more in the passing from the primary level of education to the secondary one and above. Наибольшее различие наблюдается между женщинами, имеющими начальное образование, и женщинами, имеющими среднее и высшее образование.
For entry to the categories of non-commissioned officer or ranker candidates must, in most of the provincial police forces, have completed the course of primary studies, and be aged between 19 and 25 years, both for men and for women. В большинстве провинций для поступления на службу в полицию в качестве младших или рядовых сотрудников мужчины и женщины должны иметь начальное образование и возраст от 19 до 25 лет.
Lack of resources had, however, largely prevented extension of the project, although the Cuna community now benefited from mother-tongue education at the primary level, with secondary education in Spanish. Однако отсутствие ресурсов препятствует расширению этого проекта, хотя община Куна в настоящее время имеет возможности получать начальное образование на родном языке, а среднее образование - на испанском языке.
All the programmes promoted by MINED in the rest of the country - pre-school, bilingual primary, special and secondary - are also implemented in the two autonomous regions of the Caribbean Coast of Nicaragua with Miskito, Creole, Sumo-Mayagna and Garifuna populations. В двух автономных регионах Карибского побережья Никарагуа, где проживают мискито, кролы, сумо-маянья, рама и гарифы, осуществляются все образовательные программы, которые министерство образования претворяет в жизнь в остальных районах страны: дошкольное, начальное на двух языках, специальное и среднее.
The cost of school at primary level will increase by a more modest 12%, from Nu. 231.0 million in 1997 to Nu. 258.5 million in 2017. Расходы на начальное образование увеличатся только на 12 процентов: с 231,0 млн. рупий в 1997 году до 258,5 млн. долл. США) в 2017 году.
Basic (primary) education in The Gambia consists of two cycles, the lower basic cycle grades 1-6 and the upper basic cycle, grades 7-9. Базовое (начальное) образование в Гамбии включает два цикла: базовый цикл нижнего уровня, состоящий из 1 - 6 классов, и базовый цикл более высокого уровня, состоящий из 7 - 9 классов.
In 1996 the pre-school cover was 33.4 per cent and the net primary rate was 94.8 per cent with repeated years and 85 per cent without repeated years. В 1996 году дошкольные учебные заведения посещали 33,4% всех детей дошкольного возраста, а начальное образование получали 94,8% детей соответствующего возраста с учетом второгодников и 85% - без учета этой категории учащихся.
Furthermore, the common assertion was that such juveniles must follow compulsory education at the primary level and, where offered, at the secondary level, and that the curriculum offered and diplomas awarded are equivalent to the ones in public schools. Было также выражено общее мнение о том, что несовершеннолетние правонарушители должны получать обязательное начальное и (при наличии такового) среднее образование и что программа их обучения и выдаваемые им аттестаты должны быть эквивалентными тем, которые существуют в государственных школах.
Though it is claimed by the Government that 83 girls for every 103 boys are enrolled at primary level, it is evident that less than 30 per cent of enrolled girl children complete their primary-level education. Согласно заявлению правительства, на каждые 103 мальчика, зачисленных в начальные школы, приходится 83 девочки, однако очевидно, что из всех зачисленных в школу девочек начальное образование получают менее 30 процентов.
As a result, those who receive primary and lower secondary education represent 99.98 per cent of the applicable age group (as of May 1997). В результате указанных мер начальное образование и среднее образование первой ступени получают 99,98% детей в соответствующих возрастных группах (по состоянию на май 1997 года).
Confronted with the severe lack of teachers and classrooms compounded by the distance of the schools from their homes, many children in remote sitios and mountainous communities in Mindanao are not able to proceed and finish either primary or elementary education. Острая нехватка учителей и классных помещений, усугубляемая удаленностью школ от мест проживания, приводит к тому, что многие дети в отдаленных селениях и горных районах Минданао не в состоянии посещать школу и получать начальное образование.
In health, we are in the process of strengthening our public health through the improvement of primary health. В настоящее время начальное образование является бесплатным, а в 2001 году бесплатным станет и среднее образование, что отражает то серьезное внимание, которое правительство Тувалу обращает на образование.
Pre-Primary Primary (1-7) Начальное (1 - 7 классы)
The Ministry of Science and Education of the Croatia (Croatian: Ministarstvo znanosti i obrazovanja or MZO) is the ministry in the Government of Croatia which is in charge of primary, secondary and tertiary education, research institutions and sports. 16º00'51' в. д.HGЯOL Министерство науки и образования Хорватии - министерство в правительстве Хорватии, которое отвечает за начальное, среднее и высшее образование, исследовательские институты и спорт.
The school education system in Nepal consisted of primary (grade 1 to 5), lower secondary (grade 6 to 8), secondary (grade 9 to 10) and higher secondary (grade 11 to 12) levels. Система школьного образования в Непале включает начальное (1-5й классы), низшую ступень среднего (6 - 8-й классы), среднее (9 - 10-й классы) и высшую ступень среднего (11 - 12-й классы) образования.
Women also account for 55.6 per cent of employed university graduates, 50.5 per cent of secondary vocational graduates, 52.1 per cent of high school graduates, and 47.1 per cent of those having only primary and junior high school. Кроме того, на их долю приходится 55,6% работающих выпускников высших учебных заведений, 50,5% лиц, имеющих среднее специальное образование, 52,1% выпускников средних школ и 47,1% лиц, получивших лишь начальное или неполное среднее образование.
Colombia's formal education system consists of pre-school, basic primary, basic secondary and occupational secondary, and higher education, which is divided into technical, technological and university (undergraduate and postgraduate). Система формального образования в стране включает дошкольное образование, начальное обязательное образование, среднее обязательное и среднее специальное необязательное образование, высшее техническое образование и университетское образование (в качестве первого или дополнительного высшего образования).