Английский - русский
Перевод слова Press
Вариант перевода Давление

Примеры в контексте "Press - Давление"

Примеры: Press - Давление
Where the responsibility to protect is either poorly known or poorly understood, parliamentarians are key to correcting the is their role both to press governments to uphold the solemn promise made by their leaders in 2005 and to broaden the understanding of what was agreed. Именно они должны оказывать давление на правительства с целью заставить их выполнять торжественное обещание, данное руководителями их стран в 2005 году, и расширять понимание того, о чем была достигнута договоренность.
Full-court press is on? Началось давление по всей площадке? (баскетбольный термин)
This cryptic response led to charges among the National Party (and the press) that the U.S. had pressured López Arellano not to participate in the election, because of Kennedy's opposition to military governments. Этот ответ привел к обвинениям со стороны Национальной партии и прессы в адрес США, которые якобы оказали давление на Лопеса Ареллано, так как Кеннеди был противником военных правительств.
It depends above all on the cooperation of the States of the former Yugoslavia. I join my predecessors in urging this Council to press all Member States to cooperate fully and promptly with the Tribunal's work. Я присоединяюсь к тем, кто выступал до меня, и настоятельно прошу Совет оказать давление на все государства-члены с тем, чтобы они полностью и безотлагательно сотрудничали с Трибуналом в его работе.
Lastly, the plaintiff maintains that the written press also joins in the psychological violence and he gives several examples of editorials and articles, headings, caricatures, cartoons, interviews and advertisements, taken from several of the country's newspapers... . Наконец, истец подчеркивает, что печать не упускает возможности оказать психологическое давление, и в качестве примеров указывает на различные редакционные статьи и рубрики новостей, оглавления статей, карикатуры, комиксы, интервью и рекламные выпуски, опубликованные в различных газетах страны... .
While it is true that there is no institutionalized censorship, there is considerable de facto pressure on journalists, particularly on radio journalists, since the press and television barely reach the vast majority of people because of illiteracy and poverty. Хотя никакого государственного департамента цензуры не существует, на журналистов фактически оказывается мощное давление, особенно на тех, кто работает на радио, так как, учитывая неграмотность и нищету, до огромного большинства населения доходит мало информации, сообщаемой прессой и телевидением.
Despite intense pressure from the international bankers and the press, a handful of U.S. senators, lead by senator Henry Cabot Lodge, kept the U.S. out of these schemes. и на склонных к сотрудничеству политиков с помощью последующих экономических вознаграждений в деловом миреї Ќесмотр€ на сильное давление со стороны международных банкиров и прессы, р€д американских сенаторов во главе с сенатором енри Ћаджем, спасли јмерику от участи€ в таких организаци€х.
Later, it was alleged that President Wulff had applied undue pressure to Springer Press to delay or even prevent initial revelations of the loan scandal. Когда дело, как казалось, уже утихло, стало известно, что президент Вульф оказывал давление на Springer Press, чтобы подавить распространение первой информации о кредитном скандале.
Press power 2400kN, press speed 0,9-5m/min; pile profile 300-500mm, load capacity 8t; sizes 10x6,2x2,92m. Давление запресовки 2400кН, скорость запресовки 0,9-5м/мин; сечение сваи 300-500мм, поднимаемый вес 8т; габариты 10х6,2х2,92м.
In the area of freedom of expression, there has been significant progress, except with respect to the press where progress has been significant in terms of quantity, but the press advocating reform has come under severe pressure from a variety of tribunals. был достигнут значительный прогресс в области свободы выражения мнений, за исключением печати, где, несмотря на значительный рост числа изданий, целый ряд судебных инстанций оказывал жесткое давление на органы печати, придерживающиеся реформаторского курса.