Английский - русский
Перевод слова Prefer
Вариант перевода Предпочел бы

Примеры в контексте "Prefer - Предпочел бы"

Примеры: Prefer - Предпочел бы
Would you prefer a real one? Ты предпочел бы настоящий?
Personally, I would prefer stupidity. Лично я предпочел бы глупость.
I prefer it to be killed. Я предпочел бы быть убитым.
your son in law would much prefer having a son Ваш сын предпочел бы иметь сына
I prefer another guide, captain. Я предпочел бы другого гида.
I'd prefer the money. Я предпочел бы деньги.
Well, what I'd prefer to do is bronze the little lunatic. Я предпочел бы забронзовать этого маленького лунатика.
This is one visit I should prefer to make unaccompanied. Я предпочел бы нанести данный визит без сопровождения.
Sorry to interrupt you, but if must play a honeymoon, prefer to work with Julia. Такое же красиво море, как в Сан-Тропе. Простите, что перебиваю вас, но если уж играть в медовый месяц, я предпочел бы работать с Джулией.
I'd prefer a glass of Shiraz and a doughnut. Я предпочел бы стаканчик "Шираза" (прим. красное вино) и пончик.
I'm quite sure he'd prefer to see me out of pain... than see me anxious about my appearance. Я совершенно уверен, он предпочел бы увидеть меня избавленным от боли а не заботящимся о собственной внешности.
I'd prefer not to. Я предпочел бы не входить.
I would not prefer that. Я предпочел бы этого не делать.
I'd prefer it actually. Я предпочел бы так все оставить.
I would prefer it. Предпочел бы именно это.
I have written a rather sentimental letter to an old comrade in Marseilles. It's a side of me I prefer the British not see. Я написал довольно сентиментальное письмо своему старому другу из Марселя и предпочел бы не показывать его британцам, учитывая их вредные привычки.
Mr. Elji, supported by Mr. Elnaggar and Ms. Noman, said that he would prefer to keep the agenda item in question open and defer the informal consultations until the conclusion of the general discussion. Г-н Элиджи, к которому присоединяются г-н эн-Наггар и г-жа Нуман, говорит, что он предпочел бы не завершать рассмотрение указанного пункта повестки дня и отложить проведение неофициальных консультаций до окончания общего обсуждения.
They would, of course, prefer all the rights set forth in the Covenant to be non-derogable on the grounds that all were based on respect for human dignity and thus inextricably linked. Г-н КЛЯЙН говорит, что он предпочел бы использование термина "преступления против человечности" вместо термина "международные преступления".
Mr. Bougacha (Tunisia) agreed with the suggestion to change "the" to "its" but said he would still prefer the deletion of the phrase "within the United Nations system" at the end of operative paragraph (c). Г-н Бугаша (Тунис) соглашается с предложением заменить определенный артикль словом "своего", однако по-прежнему предпочел бы снять слова "системы Организации Объединенных Наций" в пункте (с) постановляющей части.
Like the representative of Spain and the observer for Ireland, he would prefer to postpone consideration of draft article 41 until the issues surrounding draft article 4 had been settled. Как и представитель Испании и наблюдатель от Ирландии, он предпочел бы отложить рассмотрение проекта статьи 41 до тех пор, пока не будут урегулированы вопросы, связанные с проектом статьи 4.
It was inclined to prefer the definition of objection formulated in draft guideline 2.6.1, while recognizing that the topic required more consideration in relation to articles 2.6.1 bis and ter. Что касается последнего из этих положений, то оратор предпочел бы иметь более позитивную формулировку, чем нынешнюю.
Mr. KEMPEL (Austria) said that the reason why he would prefer either to amend paragraph 2 or to create a new paragraph 2 bis, as suggested by the Chairman, was that paragraph 3 was more restrictive. ЗЗ. Г-н КЕМПЕЛЬ (Австрия) объясняет, что причина, по которой он предпочел бы, чтобы либо был изменен пункт 2, либо был включен пункт 2 бис, как это предложил Председатель, заключается в том, что пункт 3 имеет более ограничительный характер.