Mother, I have a little ham you might prefer. |
Мама, у меня есть немного ветчины, которую ты можешь предпочесть. |
You can't prefer men to me. |
Вы не можете предпочесть мне мужчину. |
On paper, there's really no reason to prefer Sophie to Olivia. |
На бумаге, действительно нет причины предпочесть Софи Оливии. |
I can't understand how you can prefer her to me. |
Я не могу понять как ты можешь предпочесть ее мне. |
You just couldn't stand the fact that she might prefer me to you. |
Не смог смириться с фактом, что она могла предпочесть меня тебе. |
In this case, I think I prefer yours. |
В этом случае, думаю предпочесть твой. |
But after that, you would prefer death to such a rescue. |
Но после не пришлось бы предпочесть смерть такому спасению. |
Some ISPs may prefer to buy transit services from regional or global networks. |
Некоторые ПУИ могут предпочесть закупку транзитных услуг у региональных или глобальных сетей. |
A WinRoute administrator should consider carefully whether to prefer security or functionality of applications that require UPnP. |
Администратору WinRoute следует тчательно обдумывать, предпочесть ли безопасность или работу приложений, которые требуют UPnP. |
Otherwise humans will have to prefer fields of plastic flowers to the natural ones. |
В противном случае индивидуумам придётся предпочесть поля полимерных цветов натуральным. |
Privately, many Chinese might still prefer the former. |
В частности, многие китайцы по- прежнему могут предпочесть первое. |
In case there is work for me they would prefer a butcher like me. |
В случае, если у них есть работа, они должны предпочесть меня. |
Because you might prefer some coffee. |
Потому что ты мог бы предпочесть кофе. |
He must've had a good reason to prefer hell to heaven. |
Похоже, у него была веская причина предпочесть Ад Раю. |
We do not know which of the factors to prefer. |
Мы не знаем, какой из факторов предпочесть. |
States might prefer either of those options or a combination. |
Государства могут предпочесть любой из этих вариантов или их сочетание. |
So banks may prefer to pull out instead. |
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти. |
But another user might prefer to wait longer for a more "definitive" first answer. |
Однако другие пользователи могут предпочесть ждать более длительный период времени до получения более "окончательного" первоначального ответа. |
In this case it may prefer to simply codify article 15 (2). |
В этом случае она может предпочесть просто кодифицировать статью 15(2). |
Those who believed that cloned human beings should never be born might prefer to see such a cloned embryo killed. |
Те же, кто считает, что клонированный человек не должен появляться на свет, могут предпочесть увидеть акт разрушения клонирования зародыша. |
Similarly, there might be cases when each party might prefer having its own conciliator. |
Вместе с тем могут быть случаи, когда каждая сторона может предпочесть иметь собственного посредника. |
Only a workaholic would prefer the first solution. |
Только трудоголик может предпочесть первое решение. |
He may prefer to rely on the remedies available in case the buyer's conduct constitutes a breach of contract. |
Он может предпочесть прибегнуть к имеющимся у него средствам правовой защиты, если поведение покупателя является существенным нарушением договора. |
Some contracting States may prefer to extend the application of the article to all taxes. |
Некоторые договаривающиеся государства могут предпочесть распространить сферу действия данной статьи на все налоги. |
Under certain circumstances, however, a woman might prefer to enter a polygamous marriage rather than remaining alone. |
Тем не менее, при определенных обстоятельствах женщина может предпочесть полигамный брак, чем остаться одинокой. |