Английский - русский
Перевод слова Prefer
Вариант перевода Хочешь

Примеры в контексте "Prefer - Хочешь"

Примеры: Prefer - Хочешь
Maybe you prefer to be alone. Может быть, сейчас ты хочешь побыть один.
I could bring the baby if you'd prefer. Я могу принести ребенка, если хочешь.
Whichever you prefer, my place or yours. Куда хочешь, ко мне или к тебе.
Unless you'd prefer to live in Staffordshire. Если ты хочешь жить в Стаффордшире...
Would you prefer to be recognized? А ты хочешь, чтоб тебя узнали?
I could do this alone if you'd prefer. Я могу сделать это одна, если ты хочешь.
We can dangle, Leo, if you'd prefer. Мы можем выйти, Лео, если хочешь.
Unless you prefer me to stay. Или ты хочешь, чтобы я осталась.
Unless you'd prefer to go for another round with my husband. Если только ты не хочешь ещё одного раунда с моим мужем.
I can make you forget it all, if that's what you'd prefer. Я могу заставить тебя всё забыть, если хочешь.
Unless you prefer life as a fish-food dispenser. Если только ты не хочешь всю жизнь раздавать корм рыбам.
Well, you're welcome to take a cab if you'd prefer. Можешь взять такси, если хочешь.
Would you prefer to work another day? Может, ты хочешь, чтобы мы поработали в другой день?
If you would prefer I delay... Если хочешь, я еще задержусь...
Would you prefer Sweets do it? Ты хочешь, чтобы это сделал Свитц?
Would you prefer we talk to her? Хочешь, мы поговорим с ней?
You prefer to be alone for the week? Ты хочешь, чтобы только на неделю?
You prefer to stay here and live like thieves, Murray. ты хочешь остаться и жить, как вор?
Which would you prefer me to do, Sharpe? Что ты хочешь, чтоб я сделал, Шарп:
Would you prefer I send you chocolates next time? Хочешь, в следующий раз пришлю шоколад?
So... what do you prefer to plant? Так. Что ты хочешь посадить?
Or, you know, I could beat you up, whichever you prefer. Или, знаешь, я могу отшлепать тебя, если ТЫ хочешь.
Don't you prefer me to sleep in your room? Не хочешь, чтобы я спала в твоей комнате?
Would you prefer me to be brooding and tortured? Ты хочешь, чтобы я был задумчивым и замученным.
You sure you wouldn't prefer spending the night at my place? Ты уверена что не хочешь переночевать у меня?