You've been through quite a bit of trauma, so it's possible you're ready to disappear for good. |
Что ж, ты пережил достаточно сильную травму, поэтому есть вероятность, что ты готов навсегда исчезнуть. |
I mean, it's highly possible that this guy thinks that the CPD is responsible for his suffering. |
Велика вероятность, что он считает, что полиция Чикаго виновата в его страданиях. |
Is it possible that you enjoyed that? |
Есть вероятность, что тебе это нравится? |
So it's possible, then, that we would find Mr. Slauson's fingermarks on your flask. |
Но значит всё же есть вероятность, что на вашей фляжке найдутся отпечатки пальцев мистера Слосона. |
He emphasized that it was the message of innocence that had made that abolition possible. |
Он подчеркнул, что именно вероятность невиновности человека сделала эту отмену возможной. |
The possibility of discovering mobile biological warfare capability is assessed as still possible but very unlikely. |
Вероятность обнаружения мобильного потенциала для производства биологического оружия оценивается как все еще возможная, но весьма незначительная. |
The increase in possible trading partners increases the likelihood of a given producer finding someone to trade with. |
Рост числа потенциальных торговых партнёров повышает вероятность найти контрагента для данного производителя. |
It's possible she's not a demon. |
Конечно, существует вероятность, что она вовсе не демон. |
Probability sampling refers to situations in which all possible samples have a known (and positive) probability of selection. |
При вероятностной выборке все возможные выборки имеют известную (и положительную) вероятность отбора. |
The likelihood of radionuclide releases may be low, but possible damage in case of severe accidents may be very high. |
Вероятность выбросов радионуклидов может быть низкой, однако возможный ущерб в случае серьезных аварий может оказаться весьма большим. |
Inspector and host awareness of these issues will affect the possibility of obtaining the best possible outcome. |
Понимание этих вопросов инспектирующей и принимающей сторонами влияет на вероятность получения оптимального результата. |
Flood risks are the probability of flood occurrence combined with its possible adverse impact. |
Опасность наводнений - это вероятность возникновения наводнения в сочетании с его возможным негативным воздействием. |
It showed a possible epileptic focus in the patient's left temporal lobe. |
Вероятность наличия очага эпилепсии в левой височной доли мозга. |
You said you observed a possible epileptic focus in the temporal lobe. |
Доктор, вы сказали, что обнаружили вероятность наличия очага эпилепсии. |
It's also possible that this is just a symptom of the fertility treatments. |
Так же, есть вероятность, что это следствие лечения от бесплодия. |
It's possible, I guess. |
Вероятность есть всегда, я полагаю. |
Isn't it possible that these myths persist because vampires are real? |
Не допускаете вероятность, что подобные мифы сохранились, потому что вампиры существуют на самом деле? |
In all assessments, when a risk is being described, both the likelihood and the potential severity of each consequence should be made as clear as possible. |
Во всех оценках при описании рисков как вероятность, так и потенциальная серьезность каждого последствия должны указываться максимально четко. |
Do you know the probability of finding something in the last possible place? |
А ты знаешь, какова вероятность найти что-то в самый последний момент? |
It's also possible that Lisa and Tim put this in motion while Quentin was lying in his hospital bed. |
А еще есть вероятность, что Лиза и Тим всё решили, пока Квентин лежал в больнице. |
Since tensions and the prospect of renewed fighting remain high, a thorough assessment of the impact on civilians has not yet been possible. |
Напряженность и вероятность возобновления боевых действий сохраняются на высоком уровне, поэтому провести основательную оценку того, какое влияние это оказало на гражданское население, пока не представлялось возможным. |
Within the Sentry system, the possible future orbits of an object are examined and Earth impact probabilities computed for specific future dates. |
В рамках системы Sentry изучаются возможные будущие орбиты объекта и рассчитывается вероятность столкновения с Землей в какие-либо конкретные будущие даты. |
The Romanian authority considered the risk of possible diversion of these items to programs of weapons of mass destruction to be high and therefore denied the applications. |
Румынские власти сочли высокую вероятность возможного использования этих товаров для программ по производству оружия массового изготовления и поэтому отклонили заявки. |
Debi's been clean for a couple of months, but given the statistics for relapse, it's quite possible she fell off the wagon. |
Деби была чиста уже пару месяцев но учитывая вероятность рецидива, весьма возможно, что она сорвалась. |
Any possible conflict, overlapping and ambiguity in relation to those legal documents should be carefully scrutinized and avoided to the greatest extent possible. |
Следует тщательно изучить вероятность коллизии, дублирования и неопределенности в связи с данными правовыми документами и избегать этого в максимально возможной степени. |