Английский - русский
Перевод слова Pop
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Pop - Папа"

Примеры: Pop - Папа
He didn't mean it, Pop. Ernie! Он не хотел тебя обидеть, папа.
I only hope Pop hasn't gone and got himself lost. Я только боюсь, как бы папа не заблудился.
It's not loaded, dummy! Pop keeps the bullets in here. Донни, он не заряжен, папа хранит патроны отдельно.
I don't think I had a lot of faith in myself. I just did what Pop wanted me to do. I mean, you... Мне кажется, я не особенно верил в себя и делал то, что папа от меня хотел.
No, Pop, an investment's an investment. Нет, папа, вложение есть вложение.
Pop, I am not on the mission! Папа, я не участвую в этой миссии!
Pop, you want a shock? Папа, разве ты это заслужил?
Pop's upset because I'm considering bumping Папа злится, потому что я решил продвинуть
Pop say life is like a newsagent's! Папа считает, что жизнь - это газетный киоск!
TOGETHER: That's why we removed the printing press, Pop! [Вместе] Вот почему мы убрали типографии, папа!
Pop, what's my birthday? Папа, когда мой день рождения?
That's why Pop will leave GeneCo to me Вот почему Папа оставит ГенКо мне.
Pop always gave me the beer money to pay the vendor so he didn't have to stop waving his terrible towel. Папа мне давал денег купить ему пива у разносчика, чтобы он сам мог без остановки жутким полотенцем размахивать.
I don't know how you do it, Pop, carrying these boxes around every day. И как ты только справляешься, папа, таская эти коробки взад-вперед целый день.
You really think there will be a war, Pop? Ты действительно думаешь, что будет война, папа?
What if they all got to America, Pop? Папа, а если бы они все добрались до Америки?
Why don't you sit down, Pop? Почему бы тебе не присесть, папа?
No, no, no, that's what's up, 'cause this is for Pop. Нет, этого не будет, потом что это папа.
(Lars) If only Pop could've seen this house! Если бы только папа видел этот дом!
That were lovely that, Pop, thank you. Спасибо за добрые слова, папа.
What'd I tell you, Pop? А я что говорил, папа?
How am I supposed to do this, Pop? Как мне сделать это, папа?
Pop wheels me in the wheelbarrow, but he doesn't know, how to drive! Папа возит меня в тачке, но он не умеет управлять!
But, Pop, you don't think - Но, папа, ты не думаешь что...
Pop, we'll talk later. Мама - чистая душа, и папа хорош!