| He didn't mean it, Pop. Ernie! | Он не хотел тебя обидеть, папа. |
| I only hope Pop hasn't gone and got himself lost. | Я только боюсь, как бы папа не заблудился. |
| It's not loaded, dummy! Pop keeps the bullets in here. | Донни, он не заряжен, папа хранит патроны отдельно. |
| I don't think I had a lot of faith in myself. I just did what Pop wanted me to do. I mean, you... | Мне кажется, я не особенно верил в себя и делал то, что папа от меня хотел. |
| No, Pop, an investment's an investment. | Нет, папа, вложение есть вложение. |
| Pop, I am not on the mission! | Папа, я не участвую в этой миссии! |
| Pop, you want a shock? | Папа, разве ты это заслужил? |
| Pop's upset because I'm considering bumping | Папа злится, потому что я решил продвинуть |
| Pop say life is like a newsagent's! | Папа считает, что жизнь - это газетный киоск! |
| TOGETHER: That's why we removed the printing press, Pop! | [Вместе] Вот почему мы убрали типографии, папа! |
| Pop, what's my birthday? | Папа, когда мой день рождения? |
| That's why Pop will leave GeneCo to me | Вот почему Папа оставит ГенКо мне. |
| Pop always gave me the beer money to pay the vendor so he didn't have to stop waving his terrible towel. | Папа мне давал денег купить ему пива у разносчика, чтобы он сам мог без остановки жутким полотенцем размахивать. |
| I don't know how you do it, Pop, carrying these boxes around every day. | И как ты только справляешься, папа, таская эти коробки взад-вперед целый день. |
| You really think there will be a war, Pop? | Ты действительно думаешь, что будет война, папа? |
| What if they all got to America, Pop? | Папа, а если бы они все добрались до Америки? |
| Why don't you sit down, Pop? | Почему бы тебе не присесть, папа? |
| No, no, no, that's what's up, 'cause this is for Pop. | Нет, этого не будет, потом что это папа. |
| (Lars) If only Pop could've seen this house! | Если бы только папа видел этот дом! |
| That were lovely that, Pop, thank you. | Спасибо за добрые слова, папа. |
| What'd I tell you, Pop? | А я что говорил, папа? |
| How am I supposed to do this, Pop? | Как мне сделать это, папа? |
| Pop wheels me in the wheelbarrow, but he doesn't know, how to drive! | Папа возит меня в тачке, но он не умеет управлять! |
| But, Pop, you don't think - | Но, папа, ты не думаешь что... |
| Pop, we'll talk later. | Мама - чистая душа, и папа хорош! |