I tell you, Pop, her hair is so bleached blond... |
Говорю тебе, папа, волосы этой блондинки так обесцвечены... |
Pop, I've got me a beau. |
Папа, у меня есть кавалер. |
Pop, the world's turned clear around. |
Папа, жизнь повернулась светлой стороной. |
Pop, I've given over 40 years to law enforcement. |
Папа, я отдал правоохранительным органам более сорока лет. |
Pop, I think I'll get dressed and go over to Harry's party. |
Папа, пойду оденусь и отправлюсь на выпускной к Гарри. |
When I woke up, Pop called me. |
Когда я проснулся, позвонил папа. |
I, I care about you, Pop. |
Я забочусь о тебе, папа. |
People got to change things, Pop, make them better. |
Люди должны добиваться этих перемен, папа. |
It's great to see you up and back in action, Pop. |
Приятно видеть тебя снова в деле, папа. |
Pop asked you not to use the meat truck for personal purposes. |
Папа же просил не брать рабочий грузовик для личных нужд. |
Ignacio said, if I play real good, Pop can hear it. |
Игнасио сказал, что если я буду хорошо играть, то папа услышит это. |
Pop said, You know, Jakey's right to keep it a secret. |
Папа сказал: Джейки правильно делает, что не рассказывает. |
Former police commissioner, me, Danny - it looks like special privilege, Pop. |
Бывший комиссар полиции, я, Дэнни - это похоже на спецпривилегии, папа. |
You used to be a pretty good-looking guy, Pop. |
Ты был парень хоть куда, папа. |
You never had much of a poker face, Pop. |
У тебя всегда все на лице написано, папа. |
Pop doesn't like people smoking in here. |
Папа не любит, когда здесь курят. |
Pop, you've exhausted all your legal means. |
Папа, юридически ты всё проиграл. |
You got a home now, Pop. |
Ты скоро получишь жилье, Папа. |
We're glad to have you here, Pop. |
Мы рады видеть тебя здесь, Папа. |
We love havin' you here, Pop. |
Нам нравится, что ты с нами, Папа. |
Pop, it's freezing in Chicago. |
Папа, но в Чикаго холодно. |
None for you, though, Pop. |
Однако не для тебя, папа. |
Well, Pop said I was always buzzing around, so... |
Папа говорит, что я постоянно жужжал как комар... |
It's important to me, Pop. |
Для меня это важно, папа. |
Lots of times Pop gets tied up in important business. |
Уже давно, как папа ушел по какому-то важному делу. |