| And the drone used to poison him was no doubt sent by the same people at McCarthy-Strauss who killed Piller and Dahl. | И беспилотник, который использовали, чтобы отравить его, без сомнения был отправлен теми же людьми из Маккарти-Штраус, которые убили Пиллера и Дал. |
| Did Mrs Van De Kamp ask you to poison her husband? | Миссис Ван Де Камп просила вас отравить ее мужа? |
| Now he's trying to poison the well between me and your daughter? | Теперь он пытается отравить мои отношения с твоей дочерью? |
| But you also made plans to poison me! | Но Вы также планировали отравить меня! |
| What better way to poison a drunk Than through his drink? | Легче всего отравить пьяницу, отравив его выпивку. |
| You think I want to poison you? | Вы думаете, что я хочу Вас отравить? |
| What do you do when not to try to poison the guy spices? | А чем ты занимаешЬся, когда не пытаешЬся отравитЬ парня специями? |
| Look, if it feeds and lives in the water, then maybe we could poison it by dropping cobalt around it. | Послушайте, если оно живет и питается в воде, то мы могли бы отравить его, разбросав вокруг кобальт. |
| Why were you trying to poison Remy's fiancée? | Зачем вы пытаетесь... отравить невесту Реми? |
| I tried to poison you to keep you subordinate. | Я пытался отравить тебя, чтоб держать в подчинении |
| Jealous enough to poison him to get him out of the way. | Достаточно ревнив, чтобы отравить его, для того чтобы убрать с дороги. |
| You think she was trying to poison us? | Думаешь, она хотела нас отравить? |
| Yes, and if it was him, he'd have had the perfect opportunity to poison the stew. | Да, и если это он, то у него была идеальная возможность отравить рагу. |
| No, I would've had to get a cat, and then poison it for it to be sick. | Мне бы пришлось завести кошку, а потом отравить, чтобы сказать, что она больна. |
| She tried to poison them twice, and twice, they took it. | Она дважды пыталась их отравить, и дважды они выпили лекарство. |
| Did he try to poison her slowly? | Разве он пытался медленно отравить ее? |
| Northumberland suspected his wife of spying on him for Norfolk, while her father worried he was abusing her and might even poison her. | Нортумберленд подозревал свою жену в шпионаже в пользу Норфолка, тогда как её отец полагал, что он плохо с ней обращается и может даже отравить её. |
| In 802, according to Asser, Eadburh attempted to poison a young favourite of the king but instead killed both of them. | В 802 году, по словам Ассера, Эдбурха попыталась отравить молодого фаворита короля, но вместо этого случайно убила их обоих. |
| Shortly before A Game of Thrones, Baelish convinced Lysa to poison her husband and write a letter to Catelyn to name House Lannister responsible for the act. | Незадолго до событий «Игры престолов» Бейлиш убеждает Лизу отравить мужа и написать письмо Кейтилин, обвинив дом Ланнистеров в данном деянии. |
| 'but Annie, George says the witch will try and poison him | "но Энни, Джордж говорит, что ведьма будет пытаться отравить его" |
| Holland is obviously trying to poison lily so she can | Очевидно, Холланд пытается отравить Лили, чтобы |
| If you poison us, do we not die? | Если нас отравить, разве мы не умираем? |
| Think they're trying to poison me? | Думаешь, они хотят меня отравить? |
| If you wanted to poison the crew, you only have a few options: air, water, food, or some sort of surface contact. | Если вы хотите отравить экипаж, у вас есть всего несколько вариантов: воздух, вода, пища или какой-то поверхностный контакт. |
| You think her ex-husband tried to poison her? | Вы думаете, ее бывший муж пытался ее отравить? |