| Someone must've stolen the medicine from your bag to poison the beer. | Видно, кто-то украл лекарство из вашей сумки, чтобы отравить пиво. |
| To the point that she was trying to poison me. | До такой степени, что пыталась отравить меня. |
| So everyone with the opportunity to poison Sutton's pipe also had a motive. | Значит, у каждого, кто мог отравить трубку Саттона, был мотив. |
| We never would have thought, they would poison her and steal the golden cane. | Мы и не думали... что они способны отравить ее и украсть золотой посох. |
| I never thought you'd try to poison me. | Не думала, что ты попытаешься меня отравить. |
| Last week someone tries to assassinate Sheridan now someone tries to poison Londo. | На прошлой неделе пытались убить Шеридана теперь кто-то хочет отравить Лондо. |
| You did try to poison him, after all. | Вы же пытались отравить его, в конце концов. |
| They can poison you, heal you, make you fall in love. | Они могут отравить, исцелить, заставить влюбиться. |
| I didn't have time to poison it. | У меня не было времени отравить его. |
| You were the only one that had the opportunity to poison Bruno. | Только у вас была возможность отравить Бруно. |
| So she didn't have time to poison the gin bottle. | Значит, она не успела бы отравить бутылку джина. |
| And he says you threatened to poison him. | И он сказал Вы угрожали отравить его. |
| My assistant tried to poison her with peanuts. | Мой помощник пытался отравить ее арахисом. |
| It's what I would do if I paid someone to poison a monarch. | Я бы так и поступил, если бы заплатил кому-то для того, чтобы отравить монарха. |
| He can poison the water and the very air he breathes. | Он может отравить воду и воздух, которым он дышит. |
| You make intimidating phone calls, you send me roses like some sort of crazed stalker and you tried to poison me. | Ты угрожаешь мне по телефону, присылаешь розы, Как какой-то чокнутый преследователь, и ты пытался меня отравить. |
| The Commissioner had the best chance to poison Caroline. | Комиссару было проще всех отравить Кэролайн. |
| He tried to poison me, the dirty Cossack. | Пытался меня отравить, грязный казак. |
| I know you're trying to poison me. | Я знаю, ты хочешь меня отравить. |
| There's enough poison in here to contaminate the world... for ever. | Здень достаточно яда чтобы отравить весь мир... навсегда. |
| Both parties should avoid any actions that might poison the atmosphere for negotiations. | Обе стороны должны избегать любых действий, которые могли бы отравить атмосферу для переговоров. |
| The uncontrolled movement and dumping of this waste can cause severe health problems and can poison water and land for decades. | Неконтролируемые перевозка и захоронение таких отходов могут вызвать серьезные проблемы со здоровьем и на десятилетия отравить воду и почву. |
| Voting always results in perceived winners and losers, which can poison the atmosphere among members. | Голосование же всегда оборачивается воображаемыми победителями и проигравшими, что может отравить атмосферу среди членов. |
| When we attacked Jeremy Danvers, nobody else was smart enough to poison their knife. | Когда мы напали на Джереми Денверса, никто не был достаточно умен чтобы отравить тот нож. |
| And two, that Sarah was planning to kill Duke with rat poison. | И второе - Сара планировала отравить Дюка. |