| ! I suggest you take your bottles and leave, Quark before I have you arrested for attempting to poison our guests. | Я предлагаю тебе забрать бутылки и убраться, Кварк, пока я не арестовал тебя за попытку отравить наших гостей. |
| Which means Hannah was the only one who had the access to poison her. | То есть только Ханна могла отравить её. |
| You know it was Sastini who tried to poison you. | Вы знали, что вас пытался отравить Састини. |
| My email's all backlogged since I turned evil and tried to poison the world. | Моя почта была просто перегружена с тех пор, как я стал злым и пытался отравить мир. |
| You owe me that at least, considering I did try to poison you with blueberries. | Вы должны мне их хотя бы потому что я пыталась вас отравить черникой. |
| Because they're trying to poison me. | Потому что они пытаются отравить меня. |
| Great way to poison us all at once. | Отличный способ отравить нас всех сразу. |
| We know that you tried to poison him earlier in the day. | Мы знаем, что ты пытался отравить его в тот день. |
| But actually, she's trying to poison him for his inheritance. | Но на самом деле, она собирается отравить его, чтобы заполучить его наследство. |
| And because I went on one date with Jillian, someone tried to barely poison me. | И потому, что я пошел на свидание с Джилиан, кто-то пытался немного меня отравить. |
| That's what she used to poison Gabe's energy drink and Lance's scotch. | Вот что она использовала, чтобы отравить энергетический напиток Гейба и виски Ланса. |
| CAMILLE: You, more than anyone else, had the opportunity to poison the stew unnoticed. | Вы больше, чем кто-либо другой, имели возможность отравить рагу незаметно. |
| Maybe you selected it with the sole aim of using it to poison your ex-lover. | Возможно, вы выбрали его с единственной целью - отравить своего бывшего любовника. |
| Tried to poison me with some kind of snake venom. | Пытался отравить меня каким-то змеиным ядом. |
| He thinks the government are sending her messages to her to poison him. | Он думает, что правительство посылает ей инструкции, как его отравить. |
| So you compelled that boy to poison Davina without consulting Marcel or myself. | Значит, ты внушил тому мальчишке отравить Давину, не посоветовавшись ни с Марселем, ни со мной. |
| A few weeks ago, that kid in the sewer was about to poison half the city. | Несколько недель назад, тот ребенок в системе канализации, собиравшийся отравить полгорода. |
| Poirot, somebody's tried to poison Miss Gilchrist with arsenic. | Пуаро, мисс Гилкрист хотели отравить мышьяком. |
| That would give Albertson an opportunity to poison the judge. | Это могло дать Альбертсону возможность отравить судью. |
| He was kicked out when they suspected he was trying to poison another student with solanine. | Его изгнали, когда заподозрили, что он пытался отравить другого ученика соланином. |
| They are trying to poison us all, I will prove it to you. | Они пытаются нас всех отравить, я докажу это. |
| My stepmother didn't want any rivals for her precious daughter, so she tried to kill me with poison. | Мачеха не хотела, чтобы у ее ненаглядной доченьки были соперницы, вот она и попыталась меня отравить. |
| He said it was to poison a dog. | Он сказал, ему нужно отравить собаку. |
| You shouldn't listen to propaganda, allowing outsiders poison your mind. | Ты не должна слушать пропаганду, давая чужакам отравить свой разум. |
| She might even poison the captain himself. | Она смогла бы даже отравить капитана. |