You know, you tried to poison everything I love about this country. |
Вы пытались отравить все, что я люблю в этой стране. |
They have included attempts to poison water supply lines and to disrupt local and regional communications. |
В это же число входили попытки отравить воду в водопроводе и нарушить работу систем местной и региональной связи. |
They work in our slaughterhouses, where they without problems can poison our food, and endanger our agricultural export. |
Они работают на наших бойнях, где без всяких проблем могут отравить нам пищу и поставить под угрозу экспорт нашей сельскохозяйственной продукции. |
Many monsters can cast poison on your character. |
Многие монстры могут отравить вашего персонажа. |
William of Malmesbury alleges that her husband, Alan, had their servants poison her. |
Вильям Мальмсберийский утверждает, что её муж Ален приказал своим слугам отравить её. |
Plastic pollution has the potential to poison animals, which can then adversely affect human food supplies. |
Пластиковое загрязнение способно отравить животных, что, в свою очередь, может негативно повлиять на поставку продуктов питания человеку. |
The servant tried to poison his master on a banquet. |
Вероломный слуга попытался отравить своего господина во время пира. |
Gilbert accused his brother of planning to poison him, but lost his case against him. |
Гилберт Толбот обвинял младшего брата в том, что он хотел отравить его, но проиграл судебное право против Эдварда. |
Meanwhile, The Commodore's maid admits she tried to poison him because of his constant mistreatment. |
Придворная Коммодора признаётся, что она пыталась отравить его из-за его жестокого обращения. |
He also attempted to poison New York City with printers' ink, and battled the Punisher and Spider-Man. |
Он также хотел отравить Нью-Йорк чернилами от принтеров, и боролся против Карателя и Человека-Паука. |
They attempted to poison Danny through his tea, but he was rescued once again by Cage and Knight. |
Они пытались отравить Дэнни через его чай, но его снова спасли Кейдж и Найт. |
After this, Maria and Haqvin made two attempts to poison Broberg, but failed. |
После этого Мария и Хаквин предприняли две попытки отравить Броберга, но потерпели неудачу. |
[sighs] I'm not trying to poison you, Henry. |
(вздыхает) Я не пытаюсь отравить тебя Генри. |
DOCTOR: And then someone tried to poison me. |
К тому же, кто-то пытался отравить меня. |
Why would anybody want to poison me? |
(Усмехается). Почему бы кому-то хотеть меня отравить? |
So as I terrorize Gotham... I will feed its people hope to poison their souls. |
Так что раз я терроризирую Готэм... я дам людям надежду, что бы отравить их души. |
Yes. I suspected our host would poison us, so I gave everyone an antidote before dinner. |
Да, я предполагал, что наш хозяин попытается нас отравить, поэтому я дал всем перед обедом продивоядие. |
Holland is obviously trying to poison Lily so she can have Rufus all to herself. |
Холланд явно пытается отравить Лили, чтобы заполучить Руфуса. |
Although he can still rub poison on you with his gums. |
Хотя она все еще может отравить тебя при помощи десен. |
See how easy it is to poison someone else's food. |
Посмотри, насколько просто отравить чью-то еду. |
If article is negative, could poison perception of whole line and jeopardize future of Waldorf Designs. |
Если статься отрицательная, может отравить восприятие всей коллекции и подвергнуть опасности будущее Уолдорф Дезайнс. |
Seems somebody tried to poison you. |
Похоже, кто-то пытался вас отравить. |
I'm talking about the plan to poison Gerald Lydon. |
Я говорю о вашем плане отравить Джеральда Лидона. |
Another legend of Sabinus relates that a jealous archdeacon tried to poison him. |
Другая предание рассказывает, что ревнивый архидиакон пытался отравить святого. |
It's as if you're trying to poison her. |
Как будто ты пытаешься ее отравить. |