Английский - русский
Перевод слова Poetry
Вариант перевода Поэзия

Примеры в контексте "Poetry - Поэзия"

Примеры: Poetry - Поэзия
What good are apologies when the poetry of the moment is lost? Что толку в извинениях если поэзия мгновения потеряна?
But the poetry... that poured out of you... Но поэзия... Что проистекала из тебя
Then poetry is the highest level? Тогда поэзия - это более высокий уровень?
I like harps, Little House on the Prairie, medieval poetry, medieval literature... Мне нравятся арфы, "Маленький домик в прериях" (сериал, прим. пер.), средневековая поэзия, средневековая литература...
For the first two years, awards were granted in four categories: novels and plays, poetry, literary criticism, and scholarly studies. В первые два года присуждалась в четырёх категориях: роман, пьеса, поэзия, литературная критика и литературное исследование.
What if said poet worked for a patron and his poetry was perceived as insubordinate? Что если, скажем, поэт работал на патрона, и его поэзия воспринималась как непокорная?
Parker explained, So much of the story happened inside the boy's head, and the poetry of the book was literary. Паркер объяснил: «Большая часть сюжета происходила в голове мальчика, и поэзия книги была литературной.
Her poetry went through numerous editions in the 19th century; Coventry Patmore called her the most popular poet of the day, after Alfred, Lord Tennyson. Её поэзия многократно переиздавалась в XIX веке; Ковентри Пэтмор назвал её наиболее популярным поэтом её времени после лорда Альфреда Теннисона.
I have the same interest in jewellery as in politics, modern poetry, or women who need weird excitement: None. Бриллианты меня интересуют не больше, чем политика, скачки, современная поэзия или женщины, которых возбуждают ограбления.
You say you're not a poet, sir, but that was poetry if ever I heard it. Вы говорите, что вы не поэт, сэр, но ваши слова - настоящая поэзия.
The poetry trapped inside you must be given wings to take flight. Поэзия, заточённая в ловушку у вас внутри, может расправить свои крылья... и улететь
You mean, like... poetry? То есть, типа... поэзия?
Our poetry is our mutation, our life. Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Oswald de Andrade's experimental poetry, avant-garde prose, particularly the novel Serafim Ponte Grande (1933) and provocative manifestos exemplify the movement's break with tradition. Поэзия Освалда де Андраде и его передовая проза - в частности роман Serafim Ponte Grande (1933) и провокационные манифесты, также определили уход в литературе города от традиционных произведений.
But in my experience, poetry speaks to you at first sight or not at all. Но я по опыту знаю: поэзия проникает в человека с первого взгляда или уже никогда.
Save for xenophobic poems written during World War II, his poetry reflects the philosophy of humanism with an optimistic perspective on the world. За исключением ксенофобских стихов, написанных во время Второй мировой войны, его поэзия отражает философию гуманизма с оптимистическим взглядом на мир.
In the Bay Area, poetry was a very big part of our cultural life. поэзия была очень важной составляющей нашей культурной жизни.
And it's the search of the human soul as painting, as literature, as poetry. И это поиск человеческой души, как живопись, литература, поэзия.
Who wants prose when you can have poetry? Кто обратится к прозе, когда есть поэзия?
I guess you really like poetry, then? Значит вам по настоящему нравится поэзия.
fortunately, you still got poetry left - and agronomy what? К счастью, есть еще поэзия - И агрономия Что?
And the putrid poetry of Baudelaire? А как же гнилая поэзия Бодлера?
Roma poetry accompanied by Slovenian translation and music notes Поэзия рома с переводом на словенский язык и музыкальным сопровождением
The mind embraces all the nobler aspirations, like poetry and philosophy, but the body has all the fun. Разум питает благородные стремления, такие как поэзия и философия. а тело веселится.
Engraving, painting, collage, ceramics, invention of objects and animals, puppets, poetry and so on. Гравюры, рисунки, коллажи, керамика, вымышленные предметы и животные, куклы, поэзия и так далее.