You know that I know that your poetry is really, really good. |
Я знаю что твоя поэзия, очень, очень хороша |
Then you know what poetry is Then I know what dreaming is. |
что такое поэзия... что такое сон... |
Women predominated in most arts audiences, for example fiction, non-fiction, poetry, classical/chamber music, musical theatre, singing, theatre, applied arts, opera, contemporary dance, ballet and "other" dance. |
Женщины преобладали в большинстве творческих групп, например, художественная литература, документальная литература, поэзия, классическая/камерная музыка, музыкальный театр, пение, театр, прикладные искусства, опера, современные танцы, балет и «другие» танцы. |
In that moment, my Val expose was still pure, still poetry, still - |
В тот момент, моё разоблачение Валери было еще непрочитанным только поэзия, только... |
not because I memorized Emily Dickinson in school when I was in high school, but because there was a girl when I was in high school, and her name was Amanda, and I had a crush on her, and she liked Emily Dickinson poetry. |
не потому, что нам в школе давали задание выучить стихи наизусть, но потому, что в школе училась девочка, которую звали Аманда, и я был в неё влюблён, а ей нравилась поэзия Эмили Дикинсон. |
Poetry is the manifest presence in language... |
Поэзия - это доказательство того, что в языке присутствует... |
Poetry won't fix a piston. |
Поэзия, как вы знаете, не починит поршень в механизме. |
The Poetry of George O'Hearn makes no apology for itself. |
Поэзия Джорджа О'Хирна не делает никаких уступок. |
Poetry is as unreal to me as the touch of noise... the sound of shape. |
Поэзия мне также непонятна, как касание голоса, звучание формы. |
Poetry will not keep our necks from the king's ax. |
Поэзия не защитит наши головы от королевского топора. |
Poetry just says a few things in different ways. |
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. |
Poetry does that; it sews up the wounds of exclusion. |
Это делает поэзия; она зашивает раны отторжения. |
The first event introduced two Special Communicators and announced the winners of the "Poetry for Peace" contest. |
В ходе первого мероприятия аудитории были представлены два специальных пропагандиста и были объявлены имена победителей конкурса «Поэзия на благо мира». |
Prometheus Correspondent Poetry Madrid edition of a CD-ROM and Manual Inventory in Spanish Poetry (IRPE), July 2004. |
Прометей корреспонденты Поэзия Мадрида издание CD-ROM и руководство «Инвентаризация поэзии на испанском языке» (IRPE), июль 2004. |
Poetry just says a few things in different ways. |
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. |
Poetry isn't what she wants. |
Поэзия не то, чего она хочет. |
"Poetry From The Slab" over-registers every year. |
"Поэзия из морга", переиздается каждый год. |
Poetry, you have taught me, is a way into the human soul. |
Вы показали мне, что поэзия - путь к людским сердцам. |
Poetry is quite popular in 21st century Korea, both in terms of number of works published and lay writing. |
Поэзия достаточно популярна в Корее в 21 веке, и исходя из числа работ изданных и продолжающихся писать. |
2002 - Participation in the art exhibition "Poetry of colors" in Ukrainian Cultural Foundation (Kyiv). |
2002 год - Участие в выставке живописи «Поэзия красок» в Украинском фонде культуры (г. Киев). |
T. S. Eliot and American Poetry. |
Т. С. Элиот и американская поэзия. |
Poetry and the various modes of art it incorporates are directly involved with the social activities of life. |
Поэзия и различные способы искусства, которые она включает, непосредственно связаны с общественной деятельностью жизни. |
Poetry and big cannons... not frequently. |
Поэзия и большие пушки... не часто. |
Poetry is definitely on the rise. |
Как раз поэзия сейчас на подъеме. |
Poetry which means... Limited in words, big in story. |
Поэзия - это меньше слов, больше смысла. |