| You know that I know that your poetry is really, really good. | Я знаю что твоя поэзия, очень, очень хороша |
| Then you know what poetry is Then I know what dreaming is. | что такое поэзия... что такое сон... |
| Women predominated in most arts audiences, for example fiction, non-fiction, poetry, classical/chamber music, musical theatre, singing, theatre, applied arts, opera, contemporary dance, ballet and "other" dance. | Женщины преобладали в большинстве творческих групп, например, художественная литература, документальная литература, поэзия, классическая/камерная музыка, музыкальный театр, пение, театр, прикладные искусства, опера, современные танцы, балет и «другие» танцы. |
| In that moment, my Val expose was still pure, still poetry, still - | В тот момент, моё разоблачение Валери было еще непрочитанным только поэзия, только... |
| not because I memorized Emily Dickinson in school when I was in high school, but because there was a girl when I was in high school, and her name was Amanda, and I had a crush on her, and she liked Emily Dickinson poetry. | не потому, что нам в школе давали задание выучить стихи наизусть, но потому, что в школе училась девочка, которую звали Аманда, и я был в неё влюблён, а ей нравилась поэзия Эмили Дикинсон. |
| Poetry is the manifest presence in language... | Поэзия - это доказательство того, что в языке присутствует... |
| Poetry won't fix a piston. | Поэзия, как вы знаете, не починит поршень в механизме. |
| The Poetry of George O'Hearn makes no apology for itself. | Поэзия Джорджа О'Хирна не делает никаких уступок. |
| Poetry is as unreal to me as the touch of noise... the sound of shape. | Поэзия мне также непонятна, как касание голоса, звучание формы. |
| Poetry will not keep our necks from the king's ax. | Поэзия не защитит наши головы от королевского топора. |
| Poetry just says a few things in different ways. | Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. |
| Poetry does that; it sews up the wounds of exclusion. | Это делает поэзия; она зашивает раны отторжения. |
| The first event introduced two Special Communicators and announced the winners of the "Poetry for Peace" contest. | В ходе первого мероприятия аудитории были представлены два специальных пропагандиста и были объявлены имена победителей конкурса «Поэзия на благо мира». |
| Prometheus Correspondent Poetry Madrid edition of a CD-ROM and Manual Inventory in Spanish Poetry (IRPE), July 2004. | Прометей корреспонденты Поэзия Мадрида издание CD-ROM и руководство «Инвентаризация поэзии на испанском языке» (IRPE), июль 2004. |
| Poetry just says a few things in different ways. | Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. |
| Poetry isn't what she wants. | Поэзия не то, чего она хочет. |
| "Poetry From The Slab" over-registers every year. | "Поэзия из морга", переиздается каждый год. |
| Poetry, you have taught me, is a way into the human soul. | Вы показали мне, что поэзия - путь к людским сердцам. |
| Poetry is quite popular in 21st century Korea, both in terms of number of works published and lay writing. | Поэзия достаточно популярна в Корее в 21 веке, и исходя из числа работ изданных и продолжающихся писать. |
| 2002 - Participation in the art exhibition "Poetry of colors" in Ukrainian Cultural Foundation (Kyiv). | 2002 год - Участие в выставке живописи «Поэзия красок» в Украинском фонде культуры (г. Киев). |
| T. S. Eliot and American Poetry. | Т. С. Элиот и американская поэзия. |
| Poetry and the various modes of art it incorporates are directly involved with the social activities of life. | Поэзия и различные способы искусства, которые она включает, непосредственно связаны с общественной деятельностью жизни. |
| Poetry and big cannons... not frequently. | Поэзия и большие пушки... не часто. |
| Poetry is definitely on the rise. | Как раз поэзия сейчас на подъеме. |
| Poetry which means... Limited in words, big in story. | Поэзия - это меньше слов, больше смысла. |