Nothing arouses me more than poetry. |
Ничего меня так не возбуждает, как поэзия. |
I also like romantic poetry and picnics. |
А еще мне нравится романтическая поэзия и устраивать пикники. |
Wine is poetry filled in bottles. |
Вино - это поэзия в бутылках. |
And what you said about passion, it was like poetry. |
И тем, что ты сказал о страсти, - это было, как поэзия. |
She'd think it was poetry. |
Она бы решила, что это поэзия. |
No offense, but I was backing the Neanderthals because their poetry was... just amazing. |
Не обижайся, но я голосовал за неандертальцев, их поэзия была... великолепна. |
This man was poetry in shorts. |
Этот человек воплощённая поэзия в шортах. |
I thought poetry was the food of love. |
Я думал, что поэзия пища для любви. |
It's just poetry, Miles, not some weird fetish. |
Майлс, это просто поэзия, не какой-то странный фетиш. |
Pure science, pure poetry, don't exist. |
Чистая наука, чистая поэзия, не существует. |
Well, pure poetry does exist. |
Верно, чистая поэзия действительно существовала. |
Fiction, poetry, screenplays, whatever, you know. |
Рассказы, поэзия, спектакли, что угодно. |
And poetry's always kept my feet on the ground. |
А поэзия всегда давала мне опору. |
And thus art, great poetry, aids us in our struggle. |
И поэтому искусство, великая поэзия, помогает нам в нашей борьбе. |
Politics and poetry are too much for only one man... |
Политика и поэзия, это слишком для одного человека. |
Not songs, more poetry... you know, stories. |
Не песни, больше поэзия, всякое... |
But watching him play, it's like art, poetry in motion. |
Но когда он играл - это было как искусство, поэзия в движении. |
I'm sure your poetry was just as good as any other applicant's. |
Я уверен что твоя поэзия была на порядок выше чем у других. |
And my other passion is poetry. |
И моя другая страсть - это поэзия. |
When she speaks, it's like poetry. |
Когда она говорит, это как поэзия. |
No, Rosa, it's poetry. |
Нет, Роза, это поэзия. |
But it turns out sometimes, poetry can be really scary. |
Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать. |
It's not that I think that spoken word poetry is the ideal art form. |
Нет, я не думаю, что устная поэзия - это идеальная форма искусства. |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections. |
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. |
Her poetry is about women, and the life of women in society. |
Её поэзия - о женщинах и жизни женщин в обществе. |