Английский - русский
Перевод слова Poetry
Вариант перевода Поэзия

Примеры в контексте "Poetry - Поэзия"

Примеры: Poetry - Поэзия
Being out here reminds me why poetry was invented. Находиться здесь напоминает мне, зачем была изобретена поэзия.
Why, Connor, they're almost poetry. Коннор, это же почти поэзия.
If you finish your novel, everyone will know, since poetry is truth. Если ты закончишь свой роман, она будет обнаружена, потому что поэзия - это правда.
He said that poetry was no more of a vocation than good health. Он сказал, что поэзия - призвание не больше, чем хорошее здоровье.
That's when poetry can literally save you. Именно тогда поэзия может стать спасением буквально.
Maybe his poetry is great, we just don't know it yet. Может, его поэзия и гениальна, и мы просто еще этого не понимаем.
As usual, we begin by reminding everyone poetry is about honest expression. Как обычно, начнём с напоминания, что поэзия - это искренние чувства.
It's not poetry, it's sleeping around on your wife. Это не поэзия, это измена своей жене.
They don't want poetry, luv. Нет, людям поэзия не нужна.
I mean not poetry like, you know... То есть, поэзия не в смысле... ты понял...
Right then I decided that I wanted poetry to enter the prison. Сразу после этого я решила, что хочу, чтобы в тюрьму вошла поэзия.
But nobody had a clue what poetry really was. Но никто даже не догадывался, что на самом деле значит поэзия.
It is a sort of poetry of deliberate awkwardness. Это своего рода поэзия нарочитой неловкости.
This part I didn't miss - cryptic poetry. Поэтому я не скучала - загадочная поэзия.
Bryce showed me that words and poetry uplift us. Брайс объяснил мне, что поэзия возвышает нас.
Politics and poetry, promises, these are lies. Политика, поэзия, обещания - всё ложь.
Such things as art, as poetry, as music. Возникли искусство, поэзия, музыка.
She likes romantic poetry, anything melancholy, weeping willows and so on. Ей нравится романтическая поэзия, что-нибудь меланхоличное, плакучие ивы и так далее.
I mean, for me La Sagrada Familia is poetry in stone. Я хочу сказать, для меня "Саграда Фамилия", это поэзия в камне.
I want facts, not poetry! Мне нужны факты, а не поэзия!
The Nouvelle cuisine needs poetry as well. Кухонной прозе нужна также и поэзия.
An Embarkation for Cythera on a kitchen table, that's poetry. "Паломничество на Киферу" на кухонном столе - это поэзия.
But there is poetry in such perfection. Но в этом совершентвовании есть своя поэзия.
Lithuania's publishers are publishing books in the Russian language by Russian writers (poetry, promotional writing, memoirs and other literary works). Литовские издатели выпускают на русском языке книги русских авторов (поэзия, публицистика, мемуары и литературные произведения иного жанра).
We must also seek to have our books and our poetry translated into other languages. Мы должны также добиваться того, чтобы наша литература и наша поэзия переводились на другие языки.