Английский - русский
Перевод слова Poetry

Перевод poetry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поэзия (примеров 450)
In the Low Countries as in the rest of Europe, courtly romance and poetry were popular genres during the Middle Ages. В Нижних Землях, как и в остальной Европе, куртуазный роман и поэзия были популярными жанрами на протяжении Средневековья.
The South Pacific Arts Society was founded at the University in 1973, and published Pacific Islander literature (poetry and short stories) in the magazine Pacific Islands Monthly. Южнотихоокеанское общество искусств было основано в Университете в 1973 году и опубликовало сборник литературы тихоокеанских островов (поэзия и рассказы) в журнале «Pacific Islands Monthly».
British Poetry for 200, please. Британская поэзия за двести. Ответ:
Do we need your poetry? Нам нужна ваша поэзия?
I enjoy your poetry. Мне нравится ваша поэзия.
Больше примеров...
Стих (примеров 8)
Stay, I'll write poetry for you. Останься, я напишу для тебя стих.
He said, 'It was the first poetry that spoke to me in my own language.' Он ответил: «Это был первый стих, который говорил со мной на моем родном языке».
So, I'm writing a piece for a poetry slam this week. Я пишу стих для поэтического слэма на этой неделе.
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been. Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом.
It could have been translated as 'at the end of poetry begins a new poetry'. Могло бы быть так: "В конце стиха начинается новый стих".
Больше примеров...
Поэтический (примеров 42)
There was a poetry competition in school when I was 15. Поэтический конкурс в школе, когда мне было 15.
She's taking me to some kind of poetry slam. Я иду с ней в какой-то поэтический клуб.
Keats's creation established a new poetic tone that accorded with his aesthetic ideas about poetry. В «Оде к Психее» Китс создал новый поэтический тон, соответствовавший своим эстетическим представлениям о поэзии.
She was confined to her room because of her illness by 1847, when her daughters were eleven and eight years old; much of her poetry from this period reflects her concern for them. К началу 1847 года она была изолирована в своей комнате из-за болезни, её дочерям было 11 и восемь лет, именно им посвящено большинство поэтический произведений Осгуд этого периода.
Sedgwick also coedited several volumes and published a book of poetry Fat Art, Thin Art (1994) as well as A Dialogue on Love (1999). Также она подготовила несколько книг в соавторстве, и опубликовала поэтический сборник «Толстое искусство, тонкое искусство» (1994), как и «Диалоги по любви» (1999).
Больше примеров...
Стихотворение (примеров 32)
School essay, poetry and poster competitions are regularly held to increase understanding of human rights and discrimination in general. В целях разъяснения вопросов, касающихся прав человека и дискриминации в целом, в школах регулярно проводятся конкурсы на лучшее сочинение, стихотворение и рисунок.
The Festival is not just a meeting, it gives a chance to interpret a scene play, to read poetry, going to different competitions, plus you can listen to or to tell stories. Фестиваль это не просто встреча, он даёт шанс спеть песню, прочитать стихотворение, участвовать в различных конкурсах, и вдобавок к этому можешь послушать или рассказать историю.
Recite some poetry for us, professor? Прочитаете нам стихотворение, профессор?
In 1814 he published a poem on the Influence of Nature and Poetry on National Spirit. В 1814 году он дебютировал на литературном поприще опубликовав стихотворение о влиянии природы и поэзии на национальный дух.
Embracing the idea that people's individuality would fill out the poem, he has said, The poetry I love is vocal, composed with the poet's voice and I believe its proper culmination is to be read with a reader's imagined or actual voice. Поддерживая идею о том, что индивидуальность людей будет заполнять стихотворение, он сказал: «Поэзия, которую я люблю, написана для чьего-то голоса, и я считаю, что надлежащей кульминацией для неё является чтение голосом.
Больше примеров...
Поэт (примеров 44)
I studied veterinary science, not poetry. Я ветеринар, а не поэт!
What if said poet worked for a patron and his poetry was perceived as insubordinate? Что если, скажем, поэт работал на патрона, и его поэзия воспринималась как непокорная?
During the same year (1936), Italian poet Carlo Bo published an essay on the literary magazine Il Frontespizio, by the title "Letteratura come vita (Literature as a way of life)", containing the theoretical-methodological fundamentals of hermetic poetry. В том же 1936 году итальянский поэт Карло Бо (англ.)русск. опубликовал очерк в литературном журнале Il Frontespizio под названием «Letteratura come vita (Литература как образ жизни)», содержащий теоретико-методологические основы герметической поэзии.
William Irwin Thompson (born 16 July 1938) is known primarily as a social philosopher and cultural critic, but he has also been writing and publishing poetry throughout his career and received the Oslo International Poetry Festival Award in 1986. Вильям Ирвин Томпсон (англ. William Irwin Thompson, р. июль 1938) - норвежский обществовед и поэт, первоначально получивший известность, как социальный философ и культурный критик, но также известный своими поэтическими работами, получившими награду Международного фестиваля поэзии в Осло в 1986 году.
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit? И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"?
Больше примеров...
Поэтичность (примеров 14)
You're losing the poetry of the language. У тебя пропадает поэтичность языка.
Well, the subway was a great opening number, and there was a certain poetry to the girl in the park. Сцена в метро получилась слепящей увертюрой, и была определенная поэтичность в девушке в парке.
[Dennis] Forgive me if I indulge in a little poetry here, but she has the sickest body. Прости мне излишнюю поэтичность, но у неё лучшая фигурка, что я когда-либо видел.
I just couldn't believe the poetry of all of it - these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other. Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках.
Robert Frost once said that, "It is poetry that is lost in translation." Однажды Роберт Фрост сказал: "Поэтичность это первое, что теряется при переводе".
Больше примеров...
Стишки (примеров 4)
Just promise me we don't have to sit... in any little boats and read poncey poetry to each other. Пообещай, что мы не будем сидеть... в маленьких лодках и читать наизусть слащавые стишки.
Now he's writing bad poetry. Теперь он стишки пишет.
It's just a bunch of gushy poetry. Это просто сентиментальные стишки.
I write very bad poetry through the night and in the morning I give it to the cook to stoke the kitchen fire. Ночь напролет кропал скверные стишки, а на рассвете отдал их кухарке, чтобы она растопила ими огонь в очаге.
Больше примеров...
Poetry (примеров 34)
Insane Poetry has also been on numerous Grim Reality Entertainment CDs since, including Grim Reality Entertainment Music Collection Vol. Insane Poetry присутствует на многих сборниках, включая Grim Reality Entertainment Music Collection Vol.
In 1939, she won the Russell Loines Award for Poetry for this same book of poems. В 1939 году, она выиграла Russell Loines Award for Poetry за этот же сборник стихов.
Child's collection was not the first of its kind; there had been many less scholarly collections of English and Scottish ballads, particularly from Bishop Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry (1765) onwards. Работа Чайлда была не первой в своём роде; до него было издано много менее проработанных сборников баллад Англии и Шотландии, например, «Памятники старинной английской поэзии» (англ. Reliques of Ancient English Poetry) Томаса Перси (1765).
Her book, The Poetry of Flowers and the Flowers of Poetry was published in 1841. В 1841 году была опубликована её книга The Poetry of Flowers and the Flowers of Poetry.
Her 1920 book Languidez received the first Municipal Poetry Prize and the second National Literature Prize. В 1920 году вышла её книга «Languidez», которая принесла ей Муниципальную поэтическую премию (Municipal Poetry Prize) и Национальную литературную премию (National Literature Prize).
Больше примеров...
Поэтично (примеров 6)
How you end up adorning Alphonse with your understanding, your poetry! Ты обожаешь приукрашивать Альфонса, и выходит так поэтично...
There is a poetry in small spaces, isn't there? Местами даже поэтично, не так ли?
Life has its poetry, doesn't it? Поэтично, не так ли?
There you go... poetry. Да... очень поэтично.
It's one of those simple things that gives me a small idea of infinity, along with some grandiose poetry at the same time. Это дает возможность представить себе бесконечность В то же время это так поэтично
Больше примеров...
Поэмы (примеров 12)
Why is your Nurse here performing inspirational poetry for my interns? Почему твоя мед.сестра рассказывает вдохновляющие поэмы моим интернам?
The dervish explains that Alim wrote beautiful poetry, and inspired him with his self-sacrifice and his service to his fellow man. Дервиш пояснил, что Алим писал прекрасные поэмы и вдохновил его своим самопожертвованием и теми услугами, которые он оказывал своим соплеменникам.
The four poems, like a substantial portion of Anglo-Saxon poetry, are sculpted in alliterative verse. Четыре поэмы, как и значительная часть англо-саксонской поэзии написаны аллитерационным стихом.
Following this she published her first collection of poetry, Poems of the Sea and the Sun which had been inspired by her trip to Spain with Canudo the previous year. В том же году выходит в свет первый её поэтический сборник - «Поэмы моря и солнца», написанный под впечатлением поездки с Канудо в Испанию.
I'd even sing you poetry Whoo! Буду читать поэмы тебе одной
Больше примеров...