| Ralph Waldo Emerson described language as "fossil poetry." | Эмерсон сказал, что язык - это «окаменевшая поэзия». |
| Great poetry aspires to so much more than trite little love ditties. | Большая поэзия жаждет гораздо большего, чем банальные любовные песенки. |
| His girl knows nothing about poetry. | Его девушка ничего не знает о поэзия. |
| And remember, poetry doesn't have to rhyme. | И помните, поэзия не обязательно должна быть рифмованной. |
| I was a poetry major in college. | В колледже поэзия была моим главным предметом. |
| Because it can come in handy for everything, politics, even poetry. | Потому что может пригодиться всё что угодно - политика, даже поэзия. |
| Isn't poetry like sliding on the clouds? | Что же есть поэзия, как не скольжение по облакам? |
| Mr. Pendrick, art is a sculpture, a-a painting, poetry. | Мистер Пендрик. Искусство - это скульптура, живопись, поэзия. |
| She could always find a reason to break up with someone... bad poetry, crooked teeth, annoying coffee mugs. | Она всегда могла найти повод расстаться с кем-то... плохая поэзия, кривые зубы, раздражающие кофейные чашки. |
| And he loves American slang, poetry of everyday speech, and he just loves... | Американский сленг, поэзия повседневной речи, он обожает... |
| The closest word in your language would be poetry, I think. | Самое точное слово в вашем языке было бы "поэзия", я думаю. |
| His poetry means a lot to him. | Его поэзия для него очень важна. |
| English poetry is not yet fit to speak of them. | Английская поэзия не готова говорить о них. |
| If the poetry is there, the canvas is complete. | Если поэзия в наличии, канва закончена. |
| Poems by Amir deal with the themes of love and religion and his poetry often reflects a deep inner conflict. | В стихотворениях Амира затронуты темы любви и религии, и его поэзия часто отражает глубокий внутренний конфликт. |
| The literature and poetry of the Renaissance was largely influenced by the developing science and philosophy. | Литература и поэзия эпохи Возрождения в значительной степени находилась под влиянием науки и философии. |
| Sappho's poetry carries love poems addressed to girls. | Поэзия Сафо включает любовные стихи, адресованные девочкам. |
| The poetry of Christine Rossetti in the context of the aesthetics of Pre-Raphaelism. | Поэзия Кристины Россетти в контексте эстетики прерафаэлитизма. |
| Nirat poetry probably originated from the Northern Thai people. | Поэзия Нирата возникла у северных тайцев. |
| Truth and poetry: from my own life. | Гёте В. Поэзия и правда: Из моей жизни. |
| His poetry mainly was distributed orally, by songs, which he created and performed himself. | Его поэзия в основном распространялась устно, песнями, которые он создал и исполнял сам, аккомпанируя себе на пандури. |
| Jonson's poetry, like his drama, is informed by his classical learning. | Поэзия Джонсона, такая как драма, основана на его классических учениях. |
| The poetry of Olesya Sinchuk reminds us obout this. | Поэзия Олеси Синчук напоминает нам об этом. |
| Special gratitude to Boris Zaharov for the poems, these are not texts - this is poetry. | Отдельное спасибо Борису Захарову за стихи, это не тексты, это - поэзия. |
| There are four sections in it: poetry, short story, essays, criticism. | В нём четыре раздела: поэзия, короткий рассказ, эссе, критика. |