There is also published lists of finalists in the category "Poetry" (Victor Ivaniv, Julia idlis, Natalia Klyuchareva) young poets and poems included in the "long list" award. |
Также здесь опубликованы подборки финалистов премии в номинации «Поэзия» (Виктор Іванів, Юлия Идлис, Наталья Ключарева) и стихи молодых поэтов, вошедших в «длинный список» премии. |
The collection includes works by the winners and finalists, "Debut" in 2006 in the category "Poetry", "Literature of spiritual quest." |
Сборник включает произведения лауреатов и финалистов премии «Дебют» 2006 года в номинациях «Поэзия», «Литература духовного поиска». |
One of them is, "Poetry is when you make new things familiar and familiar things new." |
Одна из них звучит так: "Поэзия - это когда новые вещи становятся знакомыми, а знакомые вещи - новыми". |
She was married to Simon Powell, the founder of the organization Poetry Live, who died in October 2009 after surviving for eleven years with cancer. |
Она была замужем за Саймоном Пауэллом, основателем организации «Живая поэзия», скончавшимся в октябре 2009 года из-за рака, которым он болел в течение последних одиннадцати лет. |
In 2011, Masuda composed music for renowned designer Yohji Yamamoto's Femme Autumn Winter 2011-2012 Paris Fashion Week fashion show which featured his compositions "Hands" and "Little Tokyo Poetry". |
Она была использована в модном шоу в Париже (Yohji Yamamoto's Femme Autumn Winter 2011-2012 Paris Fashion Week fashion show) и включала композиции «Hands» («Руки») и «Little Tokyo Poetry» («Поэзия маленького Токио»). |
One of them is, "Poetry is when you make new things familiar and familiar things new." |
Одна из них звучит так: "Поэзия - это когда новые вещи становятся знакомыми, а знакомые вещи - новыми". |
And probably better poetry. |
И, может быть, лучшая поэзия. |
The poetry, that's what's important. |
Поэзия, вот что важно. |
The poetry, I mean. |
Поэзия, в смысле. |
You stick to your poetry. |
Все же поэзия тебе ближе. |
But really, poetry and philosophy? |
Поэзия и философия, значит? |
In the ladder, too, is poetry. |
В стремянке тоже есть поэзия. |
it wasn't poetry, man. |
Это не поэзия, чувак! |
He likes my poetry. |
Ему нравится моя поэзия. |
"but not poetry." |
"А поэзия нет". |
He didn't get the poetry. |
Ему не нравится поэзия. |
The grunts and poetry of life. |
Все трудности и поэзия жизни. |
Even in defeat there is poetry. |
Даже в поражении есть поэзия. |
It's Sufi poetry by Rumi. |
Это суфийская поэзия Руми. |
Well, think of it as poetry, darling. |
Это поэзия, дорогая. |
"Moscow University poetry". . |
Поэзия Московского университета. . |
"Religion is poetry". |
«Жизнь есть поэзия». |
Anselmo Foresi, Volume 1, juvenile poetry. |
Том 1, юношеская поэзия. |
Like a... kind of visual poetry. |
Как... изобразительная поэзия. |
It's like poetry... |
Это же чистая поэзия! |