And what was the title of this poem, Thomas? |
И как называлось это стихотворение, Томас? |
But what has brought Miss Ellison to send such a poem to me? |
Но что заставило мисс Эллисон послать такое стихотворение мне? |
And surely, if you're reading a poem that mentions a cow, you don't need on the facing page a drawing of a cow. |
Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову. |
You were supposed to write one poem by today |
Вы должны были написать к сегодняшнему дню стихотворение |
Want to hear a poem I wrote? |
Хочешь послушать стихотворение, которое я написал? |
Ruby, poor dear Laura has decided she is unable to write a poem of sufficient quality to enter the fray. |
Руби, бедняжка Лора решила, что не в силах написать стихотворение, достойное борьбы. |
Did Professor Brand tell you that poem before you left? |
Профессор Брэнд читал вам то стихотворение перед отлётом? |
It's a Russian poem that seems written for me. |
Это русское стихотворение, которое, кажется, написано прямо про меня |
I think we should say a prayer or a poem or something, but... |
Думаю, мы должны прочитать молитву, или стихотворение, или что-то, но... |
Do you want to read a poem or something? |
Ты не хочешь прочитать стихотворение или типа того? |
Katz remembered him by a prose poem written in The Guardian on December 21, 2014. |
Кац посвятил памяти Хоффмана стихотворение в прозе, вышедшее в выпуске «The Guardian» 21 декабря 2014 года. |
It contains within it Poe's poem "The Haunted Palace", which had earlier been published separately in the April 1839 issue of the Baltimore Museum magazine. |
Рассказ содержит стихотворение «Обитель привидений», которое было отдельно напечатано ранее в журнале Балтиморский музей в апреле 1839 года. |
Divided into three sections, the text consists of a journal, four letters, and Percy Shelley's poem "Mont Blanc". |
Очерк разделён на три части, включающие дневник, четыре письма о красотах Альп и стихотворение Шелли «Монблан». |
The poem opens with Roland's speculations about the truthfulness of the man who gives him directions to the Dark Tower. |
Стихотворение начинается с размышлений Роланда о том, правдив ли человек, рассказавший ему, как пройти к Темной Башне. |
Graham declined the poem, which may not have been in its final version, though he gave Poe $15 as charity. |
Грэм отказался приобрести и напечатать стихотворение (которое могло быть не в последней редакции), однако, выплатил По 15 долларов в качестве безвозмездной помощи. |
His poem "Music I Heard" has been set to music by a number of composers, including Leonard Bernstein and Henry Cowell. |
Его стихотворение «Музыка, что я слышал» было положено на музыку многими композиторами, среди которых Леонард Бернстайн и Генри Коуэлл. |
The poem was included in the Volume 48 of literary journal Europe: Revue Littéraire Mensuelle, published in 1970. |
Стихотворение было опубликовано в 48-м номере литературного журнала Europe: Revue Littéraire Mensuelle в 1970 году. |
His duty in this post was to write a poem about a selected patroness of the University, which would be read to her on a specially appointed day. |
Его обязанностью на этом посту было написать стихотворение об избранной покровительнице университета, которое он должен был читать ей в специально назначенный день. |
Ingrid also appeared on the radio in 1935 and read a poem, something which was also given much attention. |
Ингрид также появилась на радио в 1935 году, где она читала стихотворение. |
The poet was invited to read his poem "The Strength of Fields" at President Jimmy Carter's inauguration in 1977. |
Поэт был приглашен прочесть своё стихотворение «Сила полей» (англ. The Strength of Fields) на инаугурации президента Джимми Картера в 1977 году. |
In 1623 Vondel dedicated his poem Lof der Zeevaart (Ode to Seafaring) to him. |
В 1623 году Вондел посвятил ему своё стихотворение Ода мореплавателю (нидерл. Lof der Zeevaart). |
During rocket tests, Parsons often recited Crowley's poem "Hymn to Pan" as a good luck charm. |
Во время ракетных испытаний Парсонс часто читал стихотворение Кроули «Гимн Пану», полагая, что этим заклинает удачу. |
The booklet also includes a poem encoding the solution to one of the puzzles in the labyrinth on the island. |
Также буклет включает стихотворение, в котором зашифровано решение к одной из головоломок в лабиринте острова. |
So I am going to read a poem that was chosen just now. |
Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала. |
"The Lamplit Hour", an incidental poem from Limehouse Nights, was set to music in the United States by Arthur Penn in 1919. |
Стихотворение The Lamplit Hour из сборника «Ночи Лаймхауса» было положено на музыку американским композитором Артуром Пенном в 1919 году. |