| I found the poem you wrote in your room. | Я нашла твоё стихотворение у тебя в комнате. |
| Whoever reads the poem aloud becomes the proper medium for the poem. | Кто бы ни читал стихотворение, он становится верной средой для него». |
| So, you had the kids write a poem and then an essay explaining the literary antecedents of the poem. | Ты задала детям написать стихотворение и сочинение о литературном прошлом этого стиха. |
| Poe wrote the poem on the request of Reverend Cotesworth Bronson, who had asked Poe for a poem he could read at one of his lectures on public speaking. | Произведение было написано по просьбе преподобного Котсворта Бронсона (англ. Cotesworth Bronson), который попросил Эдгара По сочинить стихотворение, которые он смог бы прочесть на одной из своих публичных лекций. |
| This is a newer poem, a brand new poem. | Это новое стихотворение, совсем новое стихотворение. |
| Haiku is a Japanese poem which consists of three lines | Хайку - это японское стихотворение, которое состоит из трех строк. |
| There's a poem I read in which a rat becomes the unit of currency. | Я прочел стихотворение, в котором крыса стала валютой. |
| It's to her I wanted to send the Miron poem. | Так вот, это я ей хотела послать стихотворение Мирона... |
| Perhaps the poem is a little too difficult for the girl. | Хиггинс, это стихотворение слишком сложное. |
| The poem appears in The Two Towers and The Adventures of Tom Bombadil. | Стихотворение включено в «Две крепости» и «Приключения Тома Бомбадила». |
| In 1911, Nikolay Alexandrov set the poem to music. | В 1911 году Н А Александров переложил стихотворение на музыку. |
| Gustaf Lagerbjelke dedicated to her the poem "L'une et l'autre". | Шведский политик Густав Лагербельке (Gustaf Lagerbjelke) посвятил Матильде д'Ороско стихотворение "L'une et l'autre". |
| They did not get me any closer to understanding why I thought I recognized this one particular poem. | Они нисколько не приблизили меня к пониманию, почему я чувствовал, что узнал именно это стихотворение. |
| He was sending me an original poem that he had composed after our Tuesday morning together. | Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром. |
| It says, Thoughts: This poem is impossible. | Там написано: «Мысли: Это стихотворение невозможно. |
| I just have time to read a more recent poem to you. | У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. |
| Keats also included the poem in his 1820 collection Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes, and Other Poems. | Китс также включил стихотворение в собрание 1820 года «Ламия, Изабелла, канун Святой Агнессы и другие стихотворения». |
| Readers began to identify poem with poet, earning Poe the nickname "The Raven". | Читатели начали отождествлять стихотворение с его автором, в результате чего По заработал себе прозвище «Ворон». |
| In 1923 he published his first poem and 1929 a collection of poetry. | В 1923 году было опубликовано его первое стихотворение, а в 1929 вышел сборник его стихов. |
| The poem focuses on an ideal love which is unusually strong. | Стихотворение повествует о необычно крепкой и идеальной любви. |
| A poem is a text with rhythm. | Стихотворение - это текст, обладающий ритмом. |
| Thank you, Ricky, for that interesting poem. | Спасибо, Рики, за интересное стихотворение. |
| You know, the more I think of it, the fella who wrote that poem... | Знаешь, чем больше я думаю об этом, парень, что написал то стихотворение... |
| His first poem was written at the age of six. | Сохранилось стихотворение, написанное им в 6-летнем возрасте. |
| His poem Barbara, set to music by Zvonko Špišić, was a hit in 1975. | Его стихотворение «Барбара» (ВагЬага), положенное на музыку Звонком Шпишичем (Zvonko Špišić), стало песней-хитом в 1975 году. |