| One of the B-sides to the debut single "Heavyweight Champion of the World" is a poem entitled "Last Resort" in which John Cooper Clarke and McClure read alternate stanzas. | На обороте дебютного сингла «Heavyweight Champion of the World» - стихотворение «Last Resort», которое Макклюр и Кларк читают поочередно. |
| The hymn was first published as a poem in Liri e Shqipërisë (in English: Freedom of Albania), an Albanian newspaper in Sofia, Bulgaria, on April 21, 1912. | Впервые был опубликован как стихотворение Свободу Албании (Liri e Shqipërisë) в 1912 году в Софии. |
| The first poem that Eliot wrote, "The Journey of the Magi", was printed as the eighth in the series in August 1927. | Первое стихотворение Элиота «Путешествие волхвов» было напечатано восьмым в серии августа 1927 года. |
| The condemnatory poems are short and anonymous; Jonson's epigrams of praise, including a famous poem to Camden and lines to Lucy Harington, are longer and are mostly addressed to specific individuals. | Обвинительные стихи являются короткими и анонимными; похвальные эпиграммы Джонсона, включая известное стихотворение to Camden и строки Люси Хэрингтон, несколько дольше и главным образом адресованы определенным людям. |
| Would you like me to write her a little poem as well? | Может мне ещё ей небольшое стихотворение написать? |
| And any Emily Dickinson poem can be sung to the tune of "The Yellow Rose of Texas." | Или то, что любое стихотворение Эмили Дикинсон можно спеть на мотив "Желтой розы Техаса". |
| And may I say how much I admired your poem about the daffodils. | И позвольте сказать вам, что нахожу ваше стихотворение о нарциссах восхитительным! |
| Many years ago I used to attend the Third Committee, where it is a fine tradition that on the final day of the session the United Kingdom representative would read out an English poem. | Много лет назад мне пришлось работать в Третьем комитете, где сложилась прекрасная традиция: в заключительный день сессии представитель Соединенного Королевства зачитывал стихотворение на английском языке. |
| At the height of the Taliban terror, a famous Pakistani poet, Kishwar Naheed, wrote a lovely poem that began "Those who felt threatened by girl children". | В разгар террора режима талибов известный пакистанский поэт Кишвар Нахид написал красивое стихотворение, которое начиналось словами «Те, кто считает, что им угрожают девочки». |
| Have you thought about maybe writing him a poem? M'kay? | Ты не думал о том, чтобы написать ему стихотворение? |
| It's not difficult to write a poem, but to have the heart to write one | Написать стихотворение нетрудно, трудно иметь сердце, чтобы его написать |
| Thus, please allow me to recite a poem to everybody. | Так что с вашего разрешения, Я расскажу вам стихотворение, |
| Just thought you should know, and perhaps explain to the Squire how I was reading the poem when you handed me this letter and the accident which had them change places. | Я просто хотел, чтобы вы знали, и, может быть, объяснили сквайру, что я читал стихотворение, когда вы вручили мне это письмо, и случайно перепутал их местами. |
| I'm going to give you poem called "Forced to Sin," which is from my album "War Child." | Я исполню стихотворение «Вынужденный грешить» из моего альбома «Дитя войны». |
| one hit for Wislawa Szymborska's poem, "Four in the Morning." | 1 ссылка на стихотворение Виславы Шимборска «4 часа утра». |
| After his lecture, a student got up and said to him, "Give us a poem." | После лекции к нему подошел студент и сказал: «Прочитай нам стихотворение». |
| BC: The next poem is called "The Country" and it's based on, when I was in college | БК: Следующее стихотворение называется «Деревня», оно основано на времени, когда я учился в университете. |
| Well, we were in the woods and she started saying this scary poem, over and over, about fire. | Так вот, мы были в лесу и она начала читать это страшное стихотворение, снова и снова, об огне. |
| Dalia Royce, will you do us the honor of reading your poem, "Aids frowny face," | Далия Ройс, не окажешь ли ты нам честь и прочитаешь нам своё стихотворение "Унылое лицо СПИДа" |
| A lot of people think you can't assign a number grade to something as subjective as a poem, but you can. | Многие считают, что нельзя поставить оценку чему-то столь индивидуальному, как стихотворение, но вообще-то можно |
| Here is our comrade Mario Ruoppolo, who will read you a poem which he the great poet who is known to us all... Pablo Neruda. | С нами товарищ Марио Руопполо, он прочтёт нам стихотворение которое он посвятил великому поэту которого мы все любим - Пабло Неруде! |
| Please do not tangle underfoot I can give you, of course, flowers Read the poem, sing under the window | Девушка, я бы конечно мог бы подарить вам цветы, прочитать стихотворение, спеть песню под окном, но... |
| But, how can you know a poem I just thought of last night? | Но как ты можешь знать стихотворение, которое я сочинил вчерашней ночью? |
| Now, I believe you've got one more poem that you're going to read to us | У тебя есть еще одно стихотворение, которое ты собираешься прочесть нам... |
| There's a poem that my nanny used to tell me in Spanish, when she would put me to sleep. | У него есть одно стихотворение, которое мне няня читала по-испански, когда укладывала меня спать: |