| The poem is written in iambic tetrameter in the Rubaiyat stanza created by Edward FitzGerald. | Стихотворение написано четырёхстопным ямбом в стансах Рубайата, переведённых Эдвардом Фицджеральдом. |
| They did not get me any closer to understanding why I thought I recognized this one particular poem. | Они нисколько не приблизили меня к пониманию, почему я чувствовал, что узнал именно это стихотворение. |
| To his letter, he added a Yeats poem, over-annotated. | И прикреплял к переводу стихотворение Йейтса с длинными комментариями. |
| And if you think the second poem was written by a human, put your hand up. | Хорошо. Поднимите руки те, кто считает, что второе стихотворение сочинил человек. |
| At the temple there is a poem called "loss",carved into the stone. | На каменной стене храма было вырезано стихотворение под названием "Утрата". |
| It also features two poems-a poem by Rumi and an excerpt from the Epic of Gilgamesh-translated into English and Aramaic. | Кроме указанных к этим шести частям также относятся ещё два поэтических произведения - стихотворение Руми и отрывок из «Эпоса о Гильгамеше», переведённый на английский и арамейский. |
| Yours is the first poem to ever have a negative score on the Pritchard scale. | Ваше стихотворение - единственное в своем роде с отрицательной оценкой по шкале Причарда. |
| In 1901, Lazarus's friend Georgina Schuyler began an effort to memorialize Lazarus and her poem, which succeeded in 1903 when a plaque bearing the text of the poem was put on the inner wall of the pedestal of the Statue of Liberty. | В 1901 году Джорджина Шайлер, подруга Лазарус, предложила увековечить память поэтессы и её стихотворение, что было сделано в 1903 году, когда мемориальная доска с текстом стихотворения была помещена на внутреннюю стену пьедестала Статуи Свободы. |
| Sometimes the only way I know how to work through something is by writing a poem. | Иногда для меня единственный способ что-то понять - это написаь стихотворение. |
| Sometimes the only way I know how to work through something is by writing a poem. | Иногда для меня единственный способ что-то понять - это написаь стихотворение. |
| And the poem, if it's written with the ear, already has been set to its own verbal music as it was composed. | Если стихотворение написано человеком со слухом, то оно уже получило свою вербальную музыкальность при своём создании. |
| Before playing the concerto he read out a short poem he had written for the event, praising his mother's tutelage and his public's long support. | Прежде чем играть концерт, он зачитал короткое стихотворение, написанное им для этого события и посвящённое памяти его матери. |
| Mark Usher analyzed this poem as a way to understand why Eudocia chose to use Homeric themes as a mean to express her biblical interpretations. | Марк Ашер проанализировал это стихотворение, чтобы понять, почему Евдокия решила использовать гомерические темы как средство, чтобы выразить свои библейские интерпретации. |
| The poem is discussed and quoted in Libba Bray's novel A Great and Terrible Beauty (2003). | Стихотворение обсуждается и цитируется в романе Либбы Брей «А Great and Terrible Beauty». |
| It doesn't matter whether it's a poem or whether it's a mathematical text. | Не имеет значения, стихотворение это или математический текст. |
| The next poem is called forgetfulness, and it's really just a kind of poetic essay on the subject of mental slippage. | Следующее стихотворение называется забывчивость, оно больше похоже на поэтическое эссе на тему снижения умственной способности. |
| The poem is sung by Bilbo Baggins at the Grey Havens, as he is about to leave Middle-earth forever in the Ringbearers' ship. | Стихотворение поется Бильбо Бэггинсом в Серебристых Гаванях перед тем, как он должен покинуть Средиземье навсегда. |
| The poem may originate from the mysterious Book of the Wars of the Lord, though the greater context for it is likely to remain obscure. | Стихотворение может происходить из «Книги браней Господних», хотя более широкий контекст для неё не ясен. |
| The poem is called "Libation," and it's for my friend Vusi who is in the audience here somewhere. | Ее стихотворение называется "Возлияние", и оно для моего друга Вису, который сейчас здесь, среди зрителей. |
| During the autumn of 1917, priest Taras Kirillov wrote and composed the poem "ЧӑBaш xaлӑx юppи" (Çovaş haloh yurri). | Осенью 1917 года священник Тарас Кириллов сочинил стихотворение «Чӑваш халӑх юрри» и сам же написал для него музыку. |
| In 1992, his poem "Inquiétude du Fini" was performed as a choral piece, with notable Estonian composer Erkki-Sven Tüür acting as conductor. | В 1992 году его стихотворение «Inquiétude du Fini» было исполнено в качестве хоровой пьесы, а дирижёром выступил известный эстонский композитор Эркки-Свен Тюйр. |
| Video footage of him reading his poem "Thanksgiving Prayer" was used during a Zoo TV Tour television special. | Его стихотворение А Thanksgiving Prayer («Благодарственная молитва») было использовано в качестве видеофрагмента в турне Zoo TV Tour. |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | Стихотворение Гёте "Миньона" очень любят в Японии по известному переводу, сделанному Мори Огаи. |
| And even lamer than the first poem I actually did write. | Так ты все-таки написал мне стихотворение? |
| A poem with an environmental theme was read out by Ms. Caroline N'Deritu, a contemporary Kenyan poet. | Г-жа Каролина Ндериту, современная кенийская поэтесса, прочитала стихотворение, посвященное охране природы. |