| Well, Cara, her poem was probably much better than yours. | Возможно дело в том Кэра, что твоя поэма намного хуже, чем её стишок. |
| You should put that in a little poem. | Тебе нужно сложить об этом стишок. |
| This morning I composed a little poem about love. | Я как раз только что сочинил премилый любовный стишок. |
| For example, she could... write a poem. | Например, она может... сочинить стишок. |
| I could write a poem for that show. | Я сам могу написать стишок для этой передачи. |
| Agostino, tell me the poem, too? | Агостино! Мне стишок тоже расскажешь, а? |
| Well, that's a nice poem, but I don't really believe... | Ну, хороший стишок, но я, вообще-то, не верю... |
| ~ No, no - you remember the old poem, "Antigonish"? | Нет-нет, помните старый стишок "Антигониш"? |
| Come on, tell me a poem and I'll give you a present. | Давай, скажи мне стишок и я дам тебе подарок |
| I know you miss her, but couldn't you just write a poem? | Я знаю, что вам её не хватает, но нельзя ли было просто написать стишок? |
| Now, who's going to respond with another poem? | Кто расскажет нам ещё один стишок? |
| In fact, I've already wrote a poem for you, Spider. | Я написал стишок для тебя, Спайдер. Прочитать? |
| That little poem that you wrote in Mrs. Matuschek's guest book did you make that up yourself? | Тот стишок, который вы написали в гостевой книге миссис Матучек, - вы его сами сочинили? |
| What poem is that? | Ну и что это за стишок? |
| Tell it to me, too, this fine poem. | Рассказал бы и мне стишок! |
| You put me in mind of a child's poem: | Вы напомнили мне детский стишок: |
| Did you read my new poem? | Читал мой новый стишок? |
| Do you want to write a poem? | Не желаешь сочинить стишок? |
| You know, there's a poem. | Даже стишок такой есть. |
| There's a poem. | ≈сть один стишок: |
| Well, it used to be a poem. | Сначала это был стишок. |
| Since this is the first class, I'll introduce a poem instead. | Так как вы ещё маленькие, я вам лучше стишок расскажу. |
| When we were kids arriving at the breakfast table, we had to say a poem and it went like this... | Когда мы детьми приходили к столу завтракать, мы рассказывали стишок... что-то вроде: |
| That poem, "The Walrus and the Carpenter"... that's an indictment of organized religion. | Там есты стишок про моржа и плотника. Ёто же разоблачение религии. |
| I was just saying the poem you taught me. | Я читала стишок, который мы выучили. |