Английский - русский
Перевод слова Pluralism
Вариант перевода Плюрализм

Примеры в контексте "Pluralism - Плюрализм"

Все варианты переводов "Pluralism":
Примеры: Pluralism - Плюрализм
We view with satisfaction the Assembly's final document, which includes important elements such as solidarity, tolerance, freedom and pluralism. Мы с удовлетворением воспринимаем заключительный документ Ассамблеи, в котором содержатся такие важные элементы, как солидарность, терпимость, свобода и плюрализм.
While pluralism and parliaments are essential to the transition to democratic government, the demise of the one-party State does not ensure the ultimate triumph of democracy. Хотя плюрализм и парламенты жизненно необходимы для обеспечения перехода к демократическому правлению, отмирание однопартийного государства еще не гарантирует окончательного триумфа демократии.
He stated that the Constitution adopted by referendum on 23 February 1989 contained new provisions providing for political pluralism, an independent judiciary and voting by secret ballot. Он отметил, что конституция, принятая референдумом, состоявшимся 23 февраля 1989 года, содержит новые положения, гарантирующие политический плюрализм, независимость судебных органов и тайное голосование.
Mr. PRADO VALLEJO said that Ukraine was in the process of moving from a repressive authoritarian system to one based on democracy and pluralism. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что Украина переживает процесс перехода от репрессивной авторитарной системы к системе, которая опирается на демократию и плюрализм.
Make an effort to understand Yugoslav political pluralism and the situation in the media and present them accordingly; and старались понять югославский политический плюрализм и положение в средствах массовой информации и отражали происходящее соответствующим образом;
In Benin, Central African Republic, Ghana, Niger and Senegal, multi-party pluralism appears to have gained a sound footing. В Бенине, Центральноафриканской Республике, Гане, Нигере и Сенегале многопартийный плюрализм, по-видимому, прочно вошел в жизнь.
(c) Democratic pluralism, democratic institutions and fundamental civil liberties have expanded. с) демократический плюрализм, демократические институты и основные гражданские свободы получили дальнейшее развитие.
They brought an end to one-party rule, established political pluralism, and promoted democracy and the rule of law. В результате был положен конец однопартийной системе, обеспечен политический плюрализм и началось движение к демократии и созданию правового государства.
Condemns unequivocally all violent acts and activities that infringe upon human rights and fundamental freedoms, democracy, tolerance and pluralism; безоговорочно осуждает все акты насилия и действия, нарушающие права человека и основные свободы, демократию, терпимость и плюрализм;
In his delegation's view, the political declaration to be adopted by the World Summit should be a clear, concise document which reflected pluralism and had ethical value. По мнению перуанской делегации, Политическая декларация, которая будет принята на Всемирной встрече на высшем уровне, должна представлять собой ясный и четкий документ, отражающий плюрализм мнений и обладающий этической ценностью.
Freedom of speech, mass media, religious tolerance, equality of ethnic groups and political pluralism have become the accepted social norms of today's Georgia. Принятыми социальными нормами сегодняшней Грузии являются свобода слова и средств массовой информации, религиозная терпимость, равенство этнических групп и политический плюрализм.
It should be added that there is no freedom of expression, no newspapers circulate and there are no signs of pluralism on the radio. Следует добавить, что в стране отсутствует право на свободное выражение своего мнения, не издается газет, а передаваемая радиостанциями информация не допускает и намека на плюрализм.
As indicated in the report (para. 85), there was freedom of religion in Cuba under the Constitution, and religious pluralism. Как указывается в докладе (пункт 85), в соответствии с Конституцией на Кубе существуют свобода религии и религиозный плюрализм.
Democratic elections, political pluralism, freedom of opinion, the transition to a market economy and the development of civil society were realities in contemporary Russia. Реальностями сегодняшней России стали демократические выборы, политический плюрализм, свобода мнений, переход к рыночной экономике и развитие гражданского общества.
Kazakhstan was determined to strengthen pluralism, guarantee fundamental freedoms, develop secular democracy and respect the provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action. Казахстан твердо намерен укреплять плюрализм, гарантировать основные свободы, развивать демократию в обществе и соблюдать положения Венской декларации и Программы действий.
Political pluralism and respect for the Constitution and the laws of the Republic were encouraged, and a new, "moderate" national police had been created. В стране поощряется политический плюрализм и соблюдение Конституции и законодательства Республики, а также разработана новая, "умеренная" национальная политика.
Such a strategy in the information field should also provide for the pluralism and independence of the mass information media. Такая стратегия в области информации должна предусматривать также плюрализм и независимость средств массовой информации.
They should emphasize transparency, pluralism and democracy, particularly in the decision-making processes of the central organs, agencies and sub-organs of the Organization. Они должны подчеркивать транспарентность, плюрализм и демократию, особенно на уровне принятия решений центральных органов, учреждений, вспомогательных органов Организации.
The observer for Argentina suggested more precision concerning the laws implied because the amended Constitution provided for pluralism and the respect of culture and tradition. Наблюдатель от Аргентины предложила использовать более точные формулировки, касающиеся предполагаемых законов, поскольку Конституция в ее новой редакции гарантирует плюрализм и уважение культуры и традиций.
Kyrgyzstan today has political pluralism and freedom of speech, and there are more than 30 fully functional political parties and a large number of non-governmental organizations (NGOs). Сегодня в Кыргызстане существует политический плюрализм, свобода слова, полноценно функционирует свыше 30 политических партий и многочисленные неправительственные организации (НПО).
Democracy, freedom, pluralism and liberalism are the ethos close to every Bangladeshi heart and are an integral part of our political culture. Демократия, свобода, плюрализм и либерализм составляют близкий каждому бангладешскому сердцу нравственный облик страны и неотъемлемую часть нашей политической культуры.
This is reflected in article 3, which recognizes linguistic pluralism as a cultural heritage that is the object of special respect and protection. Это также находит свое отражение в статье З, которая признает языковый плюрализм в качестве культурного наследия, пользующегося особым уважением и защитой.
Ethnic, cultural, social and spiritual pluralism constitutes a fundamental value in combating all forms of discrimination, particularly in the context of globalization. Этнический, культурный, социальный и духовный плюрализм представляет собой фундаментальную ценность для борьбы со всеми формами дискриминации, в частности в контексте глобализации.
Several fundamental shared values support such an approach: democracy, solidarity, pluralism and trade union independence from any economic power, employer, Government or political party. В основе такого подхода лежит ряд основополагающих общих ценностей: демократия, солидарность, плюрализм и независимость профсоюзов от любой экономической власти, нанимателя, правительства или политической партии.
Instead, more than ever we must realize that the source of wealth and hope in the world is precisely its great diversity and pluralism. Напротив, мы должны как никогда ранее четко осознать, что источником благополучия и надежды в мире является именно его богатое многообразие и плюрализм.