Английский - русский
Перевод слова Pledge
Вариант перевода Заверяем

Примеры в контексте "Pledge - Заверяем"

Примеры: Pledge - Заверяем
We pledge our full support and solidarity to them in the important task of facilitating relief, rehabilitation and reconstruction. Мы заверяем в нашей полной поддержке и солидарности с ними в этой важной задаче оказания помощи, восстановления и реконструкции.
We pledge to him our continued unflinching support. Мы заверяем его в нашей неуклонной и решительной поддержке.
We fully commend his remarkable leadership of the Group and pledge our full support to his endeavours. Мы высоко оцениваем его замечательное руководство работой Группы и заверяем его в нашей всемерной поддержке его усилий.
We pledge to him our continued full support in the discharge of his duties. Мы заверяем его в том, что он может полностью рассчитывать на нашу поддержку при выполнении своих обязанностей.
We pledge our unflinching moral and spiritual support to our Pakistani brothers, sisters and friends. Мы заверяем в нашей неизменной моральной и духовной поддержке наших пакистанских братьев, сестер и друзей.
We wish Ambassador Gasana every success in his endeavours and pledge our full support to him. Мы желаем послу Гасане всяческих успехов в его усилиях и заверяем его в нашей полной поддержке.
We once again pledge our support to the Secretary-General during his second term in office. Мы вновь заверяем Генерального секретаря в нашей поддержке в ходе второго срока его пребывания на этом посту.
We continue to hold the Court in our deepest regard and pledge our continued support for its work. Мы по-прежнему относимся к Суду с глубочайшим уважением и заверяем в своей неизменной поддержке его работы.
We pledge our support to you and to the Bureau. Мы заверяем Вас и членов Бюро в нашей поддержке.
We of course pledge to you our continued support to achieve that objective. И мы, разумеется, заверяем вас в нашей неизменной поддержке ради достижения такой цели.
We welcome the appointment of the new Director General, Ambassador Amano of Japan, and pledge to him our full support. Приветствуем назначение нового Генерального директора, представителя Японии посла Амано, и заверяем его в нашей полной поддержке.
We pledge our unswerving support for his efforts to reform the United Nations system and adapt it to the concerns of today. Мы заверяем его в нашей неуклонной поддержке его усилий, направленных на преобразование системы Организации Объединенных Наций и ее адаптацию к проблемам современности.
As well as expressing our best wishes, we pledge Chile's continued support for the Haitian people in their unrelenting struggle for freedom and development. Желая всяческих успехов гаитянскому народу, мы заверяем, что Чили будет неизменно поддерживать эту страну и ее народ в его неустанной борьбе за свободу и развитие.
We all applaud them in their accomplishments, and pledge our support in their continued efforts to improve the lives of children everywhere. Мы все приветствуем их достижения и заверяем в нашей поддержке их дальнейших усилий, направленных на улучшение условий жизни детей во всем мире.
We pledge our cooperation to the President's leadership and we look forward to working closely with him and the members of the General Assembly. Мы заверяем Председателя в том, что при руководстве нашей работой он может рассчитывать на наше сотрудничество, и мы с нетерпением ожидаем тесной работы с ним и государствами - членами Генеральной Ассамблеи.
We look forward to the start of the work of the Working Group and pledge our full and active support. Мы надёемся на то, что вскоре Рабочая группа приступит к своей работе и заверяем ее в нашей безоговорочной и активной поддержке.
It remains to be seen how decisive this move is, but we wish you luck and pledge our support. Хотя не известно еще, насколько решающим является этот шаг, мы желаем Вам удачи и заверяем в нашей поддержке.
Before the General Assembly, we pledge the full and continuous cooperation of OIC as it discharges its duties and undertakes its lofty and noble work. Мы заверяем Генеральную Ассамблею во всестороннем и непрестанном сотрудничестве ОИК в выполнении ею своих обязанностей и величественной и благородной работы.
A special word of welcome goes to our new Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Enrique Roman-Morey, to whom we also pledge support and cooperation. Особые слова приветствия я адресую нашему новому заместителю Генерального секретаря Конференции по разоружению гну Энрике Роману-Морею, которого мы также заверяем в поддержке и сотрудничестве.
We share the concerns he expressed in his statement, and we pledge our support to him with regard to the priorities he has identified. Мы разделяем выраженные им в своем выступлении озабоченности и заверяем его в своей поддержке деятельности по решению поставленных им первоочередных задач.
We express our warm congratulations to them and pledge our full support for the important task they have assumed. Мы искренне поздравляем их с этим назначением и заверяем в нашей полной поддержке в решении возложенной на них важной задачи.
We therefore pledge our continued support for the Organization, in order to strengthen it, as a way of identifying with the ideals for which it stands. Поэтому мы заверяем в нашей постоянной поддержке Организации в плане ее укрепления, чтобы она соответствовала идеалам, за которые выступает.
We congratulate Ms. Bachelet and pledge to support her in delivering on the promises made to UN Women. Мы поздравляем г-жу Бачелет и заверяем ее в своей поддержке в деле выполнения обещаний, данных структурой «ООНженщины».
We pledge our commitment to work with the international community fully and effectively to help implement the specific actions and measures agreed at the Conference. Мы заверяем в своей приверженности всестороннему и эффективному сотрудничеству с международным сообществом в целях содействия осуществлению конкретных действий и мер, согласованных на Конференции.
We call once again for such a forum, and pledge that the Bahamas will continue to work towards levelling the playing field, particularly in the financial services sector. Мы вновь призываем к проведению такого форума и заверяем, что Багамские Острова будут продолжать бороться за равные возможности, в частности в секторе финансовых услуг.