Английский - русский
Перевод слова Pledge
Вариант перевода Заверяем

Примеры в контексте "Pledge - Заверяем"

Примеры: Pledge - Заверяем
We pledge our support to work towards this end. Мы заверяем, что готовы поддержать усилия, направленные на достижение этой цели.
We pledge our fullest cooperation to him in his arduous work. Мы заверяем его в нашей готовности осуществлять самое полное сотрудничество с ним в его напряженной работе.
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour. Мы заверяем его в нашей полной поддержке и желаем всяческих успехов на новом поприще.
We too pledge our full support to that process, despite the bleak economic realities we currently face. Мы также заверяем в нашей полной поддержке этого процесса, несмотря на негативные экономические реальности, с которые мы в настоящее время сталкиваемся.
We pledge to the General Assembly the full and continuous cooperation and support of Azerbaijan and the OIC. Мы заверяем Генеральную Ассамблею в готовности к полномасштабному и постоянному сотрудничеству и поддержке со стороны Азербайджана и ОИК.
We also pledge our total support to the Transitional Government in Kinshasa. Мы также заверяем в своей полной поддержке переходное правительство в Киншасе.
We pledge to you the fullest cooperation and support of the ASEAN countries. Мы заверяем Вас во всемерной готовности стран АСЕАН к сотрудничеству и поддержке.
We wish her success and pledge, of course, our fullest cooperation. Мы желаем ей успеха и заверяем, безусловно, в нашем полном сотрудничестве.
We applaud the reforms initiated by the Secretary-General and we pledge our support for further action. Мы приветствуем реформы, начатые Генеральным секретарем, и заверяем его в нашей поддержке дальнейших мер.
We pledge our technical support to the parties as they seek to develop an effective safeguards regime under this agreement. Мы заверяем в нашей технической помощи стороны, которые стремятся к разработке эффективного режима гарантий в соответствии с этим соглашением.
We pledge to you our full cooperation, and express the hope that your work will be crowned with success. Мы заверяем Вас в нашей полной готовности к сотрудничеству и выражаем надежду на то, что Ваша работа увенчается успехом.
To Mr. Boutros Boutros-Ghali we pledge the renewed support of the Central African Republic. Мы заверяем г-на Бутроса Бутроса-Гали в том, что его усилия пользуются растущей поддержкой со стороны Центральноафриканской Республики.
We pledge the full support of the Netherlands Government. Мы заверяем в полной поддержке со стороны правительства Нидерландов.
We are confident that you will guide the work of this Committee wisely, and we pledge you our full support. Мы убеждены в том, что Вы будете мудро руководить работой этого Комитета, и заверяем Вас в нашей всемерной поддержке.
We pledge to continue working closely with all nations to make our world a much better place for all humanity. Мы заверяем, что будем продолжать работать в тесной связи со всеми государствами с целью создания лучшего мира для всего человечества.
In return, we, Canada, pledge our continued support and our neutrality. В ответ мы, Канада, заверяем в своей неизменной поддержке и в своем нейтралитете.
We look forward to his leadership and pledge him our full support and cooperation in this important endeavour. Мы будем рады возможности работать под его руководством и заверяем его в нашей полной поддержке и готовности сотрудничать с ним в этом важном начинании.
We pledge our full support for the efforts of the Secretary-General in that regard and stand ready to assist wherever possible. В этой связи мы заверяем Генерального секретаря в нашей полной поддержке его усилий и готовы к оказанию всевозможной помощи.
As the troika and as individual Member States, we pledge our support to this effort. Выступая от имени «тройки» и в качестве отдельных государств-членов, мы заверяем в нашей поддержке этих усилий.
We pledge you our full cooperation in the search for appropriate solutions to the problems and challenges before the international community. Мы заверяем Вас в нашем полном сотрудничестве в поиске путей надлежащего урегулирования проблем и задач, стоящих перед международным сообществом.
We look forward to the Agency's ongoing efforts and pledge the Region's full cooperation and support. Мы надеемся на активизацию прилагаемых в настоящее время Агентством усилий и заверяем его в сотрудничестве и поддержке нашего региона.
We pledge to Ambassador Meyer our full support and place great confidence in his abilities and dexterity. Мы заверяем посла Мейера в своей полной поддержке и выражаем большое доверие к его способностям и мастерству.
We wish you success with this challenging task and pledge to you the full support of the Icelandic delegation. Мы желаем Вам успеха в выполнении этой обременительной задачи и заверяем Вас во всесторонней поддержке исландской делегации.
We congratulate Mr. Duarte on his appointment and pledge our full support and cooperation in the work of the new Office of Disarmament Affairs. Мы поздравляем г-на Дуарти с назначением и заверяем новое Управление по вопросам разоружения в нашей полной поддержке и сотрудничестве.
Fourthly, we pledge to continue to fight trafficking in weapons, women and drugs. В-четвертых, мы заверяем, что будем продолжать борьбу с незаконным оборотом оружия, торговлей женщинами и наркотиками.