Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Будь добра

Примеры в контексте "Please - Будь добра"

Примеры: Please - Будь добра
Please, tell him from me that if he does not return soon, he is fired. Будь добра, передай ему от меня, что если он не вернется в ближайшее время, он уволен.
If he wants his queen to rule when I am gone, then by all means stay and learn how. Please. Если он хочет, чтобы его королева правила, когда меня не станет, тогда оставайся и учись, будь добра.
Do the honors, please? Только с почтением, будь добра.
Yes, yes, please. Да, будь добра.
Mary, would you, please? Мэри, будь добра?
Come with me, please. Пройди со мной, будь добра.
Edith, please, let me do my job in peace. Эдит, будь добра, не мешай.
Please wait until I leave. Будь добра - не начинай, пока я не уйду.
Please, no longer. Будь добра, не дольше.
Please put the gun down. Будь добра, опусти пистолет.
Please go tell her that. Будь добра, иди и передай это ей
Please, pull the bell cord. Будь добра, дерни шнур.
Please, fix it. Будь добра, исправь все.
We can send the taxi away. Please, get down. Фанни, будь добра, спустись вниз.
Janine, take Lily away, please. Дженин, будь добра, уведи Лили.
Laila, could you please wipe the blackboard? Лайла, пожалуйста, будь добра, вытри доску.
Would you please hold it together? Будь добра, не надо истерики.
Would you step outside, please? Будь добра, выйди, пожалуйста?
Will you please go pay the cab, baker girl! Будь добра, девушка-пекарь, спустись и заплати за такси!
Harmony, would you ask Angel to come in here, please? Хармони, будь добра, попроси Ангела подойти сюда, пожалуйста.
Could you get her workbook, please? Принеси ее учебник, будь добра.
Would you please pass me the periodontal probe? Будь добра, передай мне периодонтальный зонд.
Jeannie, would you be a dear and put this in, please? Джинни, будь добра, поставь этот фильтр.
Jessica, can you get these plates and put them on the table, please? "Джессика, будь добра, возьми эти тарелки и поставь их на стол." Это не смешно.
Would you get her in the tank, please? Будь добра, помоги ей залезть в бак.