We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger. |
Мы играем в кошки-мышки, профессор и я. Плащ и кинжал. |
Sorry if I'm going so fast, but I'm playing hide and seek. |
Извините, что я убегаю, но мы играем в прятки. |
All right, all our parents think we're playing after-school rugby with Willie. What... |
Итак, наши предки думают, что мы сейчас играем в регби с Вилли. |
Here, the big negotiation is who gets to be Ariel when we're playing Little Mermaid. |
А у нас тема переговоров - кто будет Ариэль, когда мы играем в "Русалочку". |
Grab a cup, we're playing quarters! |
Возьми стаканчик, мы играем в четвертаки! |
We're playing bridge at the rectory this afternoon. |
Мы сегодня у нас играем в бридж. |
We're already playing a dangerous game, bunking off work. |
Мы уже играем в опасную игру - прогул работы |
Well, if we're still playing "theory," yes. |
Что ж, если мы всё ещё играем в теории, то да. |
Are we playing show and tell? |
Мы играем в покажи и скажи? |
It starts to feel like no one told you you were playing a game of musical chairs. |
Создалось такое ощущение, будто мы играем в музыкальные стулья, а мне никто не сказал. |
What are we playing, Clue? |
Мы что, играем в Угадайку? |
Except... why we're playing 'Wood Nymph' when there's a party waiting for me with my name on it. |
Зачем мы играем в лесных нимф, когда меня ждет вечерника в мою честь. |
Why are we playing this game? |
Зачем мы играем в эту игру? |
Because he is with me, we're playing poker... |
ѕоскольку он бывает у мен€, мы играем в покер, Е |
Papa Freight Train, we playing poker or what? |
Папа товарняк мы играем в покер или как? |
We're playing gin, we'll have gin cocktails. |
Мы играем в джин и пьём коктейли с джином |
Why are we still here playing doctor? |
А чего мы играем в доктора? |
I thought we were playing the "I heard" game. |
Разве мы не играем в игру "Я слышал"? |
1980ZORK Tonight, we are playing the classic 1980 interactive text adventure, zork. |
егодн€ мы играем в классическую интерактивную текстовую игру 1980 года - орк |
So, did you hear we're playing the new Hard Rock? |
Слышала, мы играем в новом Хард-Рок кафе? |
And we're playing truth or dare, if you want to go next. |
А мы играем в "Правду или расплату", будешь следующей? |
You make it sound like we are playing a game It is |
Вы говорите так, словно мы играем в какую-то игру. |
I had to bring her to work today, and we're playing hide and seek, and now I can't find her. |
Пришлось сегодня взять её на работу, мы играем в прятки, и я не могу её найти. |
We're playing a game! What's the answer, Liam? |
Мы играем в игру Какой ответ, Лиам? |
I know it feels like we're playing a game sometimes, but we're not here to pursue the truth. |
Я знаю, такое чувство, что мы играем в игры иногда, но мы здесь не для того, чтобы искать правду. |