Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играем в

Примеры в контексте "Playing - Играем в"

Примеры: Playing - Играем в
We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger. Мы играем в кошки-мышки, профессор и я. Плащ и кинжал.
Sorry if I'm going so fast, but I'm playing hide and seek. Извините, что я убегаю, но мы играем в прятки.
All right, all our parents think we're playing after-school rugby with Willie. What... Итак, наши предки думают, что мы сейчас играем в регби с Вилли.
Here, the big negotiation is who gets to be Ariel when we're playing Little Mermaid. А у нас тема переговоров - кто будет Ариэль, когда мы играем в "Русалочку".
Grab a cup, we're playing quarters! Возьми стаканчик, мы играем в четвертаки!
We're playing bridge at the rectory this afternoon. Мы сегодня у нас играем в бридж.
We're already playing a dangerous game, bunking off work. Мы уже играем в опасную игру - прогул работы
Well, if we're still playing "theory," yes. Что ж, если мы всё ещё играем в теории, то да.
Are we playing show and tell? Мы играем в покажи и скажи?
It starts to feel like no one told you you were playing a game of musical chairs. Создалось такое ощущение, будто мы играем в музыкальные стулья, а мне никто не сказал.
What are we playing, Clue? Мы что, играем в Угадайку?
Except... why we're playing 'Wood Nymph' when there's a party waiting for me with my name on it. Зачем мы играем в лесных нимф, когда меня ждет вечерника в мою честь.
Why are we playing this game? Зачем мы играем в эту игру?
Because he is with me, we're playing poker... ѕоскольку он бывает у мен€, мы играем в покер, Е
Papa Freight Train, we playing poker or what? Папа товарняк мы играем в покер или как?
We're playing gin, we'll have gin cocktails. Мы играем в джин и пьём коктейли с джином
Why are we still here playing doctor? А чего мы играем в доктора?
I thought we were playing the "I heard" game. Разве мы не играем в игру "Я слышал"?
1980ZORK Tonight, we are playing the classic 1980 interactive text adventure, zork. егодн€ мы играем в классическую интерактивную текстовую игру 1980 года - орк
So, did you hear we're playing the new Hard Rock? Слышала, мы играем в новом Хард-Рок кафе?
And we're playing truth or dare, if you want to go next. А мы играем в "Правду или расплату", будешь следующей?
You make it sound like we are playing a game It is Вы говорите так, словно мы играем в какую-то игру.
I had to bring her to work today, and we're playing hide and seek, and now I can't find her. Пришлось сегодня взять её на работу, мы играем в прятки, и я не могу её найти.
We're playing a game! What's the answer, Liam? Мы играем в игру Какой ответ, Лиам?
I know it feels like we're playing a game sometimes, but we're not here to pursue the truth. Я знаю, такое чувство, что мы играем в игры иногда, но мы здесь не для того, чтобы искать правду.