They noted how the musical piece revealed Mr. Burns' essence of character, and that it also commented on some disturbing elements of humankind. |
Она отметила, что музыкальное произведение показало всю сущность характера мистера Бёрнса, также прокомментированы некоторые пугающие черты человечества. |
By the way, for the competition, have you chosen your piece? |
Кстати, ты выбрал произведение на соревнование? |
OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you. |
Тод: Дэн, исполни нам своё произведение «Моя орлиная песня». |
This destruction idea turned into a yearlong project that I called Goodbye Art, where each and every piece of art had to be destroyed after its creation. |
Идея разрушения вылилась в годовой проект, называющийся - «Прощай, искусство», где каждое произведение должно быть уничтожено после создания. |
The musical piece that Hugh Hefner plays on the wine glasses is from Peter and the Wolf and was composed by Sergei Prokofiev. |
Музыкальное произведение, которое Хью Хефнер исполняет на винных бокалах - «Петя и волк» Сергея Прокофьева. |
But seriously, would anyone like to choose a piece? |
Серьёзно, кто-нибудь желает выбрать произведение? |
I'll hang our first piece of art, |
Я повешу наше первое произведение искусства. |
The set of problems I have is almost like an art piece. |
Большая часть моих вопросов - произведение искусства. |
I learned my second piece Mr. Gold, "Danny Boy." |
Я выучил мое второе произведение, мистер Голд. "Мальчик Дэнни" |
Don't you like my little piece of art? |
Разве тебе не нравится это произведение искусства? |
So that's the way he made his piece, and as Adam says, we then figured out the best way to have him perform his piece. |
Таки образом Дэн создал своё произведение, и, как Адам уже сказал, мы нашли самый лучший для Дэна способ исполнить своё произведение. |
From the beginning, I told you that no piece of art was worth a man's life. |
Сначала я сказал вам: ни одно произведение не стоит жизни человека. |
He's got to deliver the piece. |
Он должен будет передать произведение искусства. |
To call an abstract piece "Homage to Guevara" is hypocritical. |
Называть абстрактным произведение искусства "Почтение Гевары" просто лицемерно. |
Like we riff and improvise around a central theme to create one cohesive piece of music... |
Как будто мы риф и импровизируем над главной темой чтобы создать единое музыкальное произведение... |
The instrument plays an 80 measure piece, with eight variations for every two measures. |
Инструмент способен проигрывать 80-тактное музыкальное произведение, с восемью вариациями для каждых двух тактов. |
It's actually a Scottish piece I've chosen. |
Вообще-то, это шотландское произведение, которое я выбрал. |
There was one particular piece you played under extraordinary circumstances. |
Было одно произведение, которое вы играли при чрезвычайных обстоятельствах. |
Look, you asked me what my favorite piece of music was. |
Слушай, ты спросил, какое мое любимое музыкальное произведение. |
Exactly, and there was a little piece of music in the first part of the film that summed it up perfectly, they are diamond dogs. |
Именно, а еще было маленькое музыкальное произведение в первой части фильма которое отлично повдело итоги, они "бриллиантовые псы". |
I wrote this piece of music and I dedicated it to her hoping it would win her back. |
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. |
Art was also a way of representing taste level and someones ability to commission the right artist or chose the best piece to have installed in their homes. |
Искусство также было способом демонстрации вкуса и способности нанять подходящего художника или выбрать лучшее произведение искусства для украшения дома. |
And every piece of sheet music... from every Broadway show for the last 50 years... everything a show choir needs to become champions. |
И каждое музыкальное произведение с каждого Бродвейского шоу за последние 50 лет. Все, что нужно Хору, чтобы стать чемпионами. |
Both of them were murdered because you had hypnotised Robert to kill when he heard that particular piece of music. |
Их обоих убили, потому что вы внушили Роберту убивать, когда он слышит именно это музыкальное произведение. |
And that piece was published, and then I wrote another piece, and that got published. |
И то произведение было опубликовано, затем я написал ещё одно, оно тоже было опубликовано. |