Английский - русский
Перевод слова Piece
Вариант перевода Произведение

Примеры в контексте "Piece - Произведение"

Примеры: Piece - Произведение
They noted how the musical piece revealed Mr. Burns' essence of character, and that it also commented on some disturbing elements of humankind. Она отметила, что музыкальное произведение показало всю сущность характера мистера Бёрнса, также прокомментированы некоторые пугающие черты человечества.
By the way, for the competition, have you chosen your piece? Кстати, ты выбрал произведение на соревнование?
OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you. Тод: Дэн, исполни нам своё произведение «Моя орлиная песня».
This destruction idea turned into a yearlong project that I called Goodbye Art, where each and every piece of art had to be destroyed after its creation. Идея разрушения вылилась в годовой проект, называющийся - «Прощай, искусство», где каждое произведение должно быть уничтожено после создания.
The musical piece that Hugh Hefner plays on the wine glasses is from Peter and the Wolf and was composed by Sergei Prokofiev. Музыкальное произведение, которое Хью Хефнер исполняет на винных бокалах - «Петя и волк» Сергея Прокофьева.
But seriously, would anyone like to choose a piece? Серьёзно, кто-нибудь желает выбрать произведение?
I'll hang our first piece of art, Я повешу наше первое произведение искусства.
The set of problems I have is almost like an art piece. Большая часть моих вопросов - произведение искусства.
I learned my second piece Mr. Gold, "Danny Boy." Я выучил мое второе произведение, мистер Голд. "Мальчик Дэнни"
Don't you like my little piece of art? Разве тебе не нравится это произведение искусства?
So that's the way he made his piece, and as Adam says, we then figured out the best way to have him perform his piece. Таки образом Дэн создал своё произведение, и, как Адам уже сказал, мы нашли самый лучший для Дэна способ исполнить своё произведение.
From the beginning, I told you that no piece of art was worth a man's life. Сначала я сказал вам: ни одно произведение не стоит жизни человека.
He's got to deliver the piece. Он должен будет передать произведение искусства.
To call an abstract piece "Homage to Guevara" is hypocritical. Называть абстрактным произведение искусства "Почтение Гевары" просто лицемерно.
Like we riff and improvise around a central theme to create one cohesive piece of music... Как будто мы риф и импровизируем над главной темой чтобы создать единое музыкальное произведение...
The instrument plays an 80 measure piece, with eight variations for every two measures. Инструмент способен проигрывать 80-тактное музыкальное произведение, с восемью вариациями для каждых двух тактов.
It's actually a Scottish piece I've chosen. Вообще-то, это шотландское произведение, которое я выбрал.
There was one particular piece you played under extraordinary circumstances. Было одно произведение, которое вы играли при чрезвычайных обстоятельствах.
Look, you asked me what my favorite piece of music was. Слушай, ты спросил, какое мое любимое музыкальное произведение.
Exactly, and there was a little piece of music in the first part of the film that summed it up perfectly, they are diamond dogs. Именно, а еще было маленькое музыкальное произведение в первой части фильма которое отлично повдело итоги, они "бриллиантовые псы".
I wrote this piece of music and I dedicated it to her hoping it would win her back. Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её.
Art was also a way of representing taste level and someones ability to commission the right artist or chose the best piece to have installed in their homes. Искусство также было способом демонстрации вкуса и способности нанять подходящего художника или выбрать лучшее произведение искусства для украшения дома.
And every piece of sheet music... from every Broadway show for the last 50 years... everything a show choir needs to become champions. И каждое музыкальное произведение с каждого Бродвейского шоу за последние 50 лет. Все, что нужно Хору, чтобы стать чемпионами.
Both of them were murdered because you had hypnotised Robert to kill when he heard that particular piece of music. Их обоих убили, потому что вы внушили Роберту убивать, когда он слышит именно это музыкальное произведение.
And that piece was published, and then I wrote another piece, and that got published. И то произведение было опубликовано, затем я написал ещё одно, оно тоже было опубликовано.