| And I can still pick and choose. | К тому же, я в таком возрасте, когда могу выбирать. |
| Design your own mission, pick your own team. | Разрабатывать собственные миссии, выбирать команду. |
| I'm not asking you to pick. | И я не прошу тебя выбирать. |
| It's wan You have to pick a side. | Ты должен выбирать, на чьей ты стороне. |
| We can pick a different disease for different restaurants. | Можем выбирать разные болезни для разных ресторанов. |
| No, more like my golden ability to pick liars. | Нет, больше за мою способность выбирать лжецов. |
| I just hate when a restaurant makes you pick out your own lobster. | Я просто терпеть не могу, когда ресторан заставляет выбирать омара, которого тебе приготовят. |
| Right, because predators know who to pick on. | Да, потому что растлители знают, кого выбирать. |
| But I will pick out Jacques' clothes. | Но я буду выбирать для него одежду. |
| I told you to pick your side carefully. | Я советовала тебе осторожно выбирать сторону. |
| Well then you just have to pick the sin you can live with. | И в итоге, приходится выбирать тот грех, с которым сможешь жить. |
| We always taught the children to pick their fights. | Мы всегда учили наших детей выбирать драку. |
| But you said I could pick anyway. | Но ты ведь сказал, что мне выбирать. |
| Starve next fall or freeze this winter - take your pick. | Голодать или замерзнуть этой зимой - выбирать вам. |
| I remember her helping me pick out this wallpaper. | Я помню, как она помогала мне выбирать эти обои. |
| Previous agreements are not part of a menu from which Hamas can pick and choose only those elements it wants to fulfil. | Предыдущие соглашения не являются частью меню, из которого «Хамас» может выбирать только те элементы, которые он хочет выполнить. |
| Aircraft operators are able to vary flight plans and pick and choose between refuelling alternatives. | Авиакомпании могут изменять планы полетов и выбирать альтернативные варианты дозаправки. |
| I should've let you pick something out. | Нужно было позволить тебе выбирать самой. |
| But you've got to pick your battles. | Но ты должен выбирать свои сражения. |
| In order to affect the future profoundly a time traveler has to pick and choose. | Для того чтобы существенно повлиять на будущее, путешественнику во времени пришлось бы тщательно выбирать. |
| If I had to pick a favorite, I guess it would be Munchy. | Если б мне пришлось выбирать любимого, думаю, я б выбрала Манчи. |
| I'll just pick out my roommate here then. | Тогда я буду выбирать себе соседа прямо здесь. |
| I told you to pick your side carefully. | Я же говорила тебе выбирать сторону осторожно. |
| Show me where it says we get to pick and choose. | Скажи мне, где это написано, что мы вольны выбирать в таких делах. |
| You always pick better fruit than I do. | Ты умеешь их выбирать лучше, чем я. |