Please don't ask me to pick sides. |
Пожалуйста не проси меня выбирать сторону. |
You don't have to pick them, just put your palm on the deck. |
Ты не должет выбирать их, просто положи ладонь на колоду. |
Each day I will pick one name from this box, and that person will go outside. |
Каждый день я буду выбирать одно имя из коробки, и этот человек пойдет на прогулку. |
In other words, we cannot pick and choose. |
Иными словами, нам не приходится выбирать. |
The Vienna crowd continues to pick the strangest of places for their venues. |
Vienna продолжают выбирать очень странные места для встреч. |
Also a "loadout" screen was to be implemented, allowing commanders to pick units to take into battle before missions. |
Также должен был быть реализован загрузочный экран, позволяющий командирам выбирать подразделения для сражения перед миссиями. |
It is impolite to pick out certain ingredients and leave the rest. |
Невежливо выбирать отдельные части блюда и оставлять остальное. |
In bonus game you shall pick ice holes scattered across the lake. |
В бонусной игре необходимо выбирать проруби, которые разбросаны по озеру. |
You'll have your pick of 10 girls. |
Ты будешь уже выбирать из 10 девушек. |
It's a terrible thing, you know, having to pick out a plot for your child. |
Это ужасно, вы знаете, выбирать место на кладбище для своего ребенка. |
If you wanted, you could pick your own secret missions. |
Если бы хотел, сам бы мог выбирать свои тайные миссии, как я. |
I just don't want to pick one. |
Я просто не хочу ничего выбирать. |
Too bad kids can't pick their parents. |
Жаль, что дети не могут выбирать родителей. |
Remind me not to pick you as our love juror. |
Напомни мне не выбирать тебя присяжным по делу о любви. |
If we want real action, we need to pick smarter solutions that will cost less and do more. |
Если мы хотим реальных действий, нам необходимо выбирать более продуманные решения, которые будут меньше стоить и приносить больше пользы. |
One's skill as an economist depends on the ability to pick and choose the right model for the situation. |
Искусство экономиста заключается в способности выбирать подходящие модели для каждой конкретной ситуации. |
You have to pick your friends as if there's a war going on. |
Ты должна выбирать друзей так, будто идет война. |
Julia says I need to pick my own clothes. |
Джулия говорит, что я сам должен выбирать. |
I've decided to listen to Miss Raine about dancing, but pick my own friends. |
Я решила прислушаться к мисс Рейн насчет танцев, но друзей выбирать самой. |
I don't want to pick out violet's photo shoot wardrobe. |
Я не хочу выбирать гардероб для Вайолет. |
You can't do that dare and then pick truth. |
Ты не можешь делать такой вызов, а затем сам выбирать правду. |
You don't get to pick and choose. |
Вам не положено предлагать и выбирать. |
You really got to pick a side. |
Приходится в прямом смысле выбирать сторону. |
Let us not pick and choose who we would like to rule their future. |
Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим. |
You can't just pick and choose where you serve. |
Ты не можешь сама выбирать, где отбывать наказание. |