| Brightest representatives of young generation of the Ukrainian performers: Dmytro Tkachenko (violin) and Oleksiy Grynyuk (piano) arrived specially from London, where they constantly live for making this evening unforgettable. | Самые яркие представители молодой генерации украинских исполнителей: Дмитрий Ткаченко (скрипка) и Алексей Гринюк (фортепиано) прибыли специально из Лондона, где они постоянно живут, для того, чтобы сделать этот вечер незабываемым. | 
| The "Light of the Seven" is the first time piano is used in the music for Game of Thrones. | The "Light of the Seven" - это первый раз, когда фортепиано используется в музыке для «Игры престолов». | 
| From there to record the song "New York Telephone Conversation", the shortest of the entire album: Lou and Bowie singing live, accompanied only by bass, piano and cymbals. | Оттуда для записи песни "Нью-Йорк телефонный разговор", самый короткий из всего альбома: Lou и Боуи петь вживую, в сопровождении только бас, фортепиано и цимбал. | 
| Discouraged by the obvious talents of Sonny Greer, who also lived in Red Bank and became Duke Ellington's drummer in 1919, Basie at age 15 switched to piano exclusively. | Однако, обескураженный очевидным талантом Сонни Грира, который также жил в Ред-Бэнке и стал барабанщиком Дюка Эллингтона в 1919 году, Бейси в возрасте 15 лет окончательно перешёл на фортепиано. | 
| She was classically trained on the piano for 11 years, and taught herself guitar and drums. | Она обучалась классической игре на фортепиано в течение 11 лет, и сама училась игре на гитаре и ударных. | 
| Born to a chemist father (who played in the National Youth Orchestra of Great Britain) and a mother who gave private music lessons in cello and piano, Clarke's musical studies began on recorder at age 6. | Рожденный отцом-химиком (игравшим в Национальном молодежном оркестре Великобритании) и матерью, которая давала частные уроки музыки на виолончели и фортепиано, музыкальные занятия Кларка начались на блокфлейте в 6 лет. | 
| Well, as much as it pains me to admit, I was wrong about the glue that he found in the piano. | Ну, как бы мне не было больно признать это, я был не прав насчет клея, который я нашел в фортепиано. | 
| Because if you can imagine Mozart before the technology of the piano was invented - what a loss to society there would be. | Так как если вы можете себе представить Моцарта до того, как технология фортепиано была изобретена - какая бы тогда была потеря для общества. | 
| Sasha's stepmother forced him to take piano lessons which, although he disliked them at the time, Sasha ultimately found to be beneficial to his music career. | Мачеха Саши заставляла его учиться игре на фортепиано, и несмотря на то, что он не любил эти уроки, впоследствии Саша нашёл им применение в своей музыкальной карьере. | 
| Between 1899 and 1901, Hogg attended the University of Texas at Austin; she then moved to New York City to study piano and music theory for two years. | В 1899-1901 годах Хогг училась в Техасском университете в Остине, а потом переехала в Нью-Йорк, где в течение двух лет учиться игре на фортепиано и теории музыки. | 
| Decaux's best-known composition (and the only one he ever published), Clairs de lune, is a set of four piano pieces written between 1900 and 1907, and published in 1913. | Наиболее известное произведение Деко (и единственное, которое он когда-либо издавал), «Clairs de lune», представляет собой четыре пьесы для фортепиано, написанных с 1900 по 1907 год и изданных в 1913 году. | 
| He studied in high school, as well as in a music school for piano, which he did not finish (he left after the third grade). | Учился в средней школе, а также в музыкальной школе по классу фортепиано, которую не закончил (ушёл после З-го класса). | 
| He began to learn the piano at six, and by 13, started to play by ear everything he heard on the radio. | В шесть лет начал играть на фортепиано, в 13 на слух играл всё, что слышал по радио. | 
| When played by the piano with some electric bass in "As Long As You're Mine", however, the same chord progression becomes the basis for a romantic duet. | Однако, будучи сыгранной на фортепиано и бас-гитаре в «As Long As You're Mine», та же самая прогрессия становится основой для романтического дуэта. | 
| He plays piano on the set for Don and Lina... to get them into those romantic moods! | Он аккомпанирует Дону и Лине на фортепиано... что приводит их в такое романтическое настроение! | 
| The piano arrangement was composed in 1876 and the orchestral suite was done in 1880. | Композиция для фортепиано была составлена в 1876 году, а оркестровая сюита была создана в 1880 году. | 
| She & Him is an American musical duo consisting of Zooey Deschanel (vocals, piano, ukulele) and M. Ward (guitar, production). | She & Him - американский дуэт, состоящий из Зоуи Дешанель (вокал, фортепиано, укулеле) и Мэттью Уорда (гитара, продюсирование). | 
| On July 16, 1930, he recorded "Blue Yodel No. 9" with Louis Armstrong on trumpet and his wife Lil Hardin Armstrong on piano. | В июле 1930 г. он записал «Blue Yodel #9», вместе с Луи Армстронгом и его женой Лилиан, которая аккомпанировала им на фортепиано. | 
| Ian Stewart was present at the session, but refused to perform the piano part on the track due to the prevalence of minor chords, which he disliked playing. | Иэн Стюарт присутствовал на сессиях во время записи, но отказался играть партию фортепиано, в связи с тем, что она состояла из так нелюбимого им минорного трезвучия. | 
| The son of a minister, Jones had many opportunities to use his talents and found early on that piano was his instrument and he realized his aptitude for improvisation. | Сын пастора, Келвин имел много возможностей раскрыть свои таланты, рано поняв, что фортепиано - его инструмент, и сразу проявил свою склонность к импровизации. | 
| Weiss helped Joplin appreciate music as an "art as well as an entertainment," and helped his mother acquire a used piano. | Вайс помогал оценивать музыку и как развлечение, и как искусство, кроме того он помог семье приобрести подержанное фортепиано. | 
| He studied at Brussels' Conservatoire Royal, where his teachers included Louis Brassin (piano), Alphonse Mailly (organ), and François-Auguste Gevaert (theory). | Учился в Брюссельской консерватории, где его преподавателями были Луи Брассен (фортепиано), Альфонс Майи (орган), Франсуа Геварт (теория). | 
| The furniture of the room consists of ten pieces, couches and chairs, two consoles and a piano. | Мебель комнаты включает в себя кушетки, стулья, два стола и фортепиано. | 
| In September 1934, at age 17, she left home on a steamship bound for New York City, planning to study piano at the Juilliard School of Music. | В сентябре 1934 года, в возрасте 17 лет, она покинула дом, отправившись на пароходе в Нью-Йорк, планируя изучать фортепиано в Музыкальной школе Джульярд. | 
| Because if you can imagine Mozart before the technology of the piano was invented - what a loss to society there would be. | Так как если вы можете себе представить Моцарта до того, как технология фортепиано была изобретена - какая бы тогда была потеря для общества. |