Английский - русский
Перевод слова Physics
Вариант перевода Физика

Примеры в контексте "Physics - Физика"

Примеры: Physics - Физика
The theory enters into general relativity in the sense that in small enough regions of spacetime, physics is that of special relativity. Теория представлений входит также в общую теорию относительности в том смысле, что в достаточно малых областях пространства-времени, физика является представлением специальной теории относительности.
Grim Dawn will also build upon existing systems present in Titan Quest, such as improved physics, location specific damage effects, dismemberment, and a completely redesigned quest system. Grim Dawn будет также основываться на присутствующих в Titan Quest системах, таких как улучшенная физика, расчленение, а также полностью переделанная система заданий.
For example, how should governments justify public expenditure on completely 'useless' disciplines such as particle physics and astronomy? Например, как может правительство оправдать расход общественных средств на такие совершенно "бесполезные" отрасли науки как физика элементарных частиц и астрономия?
But in another sense, it's an incredibly complicated object that we need relatively exotic physics to describe, and in some sense represents the breakdown of our physical understanding of the universe. Но, с другой стороны, это неимоверно сложный объект, для описания которого нам необходима довольно-таки экзотическая физика, и в какой-то степени представляет собой прорыв в физическом понимании вселенной.
In America, the requirement is usually for three years of science study, and, today, most U.S. students take science in this order: biology, chemistry, physics. В Америке обязательным обычно является изучение научных дисциплин в течение трёх лет, и большинство американских учащихся постигают сегодня науки в следующем порядке: биология, химия, физика.
I have no question that the physics, the engineering to get us down to the point where all of us can afford orbital space flight is around the corner. Я не сомневаюсь, что не за горами тот день, когда физика и техника приведут нас к тому, что мы все сможем позволить себе орбитальный космический полет.
The rest of physics is about describing what can happen and what can't. Остальная физика занимается описанием того, что может произойти, и того, что не может.
"The physics is theoretical, but the fun is real." Как гласит лозунг: "Физика теоретическая, но удовольствие настоящее."
And what you see here, or what you don't really see normally, is that these are the physics of culture. То, что вы здесь видите, или же то, что обычно не видно, это физика культуры.
As host country of IAEA, Austria offered training in such fields as radiation protection, nuclear medicine, agriculture, basic physics and radio chemistry and had seconded scientists to developing countries to give training courses or practical advice on scientific projects. Как страна, принимающая МАГАТЭ, Австрия организует профессиональную подготовку в таких областях, как радиационная защита, ядерная медицина, сельское хозяйство, фундаментальная физика и радиохимия, а также командирует ученых в развивающиеся страны для ведения курсов подготовки или практического консультирования по научным проектам.
In other words, applied physics is rooted in the fundamental truths and basic concepts of the physical sciences but is concerned with the utilization of these scientific principles in practical devices and systems. Иными словами, прикладная физика уходит корнями в основополагающие истины и основные понятия физической науки, но связана с использованием этих научных принципов в практических устройствах и системах.
So physics by day, and by night, laughing, jumping, singing, playing my guitar. Физика днём, а ночью - смех, прыжки, пение, игра на гитаре.
Just because physics can't explain it today doesn't mean there won't be a logical explanation tomorrow. То, что физика не может объяснить этого сегодня, не значит, что ответа не найдётся завтра.
My dearest Elsa, I know care not one whit about physics, but let me remind you, this paper would not have existed without the work of Philipp Lenard. Дорогая моя Эльза, я знаю, что физика тебя не интересует, но позволь напомнить, что этой статьи не существовало бы без работы Филиппа Ленарда.
Selected participants were required to have university degrees in remote sensing, communications, engineering, physics, biological or medical sciences or other fields related to the themes of the Workshop. От отобранных участников требовалось наличие университетских дипломов в таких областях, как дистанционное зондирование, связь, машиностроение, физика, биология или медицина, или в других областях знаний, связанных с темами Практикума.
He argues that statistics is essentially an interdisciplinary subject and that we need to build bridges to statisticians or to scientists doing statistical work in other disciplines such as psychology, astronomy, law, geography, physics, etc. Автор доклада утверждает, что статистика, по сути, является междисциплинарным предметом и что необходимо налаживать связи со статистиками или учеными, занимающимися статистической работой в других дисциплинах, таких, как психология, астрономия, юриспруденция, география, физика, и т.д.
Selected participants were required to have university degrees in remote sensing, communications, engineering, physics, biological or medical sciences and preferably be involved in projects related to water and forestry resources management. Отобранные участники должны были иметь ученые степени в таких областях, как дистанционное зондирование, связь, технические науки, физика, биология или медицина и, желательно, должны были участвовать в проектах, связанных с рациональным использованием водных и лесных ресурсов.
Research activities using sounding rockets and balloons at Esrange, as well as ESA space missions, are initiated and carried out by the research teams in the areas of plasma physics, astronomy, atmospheric chemistry and material sciences. Исследовательская деятельность с использованием ракетных зондов и шаров-зондов на полигоне "Эсрейндж", а также космические полеты ЕКА планируются и осуществляются исследовательскими группами в таких областях, как физика плазмы, астрономия, атмосферная химия и материаловедение.
On the station Mir, four experimental projects were carried out, dosimetry (in space physics) and endotest, senso-asymetria and quail (in the life sciences). На станции "Мир" было выполнено четыре проекта экспериментальных исследований: дозиметрия (космическая физика), эндотест, сенсоасимметрия и развитие перепелов (биомедицина).
The current R&D portfolio has also shifted from sectors such as electrical and mechanical engineering, geological sciences, physics and chemistry to computer, medical and biological sciences. Нынешняя структура портфеля НИОКР также сдвигается от таких секторов, как электротехническая и машиностроительная промышленность, геологические науки, физика и химия, в сторону компьютерной техники, медицины и биологии.
Life sciences research draws on the expertise not only of biologists, but also increasingly of scientists from engineering, physics, mathematics, computer science, chemistry, materials science, and many other disciplines. Исследования в науках о жизни опираются на экспертный потенциал не только биологов, но все больше также ученых из таких областей, как механика, физика, математика, информатика, химия, материаловедение и многие другие дисциплины.
Mathematics and physics are now compulsory for all students on higher levels, and all students have to complete at least two of the following subjects: Biology, Chemistry and Natural geography. Математика и физика теперь обязательны для всех учащихся старших классов, и всем учащимся должно преподаваться не менее двух следующих предметов: биология, химия и физическая география.
For the 2009-2011 cycle, the Angolan Government seeks support for the implementation of seven projects in the areas of nuclear physics, agriculture, human health, water resources, industrial applications and radiation protection. В рамках двухлетнего цикла на 20092011 годы правительство Анголы стремится заручиться поддержкой для осуществления семи проектов в таких областях, как ядерная физика, сельское хозяйство, здравоохранение, водные ресурсы, промышленное применение и радиационная защита.
Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений.
But physics has already proven that not to be true, so I must've loaded the data wrong. Но физика уже доказала, что это не так, так что я, возможно, загрузила данные с ошибкой.