| Physics until the 19th century was implicitly and sometimes explicitly based on philosophical realism. | Физика вплоть до XIX века всегда неявно и иногда явно основывалась на философском реализме. |
| Physics provides the evolving core framework on which other fields of science are built. | Физика обеспечивает развивающуюся базовую основу, на которой строятся другие области науки. |
| Aristotle's Physics was astonishingly unlike Isaac Newton's work in its concepts of matter and motion. | «Физика» Аристотеля была поразительно не похожа на работу Исаака Ньютона в области понятий материи и движения. |
| As Dean of the Faculty of Physics, Tashlykov initiated the opening of a new specialty Physics. | Как декан физического факультета в 2005 году Ташлыков И.С. инициировал открытие новой специальности «Физика. |
| He graduated from Harvard University in 1946 with a degree in Physics, followed by graduate degrees from Harvard in Physics and Applied Physics in 1948 and 1949 respectively. | Окончил Гарвардский университет в 1946 году по специальности физика, а затем получил там же учёные степени по физике и прикладной физике в 1948 и 1949 соответственно. |
| Physics even accepts the idea that entropy defines the direction of time. | Физика даже принимает идею о том, что энтропия определяет направление времени. |
| Journal of Applied Mechanics and Technical Physics. | Выходные данные: Прикладная механика и техническая физика. |
| Physics orders "Nows" by their inherent similarity to each other. | Физика упорядочивает множественность «Теперь» по свойственной им схожести между собой. |
| "Nanosystems: Physics, Chemistry, Math." 6 issues a year. | «Наносистемы: физика, химия, математика» издаётся с 2010 года. |
| Physics, as summarized in a handful of mathematically precise laws, indisputably works. | Физика, как изложено в ряде математически точных законов, бесспорно, работает. |
| Yes. Physics is back in business. | Да, физика снова в деле. |
| Professor Einstein, you do know, Physics is too complicated for physicists to do. | Профессор Эйнштейн, вы ведь знаете, физика слишком сложна, чтобы ей занимались физики. |
| Physics is the next logical subject in my illogical curriculum. | Физика - следующий логичный предмет в моей нелогичной программе. |
| Physics and chemistry permit such life forms. | Физика и химия допускают такие формы жизни. |
| Physics plays a crucial role in our understanding of the physical world we live in. | Физика играет важнейшую роль в достижении нами понимания физического мира, в котором мы живем. |
| Yes. Physics is back in business. | Да, физика снова на коне. |
| Dr. Kanno (Low Temperature Physics) | Д-р Гору Канно (низкотемпературная Физика) |
| B.S. Physics, St. Stephen's College, Delhi University, India | Бакалавр естественных наук, физика, Колледж Св. Стефана, Делийский университет, Индия |
| The faculty includes 5 departments: Technology of mechanization, Machine parts, Theory of machines and mechanisms, Technological complexes and special equipment, Physics. | В состав факультета входят 5 кафедр: Технология механизации, Части машины, Теория машин и механизмов, Технологические комплексы и специальное оборудование, Физика. |
| Crayon Physics Deluxe is a puzzle video game designed by Petri Purho and released on January 7, 2009. | Карандашная физика) - инди-игра, выпущенная Petri Purho 7 января 2009 года. |
| Science and Civilization in China: Volume 4, Physics and Physical Technology, Part 3, Civil Engineering and Nautics. | Наука и цивилизация в Китае: том 4, Физика и физические технологии, Часть 3, гражданское строительство и Nautics. |
| The display, the largest of 65,000 such displays in 47 countries, was part of the international celebration Physics Enlightens the World. | Это изображение, крупнейшее среди 65 тысяч других подобных изображений в 47 странах мира, было частью международного проекта «Физика освещает мир». |
| Education M.Sc. in Physics, Dhaka University, 1963 | Образование Магистр естественных наук по специальности «физика», Университет Дакки, 1963 год. |
| This cooperative result inspired the idea of the cylinder, and was first published by O'Neill in a September 1974 article of Physics Today. | Этот совместный результат подсказал ему идею цилиндра, и этот проект впервые был опубликован О'Ниллом в сентябре 1974 года в статье «Физика сегодня». |
| From 1971 to 1991 he worked as a senior and leading researcher of the Department of Theoretical Physics at the Institute of Nuclear Physics of the Siberian Branch of the Academy of Sciences, Novosibirsk. | С 1971 года по 1991 год работал в должности старшего и ведущего научного сотрудника отдела теоретической физика в Институте ядерной физики Сибирского Отделения Академии Наук, Новосибирск. |