| BECKY: My brain just does not think physics. | В моём мозгу физика не укладывается. |
| Within just a few years, atomic physics had gone from a position of quiet confidence to total chaos. | В течение нескольких лет, атомная физика перешла из состоянии спокойной уверенности ко всеобщему хаосу. |
| The basis was physics... which threatened the whole world. | В основе лежала физика, которая угрожала миру. |
| You and your comrades must give me a vote of confidence to prove that physics... | И ты и твои товарищи должны будете поверить мне и дать время чтобы я смог доказать, что физика... |
| Biology is not physics, and to ignore its evolutionary history is to invite irrelevance. | Биология - это не физика, и игнорировать ее эволюционную историю - значит проявлять непоследовательность. |
| Today, physics stands at a new threshold. | Сегодня, физика стоит на новом пороге. |
| Phd, particle physics, m.I.T., | Кандидат наук, физика элементарных частиц, Массачусетский Технологический Институт, |
| That it's almost as far removed from everyday life as, say, nuclear physics. | Что это примерно так же далеко от обыденной жизни, как, например, ядерная физика. |
| But physics is not without such critics, too. | Однако и физика не обходится без подобной критики. |
| Nuclear physics, physics of electromagnetic interactions, physics and technology of electron accelerators. | Ядерная физика, физика электромагнитных взаимодействий, физика и техника электронных ускорителей. |
| Main areas of activity of the Institute are elementary particles physics and nuclear physics. | Основными направлениями деятельности являются физика элементарных частиц и ядерная физика. |
| And chemistry is physics, physics is biology. | Химия - это физика, а физика - это биология. |
| Main fields of study include plasma physics, atomic physics, nuclear structure and reactions research, biophysics and medical research. | Основные области исследования: физика плазмы, атомная физика, исследования ядерной структуры и ядерных реакций, биофизика и медицинские исследования. |
| Physics isn't luck, physics is fact. | Физика - это не удача, физика - это факты. |
| Physics, at least the physics we encounter as ordinary humans, is well mapped. | Физика, по крайней мере, та физика, с которой мы сталкиваемся как обычные люди, очень хорошо очерчена. |
| Well, physics seemed to be the nearest... | Ну, физика представляется мне более близкой... |
| So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. | Так что физика процесса такова: вы никогда не сможете точно измерить свойства частицы, потому что само наблюдение меняет их. |
| In 1978 have graduated from University with a speciality in theoretical physics. | В 1978 г. окончил университет по специальности «теоретическая физика». |
| Her favorite subject was "natural philosophy," especially what later would become known as physics. | Любимым предметом Шарлотты была «натуральная философия», и особенно то, что позже станет известно как «физика». |
| The basic physics has been known for more than a century. | Основная физика этого процесса была известна уже на протяжении века. |
| Swedish space research encompasses large areas of modern physics such as astronomy, plasma physics, atmospheric physics, material physics, biophysics and fundamental physics. | Шведская программа космических исследований охватывает такие важные области современной физики, как астрономия, физика плазмы, физика атмосферы, физика материалов, биофизика и фундаментальная физика. |
| Cybernetical physics is a scientific area on the border of cybernetics and physics which studies physical systems with cybernetical methods. | Кибернетическая физика - область науки на стыке кибернетики и физики, изучающая физические системы кибернетическими методами. |
| Medical physics is the study of the applications of physics principles in medicine. | Медицинская физика изучает применение принципов физики в медицине. |
| Now, the physics of the human brain could hardly be more unlike the physics of such a jet. | Физика человеческого мозга едва ли может быть более непохожа на физику подобного джета. |
| In physics and cosmology, digital physics is a collection of theoretical perspectives based on the premise that the universe is describable by information. | Цифровая физика в физике и космологии - совокупность теоретических взглядов, основанных на интерпретации, что Вселенная по сути является информацией и, следовательно, является вычислимой. |