It's like... pre-Newtonian physics? |
Это как... доньютоновская физика? |
Quantum physics, parabolic calculus. |
Квантовая физика. Параболические вычисления. |
So, physics and marketing. |
Итак, физика и маркетинг: |
So, particle physics. |
Итак, физика элементарных частиц. |
It's simple physics. |
Это же чистая физика. |
We call it quantum physics. |
Мы называем это квантовая физика. |
soil chemistry, soil physics |
химия почв, физика почв |
Space physics in Poland in 2000 |
Космическая физика в Польше в 2000 году |
What physics says it is. |
Физика как она есть. |
It's just physics and leverage. |
Это просто физика и рычаги. |
You've taken physics already? |
У тебя уже была физика? |
A roller coaster is just elemental physics. |
Горки - это чистая физика. |
The physics of interaction are complex. |
Физика взаимодействия - предмет сложный. |
This is physics at work. |
Это физика в действии. |
Like physics, or maths? |
Как физика с математикой, да? |
That's dialectic physics, okay? |
Ладно, это диалектическая физика. |
What is physics for you'? |
А что для тебя физика? |
Nuclear physics is my passion. |
Ядерная физика - моя страсть. |
It's physics, Marshall. |
Это физика, Маршалл. |
Next lesson - physics! |
Следующий урок. Физика! |
And physics is back in business. |
Но физика снова в деле. |
The day after tomorrow physics. |
Послезавтра у меня физика. |
The physics of interaction are complex. |
Физика взаимодействия - предмет сложный. |
Yes, the whole of physics. |
Да, целая физика. |
Why would you need to know anything about physics? |
Зачем тебе нужна физика? |