Английский - русский
Перевод слова Physics
Вариант перевода Физика

Примеры в контексте "Physics - Физика"

Примеры: Physics - Физика
I have written a book on quantum physics and many books... explicating the meaning of quantum physics. Я написал книгу по квантовой физике, и много книг, объясняющих, что такое квантовая физика.
Modern physics, there is a big movement in modern physics to decide that time doesn't really exist, because it's too inconvenient for the figures. Современная физика, существует большое движение в современной физике, по решению вопроса, существует ли время на самом деле. Потому, что оно очень неудобно для вычислений.
The Tao of Physics asserts that both physics and metaphysics lead inexorably to the same knowledge. В Дао физики делается заявление, что физика и метафизика - обе неумолимо приводят к одному и тому же знанию.
The main scientific activities are within middle and upper atmospheric physics, solar physics and cosmology. Основные направления научной деятельности - это физика средних и высоких слоев атмосферы, физика Солнца и космология.
Now, the physics of the human brain could hardly be more unlike the physics of such a jet. Физика человеческого мозга едва ли может быть более непохожа на физику подобного джета.
This is more or less true for some fields - say, chemistry or physics. Это более или менее справедливо для некоторых областей науки, таких как, скажем, химия или физика.
Over the past 60 years, nuclear physics has been one obvious example of this truth. За последние 60 лет ядерная физика была одним из самых явных примеров правильности этого утверждения.
Research at the station includes glaciology, geophysics, meteorology, upper atmosphere physics, astronomy, astrophysics, and biomedical studies. Исследования на станции включают в себя такие науки, как гляциология, геофизика, метеорология, физика верхней атмосферы, астрономия, астрофизика и биомедицинские исследования.
Well, I'm not going to explain this equation, but theoretical physics is really an amazing subject. Я не собираюсь говорить об этом уравнении, но теоретическая физика на самом деле удивительный предмет.
Despite the success, physics has its limits. Несмотря на успехи, физика имеет свои пределы.
The main research areas of the Mathematical Division are: mathematical physics; differential equations; geometry; function theory and functional analysis. Основные направления исследований Отделения: математическая физика; дифференциальные уравнения; геометрия; теория функций и функциональный анализ.
Research interests: the physics of superconductivity meterially; stochastic diffusion processes in dissipative systems, dynamic exchange interactions in condensed matter. Область научных интересов Харрасова: физика сверхпроводимости метериалов; стохастические диффузные процессы в диссипативных системах; динамические обменные взаимодействия в конденсированных средах.
Improved gameplay, control, ball physics, animation and AI. Улучшен геймплей, управление, физика мяча, анимация.
Dr. Lisa Wheeler, particle physics. Доктор Лиса Уилер, физика частиц.
Big Bang theory is cartoon physics. Теория "Большого Бума" - это мультяшная физика
Now, you said on the phone that your area of study is physics. Ты сказал по телефону что область твоего изучения - физика.
And so subatomic physics was invented to try to figure that all out. Чтобы разобраться во всем этом, и была изобретена субатомная физика.
You know, my father once told me physics is not a vocation. Знаешь... Однажды отец сказал мне, что физика - это не призвание.
Once my boyfriend explained that the game is more about trigonometry and physics, I was hooked. Мне однажды мой парень объяснил, что игра это больше тригонометрия и физика, и я пропал.
The law should be pure, like physics. Закон должен быть выше всего, как физика.
That it's almost as far removed from everyday life as, say, nuclear physics. Что это примерно так же далеко от обыденной жизни, как, например, ядерная физика.
The new physics talks of uncertainty, of things being in two places at once. Современная физика говорит о неопределенности, о частицах, способных быть в двух местах одновременно.
But, to me, that's just physics, not flying. Но по мне это просто физика, а не полет.
Nothing in physics prevents you from traveling close to the speed of light. Физика не запрещает вам сколь угодно близко подойти к скорости света.
Poetry, physics, same thing. Поэзия, физика, всё едино.