Looking back as physician and a scientist who was involved in caring for and studying the earliest cases of HIV/AIDS in the United States, those early days were the darkest of my professional career. |
Оглядываясь на прошлое как врач и ученых, который был причастен к лечению и изучению самых первых случаев ВИЧ/СПИДа в Соединенных Штатах, я могу сказать, что эти давние дни были самыми мрачными в моей профессиональной карьере. |
An eminent physician, John Caius, wrote an eyewitness account of the disease at this time called A Boke or Counseill Against the Disease Commonly Called the Sweate, or Sweatyng Sicknesse. |
Известный врач Джон Киз (латинизировавший свою фамилию Keys как Caius - Гай) как свидетель описал её в особой книге: A Boke or Counseill Against the Disease Commonly Called the Sweate, or Sweatyng Sicknesse. |
Gołota subsequently claimed that an injection of lidocaine for tendonitis in his right knee given to him by his physician shortly before the fight made him woozy and impaired his vision. |
Голота впоследствии утверждал, что на него так подействовали инъекции лидокаина в правое колено в связи с тендинитом, которые дал ему его врач незадолго до боя, что заставило его опьянеть и нарушили его зрение. |
Our chief physician Dr. Joachim von der Beek and his team of doctors are experienced and well qualified in the department of pediatrics, oncology and cardiology. |
Главный врач клиники доктор медицины Иоахим фон дер Бек и группа врачей, работающих под его руководством, владеют обширным опытом в области реабилитационного лечения общепедиатрических, детских онкологических, детских кардиологических, детских неврологических и др. заболеваний. |
Excluding the officer candidates and generals, the ranks have slightly different names to differentiate specialties, e.g. a physician holding a rank equivalent to Hauptmann is called Stabsarzt, a dentist Stabszahnarzt, a veterinarian Stabsveterinär and a pharmacist Stabsapotheker. |
За исключением офицеров-кандидатов и генералов, звания имеют несколько разные названия для дифференциации специальностей, например, врач, имеющий ранг, эквивалентный капитану, называется штабс-арцт, стоматолог - штабс-цанарцт (Stabszahnarzt), ветеринар - штабс-ветеринар (Stabsveterinär) и фармацевт - штабс-аптекарь (Stabsapotheker). |
If at all possible, the committing physician must be present until the police leaves the place together with the person to be committed. |
По возможности врач, принимающий решение о помещении в больницу, должен присутствовать до отъезда полиции и лица, которое помещается в психиатрическую больницу. |
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. |
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун |
The Subcommittee considers the failure by the examining physician to investigate the origin of multiple lesions a serious deficiency with regard to the preventive aspect of routine medical exams in Mexico. |
Подкомитет считает, что тот факт, что осматривавший поступающих врач не интересовался происхождением многочисленных повреждений на их теле, является серьезным недостатком в отношении превентивного аспекта обычного медицинского осмотра в Мехико. |
If no primary care paediatrician operates in the area, then the adult primary care physician will attend to both adults and children as a so-called mixed area. |
При отсутствии в районе педиатра общепрактикующий врач, оказывающий первичную медико-санитарную помощь взрослому населению, обязан оказывать помощь как взрослым, так и детям. |
I hope this worries you, by the way - when you go to see your physician. |
Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет: «Из трех вариантов - пироксикам, ибупрофен, операция - надо выбирать операцию замены бедра.» |
Dorotea Bucca' (1360-1436) (also Dorotea Bocchi) was an Italian physician. |
Доротея Букка (Dorotea Bucca, 1360-1436, известна так же как Доротея Боччи) - итальянский врач. |
Injuries found by a physician of the State Procurator's Office (PGJE) |
Врач судебной полиции штата констатировал телесные повреждения |
Italian physician Giacomo Pylarini inoculates children with smallpox in Constantinople, in hopes of preventing more serious smallpox sickness when the children are older, thus becoming the first immunologist. |
Итальянский врач Джакомо Пиларини делает в Константинополе детям прививки от оспы в надежде предотвратить заболевание в более зрелом возрасте. |
It is signed by a Mr. Gafarov, referred to in the certificate as head of a division within the hospital, and a Mr. Salimov, referred to as a physician at the hospital. |
Справка подписана гном Гафаровым, названным заведующим отделением в указанной больнице, а г-н Салимов указан как врач той же больницы. |
An English physician described the young man by saying: "He was a very mild and delicate-looking man, rather small in stature and very fair for a Persian, with a melodious soft voice, which struck me much". |
Английский врач дал ему такое описание: «Он был очень снисходительным и утончённым человеком, довольно невысокого роста, очень порядочный для персиян, с мелодичным мягким голосом, весьма меня поразившим». |
In the 19th century, an influential theory was proposed by French physician François-Joseph-Victor Broussais, that fevers were the result of inflammation of the organs, and bloodletting was an effective treatment for any fever. |
В XIX веке французский врач Бруссар предложил теорию, что лихорадка является результатом воспаления органов и кровопускание является эффективным средством для лечения любой горячки. |
Pinel chose Esquirol because he was, as Pinel put it, "a physician... devoted exclusively to the study of insanity," arguing that with his many years of maison de santé experience he was the only man suited for the job. |
Пинель Эскироля выбрал потому, что он был «врач... преданный исключительно изучению душевных расстройств», утверждая, что из-за его многолетнего опыта работы в доме престарелых он был единственным подходящим человеком. |
In 2002, in honour of the 185th anniversary of the Republican Clinical Hospital's foundation, as well as the 70th birthday of head physician Moșneaga, Moldovan publicist Ion Stici wrote a biography titled Timofei Moșneaga - The People's Doctor. |
В 2002 году, в годовщину 185-летия основания Республиканской клинической больницы и одновременно, 70-летнего юбилея главврача, публицист Ион Стич издал биографическую книгу «Народный врач Тимофей Мошняга». |
Professor and Senator Rita Levi Montalcini, a physician and neurobiologist, received the Nobel Price for Medicine in 1986 in recognition of her discovery and characterization of the role of the nerve growth factor. |
Профессор и сенатор Рита Леви-Монтальчини, по профессии врач и нейробиолог, получила в 1986 году Нобелевскую премию по медицине за открытие и описание фактора роста нервной ткани. |
Although he was still alive at the time when his proposal was presented at Rome, it does not seem that he made the presentation; it was handled by his brother Antonio, also a physician and astronomer. |
Хотя он был ещё жив в момент, когда предложение было представлено в Риме, представлял проект не он, а его брат Антонио, также врач и астроном. |
Before initiating radiotherapy, you will be informed in detail about procedure, potential risks, expected acute side effects, and possible remote damages in an extensive conversation with the treating physician. |
Перед началом облучения Ваш ведущий врач расскажет Вам в деталях о проведении лучевой терапии, возможном риске и побочных эффектах, осложнениях и о возможных последствиях облучения. |
The physician to population ratio was 1:48,000, the nurse to population ratio, 1:12,000. |
1 врач обслуживал в среднем 48000 жителей, одна медсестра - 12000 жителей. |
In fact the danger to one of the officers, though perhaps not life-threatening, was real and might have been imminent, and it was not denied by the New Zealand physician who subsequently examined him. |
Фактически опасность для одного из офицеров, хотя, видимо, не угрожавшая жизни, была реальной и могла быть неминуемой, и впоследствии освидетельствовавший его новозеландский врач ее не отрицал. |
If the spirit of the text is adhered to, once a physician is authorized to practise in Haiti, he or she may issue a certificate, which implies that such certificates may also be issued by foreign physicians. |
Если придерживаться духа этого текста, то отныне врач, имеющий право работать в Гаити, может выдавать свидетельства, а это означает право выдачи подобных свидетельств, в том числе и врачами-иностранцами. |
The physician who is serving as the Coordinator of the Prenatal Coordination and Family Support Centre or a physician designated by the Coordinator; |
врач-координатор Центра дородовой координации и семейной поддержки или врач, назначенный им; |