Английский - русский
Перевод слова Physician

Перевод physician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Врач (примеров 618)
Currently, there is an average of only one physician for every 50,000 people in Afghanistan. В настоящее время на каждые 50000 человек в Афганистане приходится в среднем лишь один врач.
They are offered by interdisciplinary teams that include the participation of a physician. Эти услуги оказываются междисциплинарными группами, в состав которых входит врач.
At the same time, a physician also needs to take into consideration that prisoners, in particular, are often unable to effectively denounce evident maltreatment. В то же время врач также должен учитывать, что заключенные, в частности, зачастую не в состоянии эффективно осудить явно жестокое обращение.
I protest as a physician and scientist! Я протестую - как врач и ученый!
He is not convinced by the Government's denial of coercing doctors to perform the amputations, as he cannot bring himself to believe that any physician would willingly perform acts so repugnant to hallowed norms of professional ethics. Его не убедили доводы правительства, отрицающего факты принуждения врачей к проведению ампутаций, так как он не в состоянии поверить, что какой-либо врач может добровольно пойти на выполнение таких действий, которые столь несовместимы со свято чтимыми нормами профессиональной этики.
Больше примеров...
Терапевт (примеров 29)
This is Ross Geller's personal physician, Dr. Filangie. Это личный терапевт Росса Геллера - доктор Филанджи.
In addition, I am a certified physician executive... with a specialty in Emergency Medicine. К тому же, я лицензированный управляющий терапевт, специализирующийся на экстренной медицинской помощи.
If you want a skilled physician with an encyclopedic knowledge of reality television ... "Если вам требуется квалифицированный терапевт с энциклопедическими знаниями реалити-шоу"...
I'm your son's physician. Я терапевт вашего сына.
Swiss. Brilliant physician. Швейцарец, гениальный терапевт.
Больше примеров...
Доктор (примеров 93)
I don't need a physician. Мне не нужен доктор.
My friend Dr MacMillan is a physician. Моя подруга доктор Макмиллан - врач.
Dr. Benson was an osteopathic physician in Newark, New Jersey, an author of an original method for teaching Esperanto by pictures and owner of the Benson's School of Esperanto. Доктор Бенсон - автор оригинального изобразительного метода для изучения эсперанто и владелец Benson School of Esperanto.
His body was preserved by Robert Prehoda (author of the 1969 book Suspended Animation), Dr. Dante Brunol (physician and biophysicist) and Robert Nelson (President of the Cryonics Society of California). Его тело сохранили Роберт Прехода (англ.)русск. (автор книги Suspended Animation, 1969), д-р Данте Брунол (врач и биофизик), Роберт Нельсон (президент Крионического общества Калифорнии) и доктор Рено Эйбл, лечащий врач Бедфорда.
Your physician's guidance and blood monitoring is essential on a program of hGH. Physician's administering hGH for preventative/ anti-aging purposes utilize in the region of 0.01mg of hGH per Kg (2.2 lbs. Доктор Чейн отмечает потерю 10 - 12 процентов жировой массы тела каждые шесть месяцев при наличии ожирения и увеличение на 8 - 10 процентов мышечной массы тела каждые шесть месяцев.
Больше примеров...
Лекарь (примеров 23)
The chief witness against her is Brother Joseph, Priory Physician. Главный свидетель против неё - брат Джозеф, лекарь аббатства.
The physician is vital to our plan. Лекарь необходим для нашего плана.
I am a physician, Elyan. Я лекарь, Элиан.
The royal physician may leave now. Королевский лекарь теперь волен идти.
The three professors from Gwansanggam and the Royal Physician request an audience. Три профессора и лекарь желают Вас увидеть.
Больше примеров...
Медик (примеров 11)
An Army physician quickly determined Slovik had not been immediately killed. Армейский медик быстро определил, что Словик не был убит немедленно.
Mukherjee gives the history of cancer from its first identification 4,600 years ago by the Egyptian physician Imhotep. Мукерджи ведёт историю рака от времени, когда эту болезнь 4600 лет назад идентифицировал древнеегипетский медик Имхотеп.
Max Neuburger (8 December 1868 in Vienna - 15 March 1955, Vienna) was an Austrian physician and historian of medicine. Макс Не́йбургер (нем. Max Neuburger; 8 декабря 1868, Вена - 15 марта 1955, Вена) - австрийский медик и историк медицины.
I'm his physician assistant. Я его ассистирующий медик.
The physician, whose own digestive system is crippled by the colossal quantity of morphine to which it is subjected every day. Подлец. Медик, чьи собственные кишки изувечены потреблением морфия, на котором он сидит.
Больше примеров...
Врачебной (примеров 16)
And was a malpractice suit filed against you for physician error? Против вас подали иск о врачебной ошибке?
Previously was a practising physician. Ранее занималась врачебной практикой.
The average annual cost of physician services per person treated was $298.71. При этом среднегодовая стоимость врачебной помощи на одного человека составила 298,71 доллара.
Physician services Physician services are regulated through The Medical Profession Act, 1981. Оказание врачебной помощи регулируется законом о медицинских работниках 1981 года.
Galen's works on anatomy and medicine became the mainstay of the medieval physician's university curriculum, alongside Ibn Sina's The Canon of Medicine, which elaborated on Galen's works. Труды Галена стали главными учебниками для медиков наряду с трудом Ибн-Сины Канон врачебной науки, который также был основан на трудах Галена.
Больше примеров...
Врач-терапевт (примеров 7)
Also my son is a physician and amply provides for his family. К тому же, мой сын - врач-терапевт и вполне способен обеспечить свою семью.
Three. Her 50-year-old son Alan, a physician, is the only one who lives locally. Трое детей, из которых 50-летний Алан, врач-терапевт, единственный живет поблизости.
A prominent physician, Dr. Andrew Reid, gave the Harris family a small cottage to use behind his mansion. Знаменитый врач-терапевт Эндрю Рейд поселил семью в небольшом доме недалеко от его особняка.
The doctor had treated the complainant on 15 and 28 May 1998, and the emergency service physician, a crisis therapist, on 22 May 1998. Этот врач лечил заявителя с 15 по 28 мая 1998 года, а врач-терапевт экстренной помощи - 22 мая 1998 года.
Primary health care was led by family health units, assigned to a particular territorial division and consisting of: a physician, a nurse or midwife, a nurse assistant and health promoters. Первичная медико-санитарная помощь оказывается бригадами охраны здоровья семьи, которые приписаны к соответствующим территориальным единицам и в состав которых входят врач-терапевт, медицинская сестра или акушерка, младшая медицинская сестра и санитары.
Больше примеров...
Физик (примеров 9)
This is our resident physician, Dr Saunders. Это наш местный физик, доктор Сондерс.
His father was a physician and Klaus was one of six brothers. Его отец был физик, у Клауса было шесть братьев.
Joseph Duchesne or du Chesne (Quercetan, Latin Josephus Quercetanus) (c.-1609) was a French physician. Joseph Duchesne или du Chesne (Quercetan, Latin Josephus Quercetanus; Йозеф Дюшен, Иозефус Кверцетанус) (1544-1609) - французский физик, последователь Парацельса.
On November 15, 1953, the physician and amateur astronomer Dr. Leon H. Stuart took a picture of the Moon that appeared to show a flare of light about 16 km southeast of Pallas. 15 ноября 1953 г. физик и астроном-любитель Леон Стюарт сделал снимок на котором видна вспышка приблизительно в 16 км к юго-востоку от кратера Паллас.
What bothers me are people like Dr. Gary Wadler who's a physician and going before Congress and saying these things, and when confronted - Люди, как Гари Уолдэр меня беспокоят потому что он как физик перед конгрессом говорил такие вещи, а когда его попросили -
Больше примеров...
Лекарка (примеров 6)
Your Majesty, the head physician lady is here Ваше Величество, главная лекарка пришла.
How could you call yourself a physician? Какая ты после этого лекарка?
Yeul-Yee... physician lady Yeul-Yee! Ёль И... лекарка Ёль И!
Your Majesty, physician lady Jang-Geum is here Ваше Величество, пришла лекарка Чан Гым.
The head physician lady herassistantarehere... and since you trust Jang-Geum... there shouldn't be any problems Поскольку главная лекарка и её помощница здесь и вы доверяете Чан Гым, вы справитесь и без меня.
Больше примеров...