Dr Quentin, Mr Paynter's personal physician. | Доктор Квентин. Личный врач господина Пэйнтера. |
If selected physician is not able to provide services to a patient, and is "out of" the system of health centre, his/her replacement is provided. | Если сертифицированный врач не может оказать помощь пациенту и не состоит в системе медицинского центра, предусматривается его/ее замена. |
When interviewed later, the physician stated that he was unable to give an accurate report because Cassady was a foreigner and there were drugs involved. | Позже в интервью врач заявил, что был не в состоянии поставить точный диагноз, так как Кэссиди был иностранцем и был связан с наркотиками. |
I called his physician to confirm. | Его врач это подтвердил. |
The first individual to study the emic perspective of the plant world was a German physician working in Sarajevo at the end of the 19th century: Leopold Glück. | Первым человеком, который изучил перспективу использования растений в традиционной медицине, был немецкий врач, работавший в Сараеве в конце XIX столетия, Леопольд Глуек. |
But if you'd rather stay in New York, their top physician travels here frequently and could consult with local specialists. | Но если вы предпочтете остаться в Нью-Йорке, их самый лучший терапевт часто сюда приезжает и может консультировать местных специалистов. |
Marty Hamilton is his primary physician out in California. | Марти Гамильтон его основной терапевт в Калифорнии. |
Swiss. Brilliant physician. | Швейцарец, гениальный терапевт. |
This is what the physician would have in front of him and her when we enter that exam room instead of just the pink slip that said I paid at the counter. Right? | Это что терапевт может видеть перед собой как только вы войдете в кабинет, вместо квитанции об оплате приема в регистратуре. Так? |
He quotes one innovator who says, "The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick." | Он цитирует слова одного изобретателя: "Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает." |
The construction of the chapel was promoted by eminent physician Girolamo Mercuriali, with his son Massimiliano, to honour the Saints Girolamo and Mercuriale. | Строительству часовни способствовал выдающийся доктор Джироламо Меркуриале со своим сыном Массимилиано с целью почтить святых Джироламо и Меркуриалия. |
Dr. Lev is a serious physician a leader in the fileid of birth defects. | Доктор Лев серьёзный физиолог лидер в области врождённых дефектов. |
Dr Quentin, Mr Paynter's personal physician. | Доктор Квентин. Личный врач господина Пэйнтера. |
Leonhard Rauwolf (also spelled Leonhart Rauwolff) (21 June 1535 - 15 September 1596) was a German physician, botanist, and traveller. | Леонард Раувольф (нем. Leonhard Rauwolf, 21 июня 1535 - 15 сентября 1596) - немецкий ботаник, врач, доктор медицины. |
A licensed physician in this city is bound to report such treatment to the police. | Лицензированный доктор обязан сообщать о таких делах полиции. |
But Your Majesty, the head physician is in charge of your health | Но, Ваше Величество, главный лекарь в ответе за ваше здоровье. |
Physician Cole comes to see you every evening. | Лекарь Коул каждый вечер приходит на осмотр. |
The head physician will take care of the rest | Об остальном позаботится главный лекарь. |
The physician is vital to our plan. | Лекарь необходим для нашего плана. |
This we prescribe, though no physician; | Не лекарь мы, но в этом смыслим тоже: |
An Army physician quickly determined Slovik had not been immediately killed. | Армейский медик быстро определил, что Словик не был убит немедленно. |
And it was Galen, the Roman physician - | И это был Гален, Римский медик - |
Mukherjee gives the history of cancer from its first identification 4,600 years ago by the Egyptian physician Imhotep. | Мукерджи ведёт историю рака от времени, когда эту болезнь 4600 лет назад идентифицировал древнеегипетский медик Имхотеп. |
Nathan Kimball (November 22, 1822 - January 21, 1898) was a physician, politician, postmaster, and military officer, serving as a general in the Union army during the American Civil War. | Натан Кимбэлл (Nathan Kimball) (22 ноября 1822 - 21 января 1898) - американский медик, политик и армейский офицер, который служил бригадным генералом в годы американской гражданской войны. |
The physician, whose own digestive system is crippled by the colossal quantity of morphine to which it is subjected every day. | Подлец. Медик, чьи собственные кишки изувечены потреблением морфия, на котором он сидит. |
And was a malpractice suit filed against you for physician error? | Против вас подали иск о врачебной ошибке? |
As explained in previous reports, Canada has a predominantly publicly financed, privately delivered health-care system, which provides access to universal, comprehensive coverage for medically necessary hospital and physician services. | Как разъяснялось в предыдущих докладах, система здравоохранения Канады финансируется главным образом государством, а медицинские услуги предоставляются частными учреждениями, что обеспечивает всеобщий и всеобъемлющий охват необходимыми услугами медицинских учреждений и врачебной помощью. |
Social norm would not strictly enforce or regulate scientific research; it would be similar to the physician's Hippocratic Oath | Социальная норма не была бы сопряжена с жестким правоприменением или регламентацией научных исследований; она была бы аналогична врачебной клятве Гиппократа |
Previously was a practising physician. | Ранее занималась врачебной практикой. |
On the other side of the camera is a remote physician, an extra set of eyes to help reduce mistakes, improve patient care, and maximize physician hours... | По ту сторону камеры находится врач, дополнительная пара глаз, которая поможет вам не совершать ошибок, улучшить уход за пациентами, максимально повысить эффективность врачебной работы... |
Also my son is a physician and amply provides for his family. | К тому же, мой сын - врач-терапевт и вполне способен обеспечить свою семью. |
Three. Her 50-year-old son Alan, a physician, is the only one who lives locally. | Трое детей, из которых 50-летний Алан, врач-терапевт, единственный живет поблизости. |
A prominent physician, Dr. Andrew Reid, gave the Harris family a small cottage to use behind his mansion. | Знаменитый врач-терапевт Эндрю Рейд поселил семью в небольшом доме недалеко от его особняка. |
Primary health care was led by family health units, assigned to a particular territorial division and consisting of: a physician, a nurse or midwife, a nurse assistant and health promoters. | Первичная медико-санитарная помощь оказывается бригадами охраны здоровья семьи, которые приписаны к соответствующим территориальным единицам и в состав которых входят врач-терапевт, медицинская сестра или акушерка, младшая медицинская сестра и санитары. |
In practice, the prisoner is examined by a general practitioner, a psychiatric nurse and, if necessary, a psychiatrist, none of whom is employed by the prison service, before being examined by the staff physician; | На практике перед осмотром совместно со штатным врачом заключенных осматривают врач-терапевт, фельдшер-психиатр и при необходимости врач-психиатр, которые не являются сотрудниками пенитенциарной администрации; |
This is our resident physician, Dr Saunders. | Это наш местный физик, доктор Сондерс. |
His father was a physician and Klaus was one of six brothers. | Его отец был физик, у Клауса было шесть братьев. |
Task: Search state licensing registries, 1946 to present for "Auschlander", first initial "R", physician or research scientist. | Просмотри реестры государственного лицензирования за 1946 год на случай Аушленда, инициалы начинаются с Р, физик или исследователь. |
On November 15, 1953, the physician and amateur astronomer Dr. Leon H. Stuart took a picture of the Moon that appeared to show a flare of light about 16 km southeast of Pallas. | 15 ноября 1953 г. физик и астроном-любитель Леон Стюарт сделал снимок на котором видна вспышка приблизительно в 16 км к юго-востоку от кратера Паллас. |
He quotes one innovator who says, "The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick." | Он цитирует слова одного изобретателя: "Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает." |
Your Majesty, the head physician lady is here | Ваше Величество, главная лекарка пришла. |
How could you call yourself a physician? | Какая ты после этого лекарка? |
It's that woman! It's that physician lady! | Вот эта женщина, лекарка! |
Yeul-Yee... physician lady Yeul-Yee! | Ёль И... лекарка Ёль И! |
Your Majesty, physician lady Jang-Geum is here | Ваше Величество, пришла лекарка Чан Гым. |