Английский - русский
Перевод слова Physician

Перевод physician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Врач (примеров 618)
George Frederick Barker (1835-1910) was an American physician and scientist. Баркер, Джордж Фредерик (1835-1910) - американский учёный и врач.
I am a physician, a man of stature. Я врач, у меня есть достоинство.
Benjamin Keller, the chief surgeon, and Admiral Jarvis the president's personal physician, will be available in a few hours. Бенжамин Келлер, старший хирург, и адмирал Джарвис, личный врач президента, расскажут обо всем на брифинге через несколько часов.
She had been examined by a physician, who had not found anything wrong; 48 hours after her release, however, she had died of peritonitis. Ее осмотрел врач, который не нашел никаких отклонений, однако через 48 часов после освобождения она скончалась от перитонита.
American physician and broadcaster Dean Edell often recommends Erowid to listeners interested in learning about drugs and drug use. Американский врач и ведущий радиошоу Дин Эделл часто рекомендует Erowid слушателям, заинтересованным в приобретении знаний о наркотиках и их употреблении.
Больше примеров...
Терапевт (примеров 29)
This is Ross Geller's personal physician, Dr. Filangie. Это личный терапевт Росса Геллера - доктор Филанджи.
Over time, your personal physician may reduce it a little. Со временем, Ваш терапевт может немного снизить дозу
He's 76 years old, he has a long-term undisclosed illness and he has his own personal physician with him at all times at his villa in the outskirts. Ему 76, у него длительное неизвестное заболевание и с ним постоянно находится его личный терапевт на вилле в пригороде.
You're his physician, and you can't tell me what medications he's on? Вы его терапевт, и вы не можете сказать, какие медикаменты он принимает?
There's a physician in Manhattan. Есть терапевт на Манхэттене.
Больше примеров...
Доктор (примеров 93)
We need a respected community leader, a physician of unimpeachable character. Нам нужен уважаемый лидер общества, доктор с безупречной репутацией.
The physician said it won't be long. Доктор сказал, что ей немного осталось.
Dr. Halstead, we are pleased to offer you a full-time position as attending physician in emergency medicine at Gaffney Chicago Med. "Доктор Холстед, мы будем рады предложить вам полную занятость на позиции лечащего врача неотложной медицинской помощи в клинике Чикаго Мед".
Some believe he was murdered, based on the fact that his primary physician was Dr. Francesco Petacci, father of Claretta Petacci, Mussolini's mistress. Некоторые считают, что он был убит на том основании, что его лечащим врачом был доктор Франческо Петаччи, отец любовницы Муссолини.
In "The Strange Dr. Lorenz" (1955), she played the wife of a physician, whose debilitating condition is cured by a miraculous royal jelly. В эпизоде «Странный доктор Лоренц» (1955) она сыграла жену врача, ухудшающееся состояние которого излечивается чудодейственным молочком, которое однако имеет неожиданный побочный эффект.
Больше примеров...
Лекарь (примеров 23)
I am but a physician - there are limits to my knowledge. Я просто лекарь, у моих знаний есть предел...
I'm Doctor Lewis, Lady Margaret Stanley's physician. Я доктор Льюис. Лекарь леди Маргариты Стэнли.
The chief witness against her is Brother Joseph, Priory Physician. Главный свидетель против неё - брат Джозеф, лекарь аббатства.
Physician Cole comes to see you every evening. Лекарь Коул каждый вечер приходит на осмотр.
The head physician will take care of the rest Об остальном позаботится главный лекарь.
Больше примеров...
Медик (примеров 11)
The protagonist Alexei Turbin is a military physician who has seen and experienced a lot during the three years of the world war. Главный герой Алексей Турбин - военный медик, много повидавший и переживший за три года мировой войны.
And it was Galen, the Roman physician - И это был Гален, Римский медик -
Max Neuburger (8 December 1868 in Vienna - 15 March 1955, Vienna) was an Austrian physician and historian of medicine. Макс Не́йбургер (нем. Max Neuburger; 8 декабря 1868, Вена - 15 марта 1955, Вена) - австрийский медик и историк медицины.
I'm his physician assistant. Я его ассистирующий медик.
The physician, whose own digestive system is crippled by the colossal quantity of morphine to which it is subjected every day. Подлец. Медик, чьи собственные кишки изувечены потреблением морфия, на котором он сидит.
Больше примеров...
Врачебной (примеров 16)
In addition to undergoing a compulsory medical examination upon incarceration, inmates could consult a physician at any time upon request. Так, помимо обязательного медицинского осмотра по прибытию к местам заключения, они могут в любой момент обратиться с просьбой о врачебной консультации.
And was a malpractice suit filed against you for physician error? Против вас подали иск о врачебной ошибке?
As explained in previous reports, Canada has a predominantly publicly financed, privately delivered health-care system, which provides access to universal, comprehensive coverage for medically necessary hospital and physician services. Как разъяснялось в предыдущих докладах, система здравоохранения Канады финансируется главным образом государством, а медицинские услуги предоставляются частными учреждениями, что обеспечивает всеобщий и всеобъемлющий охват необходимыми услугами медицинских учреждений и врачебной помощью.
Social norm would not strictly enforce or regulate scientific research; it would be similar to the physician's Hippocratic Oath Социальная норма не была бы сопряжена с жестким правоприменением или регламентацией научных исследований; она была бы аналогична врачебной клятве Гиппократа
Patients visited in family physician plan Пациенты, посещенные по программе врачебной помощи на дому
Больше примеров...
Врач-терапевт (примеров 7)
Also my son is a physician and amply provides for his family. К тому же, мой сын - врач-терапевт и вполне способен обеспечить свою семью.
A prominent physician, Dr. Andrew Reid, gave the Harris family a small cottage to use behind his mansion. Знаменитый врач-терапевт Эндрю Рейд поселил семью в небольшом доме недалеко от его особняка.
The doctor had treated the complainant on 15 and 28 May 1998, and the emergency service physician, a crisis therapist, on 22 May 1998. Этот врач лечил заявителя с 15 по 28 мая 1998 года, а врач-терапевт экстренной помощи - 22 мая 1998 года.
Primary health care was led by family health units, assigned to a particular territorial division and consisting of: a physician, a nurse or midwife, a nurse assistant and health promoters. Первичная медико-санитарная помощь оказывается бригадами охраны здоровья семьи, которые приписаны к соответствующим территориальным единицам и в состав которых входят врач-терапевт, медицинская сестра или акушерка, младшая медицинская сестра и санитары.
For example, 23 females and 17 males have received bursaries for physician education, while 33 females and eight males were offered bursaries in allied health professions. Например, стипендии на обучение по специальности врач-терапевт получили 23 женщины и 17 мужчин, а предложения о предоставлении стипендий на обучение по смежным медицинским специальностям получили 33 женщины и 8 мужчин.
Больше примеров...
Физик (примеров 9)
His father was a physician and Klaus was one of six brothers. Его отец был физик, у Клауса было шесть братьев.
Dr. Bruce Banner - physician, scientist - searching for a way to tap that. Доктор Брюс Беннер - физик, ученый - ищет способ постучаться туда.
What bothers me are people like Dr. Gary Wadler who's a physician and going before Congress and saying these things, and when confronted - Люди, как Гари Уолдэр меня беспокоят потому что он как физик перед конгрессом говорил такие вещи, а когда его попросили -
He quotes one innovator who says, "The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick." Он цитирует слова одного изобретателя: "Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает."
He quotes one innovator who says, "The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick." Он цитирует слова одного изобретателя: "Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает."
Больше примеров...
Лекарка (примеров 6)
How could you call yourself a physician? Какая ты после этого лекарка?
It's that woman! It's that physician lady! Вот эта женщина, лекарка!
Yeul-Yee... physician lady Yeul-Yee! Ёль И... лекарка Ёль И!
Your Majesty, physician lady Jang-Geum is here Ваше Величество, пришла лекарка Чан Гым.
The head physician lady herassistantarehere... and since you trust Jang-Geum... there shouldn't be any problems Поскольку главная лекарка и её помощница здесь и вы доверяете Чан Гым, вы справитесь и без меня.
Больше примеров...