Примеры в контексте "Physician - Врач"

Примеры: Physician - Врач
To maintain the vaccine in an available state during the voyage, the physician recruited 22 young boys who had never had cowpox or smallpox before, aged three to nine years, from the orphanages of Spain. Чтобы продержать вакцину в пригодном состоянии во время путешествия, врач взял из сиротских приютов Испании 22 мальчиков в возрасте от 3 до 9 лет, прежде не имевших коровьей или натуральной оспы.
The Court's 7 to 2 decision that in the first three months of pregnancy... only the woman and her physician may decide whether she may have an abortion. Поправка к конституции состоит в том, что на первых трех месяцах только женщина и ее врач могут решать, делать ли аборт.
When seeking the patient's consent to disclosure of confidential information, the physician must ensure that the patient understands the reasons for disclosure and its likely consequences. При получении согласия пациента на разглашение конфиденциальной информации врач обязан обеспечить понимание пациентом необходимости сообщения таких данных и последствий разглашения такой информации.
Nor would a sanatorium be likely to thrive were it to become known that not only the owner, but the chief physician, had been arrested with blackened faces and charged with occasioning a breach of the peace. И вряд ли ваш санаторий будет процветать, если станет известно,... что не только владелец, но и главный врач были арестованы,... с выкрашенными лицами по обвинению в нарушении спокойствия.
A report shall be made on counselling that will be signed by the person who was counselled and the physician (article 12 of the Abortion and Sterilization Act). Во время консультаций составляется письменный отчет, который подписывают консультируемое лицо и врач (статья 12 Закона о прерывании беременности и стерилизации).
Regardless of the circumstances, it was the physician who performed the abortion, not the woman undergoing the procedure, who was sanctioned by law. Вне зависимости от обстоятельств наказанию подвергается врач, осуществивший аборт, а не женщина, перенесшая эту операцию.
At 8.30 p.m., the fire brigade and a physician from the casualty ward at Thonon-les-Bains hospital arrived and took the author to hospital against her will. В 20 часов 30 минут пожарные и врач отделения неотложной помощи больницы в Тонон-ле-Бене приехали к автору домой и в принудительном порядке препроводили ее в больницу.
Barbar el-Khazen prison (Beirut) has a physician responsible for examining female prisoners; he is on regular duty and attends as required and in emergencies. В тюрьме Барбар-эль-Хазен (Бейрут) имеется врач, ответственный за медосмотр женщин-заключенных; он регулярно дежурит и по мере необходимости наносит визиты пациентам и оказывает экстренную помощь.
And as a physician and a surgeon, I can confidently tell my patients that if you had to pick a sense to lose, we are the furthest along medically and surgically with hearing. И как врач и хирург, я могу с уверенностью сказать своим пациентам, что если бы вам пришлось потерять одно из чувств, мы медицински и хирургически дальше всего продвинулись в лечении слуха.
Faisal - A young physician who had just completed his post-graduate studies, sustained serious injuries in a road crash and, after seven months on a respirator, had to relearn how to speak, walk and eat. Фейсал - молодой врач, только что закончивший аспирантуру, получил серьезные травмы в результате дорожно-транспортной аварии, и после того, как в течение семи месяцев он вынужден был пользоваться аппаратом для искусственного дыхания, ему пришлось заново учиться говорить, ходить и есть.
The first published description of a case of leukemia in medical literature dates to 1827, when French physician Alfred-Armand-Louis-Marie Velpeau described a 63-year-old florist who developed an illness characterized by fever, weakness, urinary stones, and substantial enlargement of the liver and spleen. Первое описание лейкоза в медицинской литературе относится к 1827, когда французский врач Альфред-Арман-Луи-Мари Вельпо описал болезнь 63-х летнего садовника, которая проявилась лихорадкой, слабостью, камнями в почках и выраженным увеличением печени и селезёнки.
Fox appears to be a bungler who is not aware that Iron Monkey is actually the physician treating his injured men who fought with Iron Monkey the previous night. Он не знает, что Железная Обезьяна - на самом деле врач, который принимал его травмированных людей, дравшихся с Железной обезьяной предыдущей ночью.
In a short time he became well known for his healing skills and his fame came to the notice of the Maharaja of Kashmir, who appointed him his court physician in 1876. За короткое время он получил известность как врач, и слава о нём дошла до махараджи Кашмира, который в 1876 году назначил его своим придворным врачом.
The family doctor is not just a physician but a person, to whom you may fearlessly trust your family health, and who is ready to help you any time. Семейный врач - это не только доктор, но и человек, которому Вы сможете доверить здоровье всей семьи и который в любую минуту готов прийти к Вам на помощь.
Many centres also have their own physician who collaborates in making the curative-education diagnosis, setting the indications for therapeutic measures and? in the case of a registered medical practitioner? also providing constitutional medical treatment for the child. Многие лечебно-педагогические учреждения имеют собственного врача, который входит в состав педагогического совета. Он участвует в постановке лечебно-педагогического диагноза, в назначении терапевтических мероприятий, и, поскольку он - практикующий врач, обеспечивает медицинское лечение ребёнка.
By the decree of the Academic Conference of 11 February 1891 Collegiate Assessor Kravkov, a senior physician of the 11th "Fanagoriysky" Grenadiers Regiment, was awarded with the degree of Doctor of Medicine. 31 января (11 февраля) 1891 г. постановлением конференции Императорской Военно-медицинской академии В. П. Кравков, старший врач 11-го гренадерского Фанагорийского полка, был удостоен степени доктора медицины.
Carlo Allioni (23 September 1728 in Turin - 30 July 1804 in Turin) was an Italian physician and professor of botany at the University of Turin. Карло Аллиони (итал. Carlo Allioni, 23 сентября 1728, Турин - 30 июля 1804, Турин) - итальянский врач, профессор ботаники в университете Турина.
Charles was dismissive but Kirkby stated that he knew the names of assassins who planned to shoot the King and, if that failed, the Queen's physician, Sir George Wakeman, would poison him. Карл первоначально отнёсся к этой информации пренебрежительно, но Киркби заявил, что он знает имена заговорщиков, которые планировали застрелить короля на прогулке, а если бы это не помогло, то врач королевы, сэр Джордж Уэйкман, должен был отравить его.
Indeed, we struggle - more or less successfully, I think - even to define what a "scholarly" practicing physician is, because a clinician's reputation rests on local interactions that are often difficult to document. В действительности, мы сражаемся более-менее успешно, я полагаю, даже за то, чтобы дать определение тому, в какой степени «ученым» является практикующий врач, потому что клиническая репутация основывается на местных взаимодействиях, которые очень часто сложно зафиксировать документально.
And as a physician and a surgeon, I can confidently tell my patients that if you had to pick a sense to lose, we are the furthest along medically and surgically with hearing. И как врач и хирург, я могу с уверенностью сказать своим пациентам, что если бы вам пришлось потерять одно из чувств, мы медицински и хирургически дальше всего продвинулись в лечении слуха.
The area was first settled by Europeans in 1768, when Scottish physician Dr. Andrew Turnbull, a friend of James Grant, the governor of British East Florida, established the colony of New Smyrna. В 1768 году на территории будущего города появилось первое поселение европейцев, когда шотландский врач Эндрю Тёрнбулл, друг Джеймса Гранта, губернатора Восточной Флориды в 1763-1771 годах, основал колонию Нью-Смирна (рус.
The next 10-15 years will see a shift away from our current reactive model - you come in when you get sick and the physician attempts to make you well - to a predictive, preventive, and ultimately a personalized form of medicine. В последующие 10-15 лет нам предстоит наблюдать отход от существующей сейчас модели реагирования - вы приходите, когда уже заболели, и врач пытается вас вылечить - к предсказательной, превентивной и полностью персонализированной форме медицины.
He survived only because of the "kind mood" of Sergo Orjonikidze who was personally asked by Javakhishvili's close friends cryticist Pavle Ingorokva and famous physician Nikoloz Kipshidze. Выжил только потому, что Серго Орджоникидзе «проявил милосердие», о котором его лично попросили близкие друзья Джавахишвили - критик Павел Ингороква и известный врач Николоз Кипшидзе.
He is not convinced by the Government's denial of coercing doctors to perform the amputations, as he cannot bring himself to believe that any physician would willingly perform acts so repugnant to hallowed norms of professional ethics. Его не убедили доводы правительства, отрицающего факты принуждения врачей к проведению ампутаций, так как он не в состоянии поверить, что какой-либо врач может добровольно пойти на выполнение таких действий, которые столь несовместимы со свято чтимыми нормами профессиональной этики.
Her attending physician, Dr. Thomas Calendar, indicates that her condition greatly resembles that of a person who has ingested radioactive substances. Ее лечащий врач д-р Томас Кэлендер отмечает, что ее состояние очень похоже на состояние человека, который вдохнул радиоактивные вещества.