Примеры в контексте "Physician - Врач"

Примеры: Physician - Врач
Of course, the judge was never informed That the physician was related to the boy. Конечно, судья никогда не знал, что врач был родственником того парня.
This is my first chance to be appreciated, not just as a physician, but as an artist. Это мой первый шанс получить признание не как врач, а как художник.
According to the records, those patients were all admitted on the same day, and you're listed as the attending physician in every case. Согласно записям, все эти пациенты были взяты на работу в один день, и вы указаны как принимающий врач в каждом случае.
Doesn't a physician deserve to be compensated for his services? Разве врач не заслуживает вознаграждения за свои услуги?
[woman chattering on PA system] I'm also the chief physician. Я' м также главный врач.
The attending physician ordered an EKG, one of the nurses was about to administer it - that's when he went into full cardiac arrest. Лечащий врач назначил ЭКГ, одна из медсестер начала процедуру - в этот момент и произошла полная остановка сердца.
The said physician may be assisted by another chosen and paid by the person held in police custody. Наряду с этим врачом в осмотре может принять участие врач по выбору заключенного под стражу лица и за его счет.
Confinement to a net bed must be ordered or, if there is a danger in delay, immediately endorsed by a physician. Распоряжение об использовании койки, огороженной сеткой, отдает врач, а если любое промедление является опасным, то такое решение должно быть одобрено врачом без промедления.
For its part, the Community directive states that the examining physician must be "recognized" by the "competent authority". В директиве же предусмотрено, что врач, проводящий освидетельствование, должен быть "признан компетентным органом".
If a young person must perform dangerous work to achieve his or her vocational goals, a medical examination must be performed by the workplace physician. В том случае, если молодой человек обязан выполнять опасную работу для целей его профессионально-технической подготовки, врач медпункта на данном производстве обязан провести его медицинское обследование.
I don't work this late and I actually am a physician. Я не работаю так допоздна, хотя я настоящий врач.
As an SS physician, I have no more duties here. Как штатный врач СС я не имею права находиться в городе.
Julia's here. Musa, your physician, is here. Муса, твой врач, тоже здесь.
In his report dated 12 August 2009, the BMA physician expressed doubts regarding the method used by the Amnesty International expert to reach such a conclusion, given the preliminary assessment of an adjustment disorder. В своем заключении от 12 августа 2009 года врач БМО высказал сомнения в отношении метода, который использовался экспертами "Международной амнистии" для формулирования такого вывода с учетом предварительной оценки расстройства адаптационного характера.
In Rule 25(1), Member States may wish to consider changing the term "medical officer" to "physician and other health-care staff". В пункте 1 правила 25 государства-члены, возможно, пожелают заменить термин "врач" на термин "врач и другие медицинские сотрудники".
When contacted on 20 March 2008, the attending physician explained that the author had already been discharged from hospital and that no negative implications had occurred as a consequence of the notification that he was a suspect. В разговоре, состоявшемся 20 марта 2008 года, лечащий врач объяснил, что автор уже был выписан из больницы и что в связи с уведомлением о статусе подозреваемого у него не наблюдалось никаких негативных последствий.
No physician, midwife, nurse or medical auxiliary is obligated to terminate a pregnancy or to be present at the termination of a pregnancy. Никакой врач, никакая акушерка, никакой санитар, санитарка или медицинский помощник не обязаны заниматься прерыванием беременности или помогать в этом.
The prison physician and dentist must keep records of examinations performed by updating the medical file and register of examinations performed on a daily basis. Врач и стоматолог изолятора должны вести учет проведенных осмотров, отражая их в медицинских картах, и ежедневно регистрировать проведенные осмотры.
I'm a physician yet not I nor any of my colleagues, no matter how learned have ever found a substitute for those words as a rule for human relationship. Я врач, но ни я, ни мои коллеги, до сих пор, вне зависимости от уровня знаний, не нашли замены этим словам, как непреклонным правилам человеческих взаимоотношений.
He is a physician, and a man, and expects to be listened to. Он врач, и мужчина, и ожидает, что его будут слушать.
Well, I think you'll agree, you're not just any physician. Что ж, думаю, вы согласитесь, что вы отнюдь не простой врач.
The physician has also to write his/her evaluation whether the injuries are compatible with the relevant causes declared by the subject concerned; Врач должен также дать свою оценку, указав, соответствует ли характер травм заявлениям соответствующего лица о причинах их получения;
2.6 The author was held for five months without access to a lawyer; he states that he was not examined either by a forensic psychiatrist, in spite of his medical history, or by a physician. 2.6 В течение пяти месяцев автор содержался под стражей без доступа к адвокату; он утверждает, что его не осматривал ни судебный психиатр, несмотря на его историю болезни, ни какой-либо другой врач.
The Ministry of Women's Affairs is headed by Sima Samar, a physician and founder of the Shuhada Organization network of clinics, hospitals and schools in Pakistan and central Afghanistan. Министерство по делам женщин возглавляет Сима Самар, врач и основательница сети клиник, больниц и школ организации «Шухада» в Пакистане и в центральной части Афганистана.
Adolfo Lutz (6 October 1855 - 18 December 1940) was a Brazilian physician, father of tropical medicine and medical zoology in Brazil, and a pioneer epidemiologist and researcher in infectious diseases. Адольфо Лутц (6 октября 1855 - 18 декабря 1940) - бразильский врач, пионер тропической медицины и медицинской зоологии в Бразилии, один из зачинателей бразильской эпидемиологии, исследователь инфекционных заболеваний.