I am but a physician - there are limits to my knowledge. |
Я просто лекарь, у моих знаний есть предел... |
I'm Doctor Lewis, Lady Margaret Stanley's physician. |
Я доктор Льюис. Лекарь леди Маргариты Стэнли. |
But Your Majesty, the head physician is in charge of your health |
Но, Ваше Величество, главный лекарь в ответе за ваше здоровье. |
Here's the head physician Jung Yoon-Su |
Это главный лекарь Чон Юн Су. |
So you're not really a physician, then? |
Вы же на самом деле не лекарь? |
The chief witness against her is Brother Joseph, Priory Physician. |
Главный свидетель против неё - брат Джозеф, лекарь аббатства. |
Physician Cole comes to see you every evening. |
Лекарь Коул каждый вечер приходит на осмотр. |
"Physician, heal thy girlfriend?" |
"Лекарь, исцели свою подругу"? |
A sage, astrologer and physician. |
Мудрец, звездочет и лекарь. |
The head physician will take care of the rest |
Об остальном позаботится главный лекарь. |
How about the local physician here? |
А где же местный лекарь? |
Who is this little physician? |
Кто этот маленький лекарь? |
Have the physician check on her. |
Пусть лекарь её осмотрит. |
The physician is vital to our plan. |
Лекарь необходим для нашего плана. |
Built by the physician from the Orient. |
Её построил лекарь с Востока. |
What physician from the orient? |
Какой ещё лекарь с Востока? |
I am a physician, Elyan. |
Я лекарь, Элиан. |
The royal physician may leave now. |
Королевский лекарь теперь волен идти. |
It's Tom Lowe, the physician. |
Это Том Лоу, лекарь. |
Thomas Lowe, physician. |
Томас Лоу, лекарь. |
The three professors from Gwansanggam and the Royal Physician request an audience. |
Три профессора и лекарь желают Вас увидеть. |
This we prescribe, though no physician; |
Не лекарь мы, но в этом смыслим тоже: |
The head physician is looking for you |
Вас зовёт господин главный лекарь. |