| I am but a physician - there are limits to my knowledge. | Я просто лекарь, у моих знаний есть предел... |
| I'm Doctor Lewis, Lady Margaret Stanley's physician. | Я доктор Льюис. Лекарь леди Маргариты Стэнли. |
| But Your Majesty, the head physician is in charge of your health | Но, Ваше Величество, главный лекарь в ответе за ваше здоровье. |
| Here's the head physician Jung Yoon-Su | Это главный лекарь Чон Юн Су. |
| So you're not really a physician, then? | Вы же на самом деле не лекарь? |
| The chief witness against her is Brother Joseph, Priory Physician. | Главный свидетель против неё - брат Джозеф, лекарь аббатства. |
| Physician Cole comes to see you every evening. | Лекарь Коул каждый вечер приходит на осмотр. |
| "Physician, heal thy girlfriend?" | "Лекарь, исцели свою подругу"? |
| A sage, astrologer and physician. | Мудрец, звездочет и лекарь. |
| The head physician will take care of the rest | Об остальном позаботится главный лекарь. |
| How about the local physician here? | А где же местный лекарь? |
| Who is this little physician? | Кто этот маленький лекарь? |
| Have the physician check on her. | Пусть лекарь её осмотрит. |
| The physician is vital to our plan. | Лекарь необходим для нашего плана. |
| Built by the physician from the Orient. | Её построил лекарь с Востока. |
| What physician from the orient? | Какой ещё лекарь с Востока? |
| I am a physician, Elyan. | Я лекарь, Элиан. |
| The royal physician may leave now. | Королевский лекарь теперь волен идти. |
| It's Tom Lowe, the physician. | Это Том Лоу, лекарь. |
| Thomas Lowe, physician. | Томас Лоу, лекарь. |
| The three professors from Gwansanggam and the Royal Physician request an audience. | Три профессора и лекарь желают Вас увидеть. |
| This we prescribe, though no physician; | Не лекарь мы, но в этом смыслим тоже: |
| The head physician is looking for you | Вас зовёт господин главный лекарь. |